西语助手
  • 关闭

f.
社会化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业的社会化,就不可能有巩固的社会.

西 语 助 手
派生

adaptación al medio social

联想词
socializar使社会化,使公有化;apropiación为己有;democratización化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización概念化;sistematización系统化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统社会化网络和非正式控制的崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、社交和康复)是根据每个难民的特别需要制订的。

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们的二十一世纪应该注重青年的社会化

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女和男子以及女孩和男孩平等的原则应成为社会化进程的一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,传统观念强要让幼儿接受培训并适应社会生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活的重大改善应归因于文化社会化政策的执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们的童年,同时丧失多年的营养、教育及社交活动使他们的前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩的同时也要看到,在教育机构中以及劳动社会化进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期要视为儿童适应社会生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入的贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款社会化

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距和传统社会化机制的崩溃等原因,越来越多的青年有犯罪和受害的危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育和社会化的途径,将价值观传授到下一代,即使在满足健康、教育和住房这类简单的日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目的。

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展应视为一种积极的扶持过程,而不应视为采用限制儿童的自权和自我表达的独断做法的一种借口,这种做法以往被认为是合理的,理由是儿童相对不成熟而且需要适应社会生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力的重点应当是国家机构的能力建设,尤其是通过针对各种行政和立法当局的培训、宣传和社会化提高对社会性别流化和两性平等的认识领域中的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰, 替身, 替身演员, 替死鬼, 替罪羊, , 嚏喷,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

f.
社会化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业社会化,就不可能有巩固社会主义.

西 语 助 手
派生

近义词
adaptación al medio social

联想词
socializar使社会化,使公有化;apropiación为己有;democratización民主化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización概念化;sistematización化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现社会化网络和非正式控制崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、社交和康复)是根据每个难民特别需要制订

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们二十一世纪应该注重青年社会化

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女和男子以及女孩和男孩平等原则应成为社会化进程一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,观念强调有必要让幼儿接受培训并适应社会生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活重大改应归因于文化社会化政策执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们童年,同时丧失多年营养、教育及社交活动使他们前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩同时也要看到,在教育机构中以及劳动社会化进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

观念将幼儿期主要视为儿童适应社会生活,从未成年向成年发展时期,这种观念现在需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款社会化

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距和社会化机制崩溃等原因,越来越多青年有犯罪和受害危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育和社会化途径,将价值观授到下一代,即使在满足健康、教育和住房这类简单日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展应视为一种积极扶持过程,而不应视为采用限制儿童自主权和自我表达独断做法一种借口,这种做法以往被认为是合理,理由是儿童相对不成熟而且需要适应社会生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力重点应当是国家机构能力建设,尤其是通过针对各种行政和立法当局培训、宣社会化提高对社会别主流化和两平等认识领域中能力建设。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


天蚕, 天车, 天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的, 天敌, 天底, 天底下,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

f.
化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业的化,就不可能有巩固的主义.

西 语 助 手
派生

近义词
adaptación al medio social

联想词
socializar使化,使公有化;apropiación为己有;democratización民主化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización概念化;sistematización系统化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统网络非正式控制的崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、复)是根据每个难民的特别需要制订的。

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们的二十一世纪应该注重青年的

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女男子以及女孩男孩平等的原则应成为进程的一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家地区,传统观念强调有必要让幼儿接受培训并适应生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活的重大改善应归因于文化政策的执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们的童年,同时丧失多年的营养、教育及活动使他们的前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩的同时也要看到,在教育机构中以及劳动进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适应生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在进程中反复灌输平与非暴力价值观的工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入的贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距传统机制的崩溃等原因,越来越多的青年有犯罪受害的危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育的途径,将价值观传授到下一代,即使在满足健、教育住房这类简单的日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目的。

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展应视为一种积极的扶持过程,而不应视为采用限制儿童的自主权自我表达的独断做法的一种借口,这种做法以往被认为是合理的,理由是儿童相对不成熟而且需要适应生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力的重点应当是国家机构的能力建设,尤其是通过针对各种行政立法当局的培训、宣传提高对性别主流化两性平等的认识领域中的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


天罡星, 天高气爽, 天公, 天宫, 天沟, 天光, 天国, 天国的, 天寒地冻, 天河,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

f.
化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业的化,就不可能有巩固的主义.

西 语 助 手
派生

近义词
adaptación al medio social

联想词
socializar使化,使公有化;apropiación为己有;democratización民主化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización概念化;sistematización系统化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统网络和非正式控制的崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、和康复)是根据每个难民的特别需要制订的。

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们的二十一世纪重青年的

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女和男子以及女孩和男孩平等的原则成为进程的一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,传统观念强调有必要让幼儿接受培训并适生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活的重大改善归因于文化政策的执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们的童年,同时丧失多年的营养、教育及交活动使他们的前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩的同时也要看到,在教育机构中以及劳动进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入的贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距和传统机制的崩溃等原因,越来越多的青年有犯罪和受害的危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育和的途径,将价值观传授到下一代,即使在满足健康、教育和住房这类简单的日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目的。

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展视为一种积极的扶持过程,而不视为采用限制儿童的自主权和自我表达的独断做法的一种借口,这种做法以往被认为是合理的,理由是儿童相对不成熟而且需要适生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力的重点当是国家机构的能力建设,尤其是通过针对各种行政和立法当局的培训、宣传和提高对性别主流化和两性平等的认识领域中的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


天火, 天机, 天极, 天际, 天际布满云, 天笺, 天箭座, 天芥菜, 天津, 天经地义,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

f.
会化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业会化,就不可能有巩会主义.

西 语 助 手
派生

近义词
adaptación al medio social

联想词
socializar使会化,使公有化;apropiación为己有;democratización民主化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización概念化;sistematización系统化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统会化网络和非正式控制崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、和康复)是根据每个难民特别需要制订

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们二十一世纪应该注重青年会化

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女和男子以及女孩和男孩平等原则应成为会化进程一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,传统观念强调有必要接受培训并适应生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活重大改善应归因于文化会化政策执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们童年,同时丧失多年营养、教育及交活动使他们前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩同时也要看到,在教育机构中以及劳动会化进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将期主要视为童适应生活,从未成年向成年发展时期,这种观念现在需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款会化

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距和传统会化机制崩溃等原因,越来越多青年有犯罪和受害危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育和会化途径,将价值观传授到下一代,即使在满足健康、教育和住房这类简单日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展应视为一种积极扶持过程,而不应视为采用限制自主权和自我表达独断做法一种借口,这种做法以往被认为是合理,理由是童相对不成熟而且需要适应生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力重点应当是国家机构能力建设,尤其是通过针对各种行政和立法当局培训、宣传和会化提高对会性别主流化和两性平等认识领域中能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


天亮时出现, 天亮时到达, 天灵盖, 天龙座, 天伦之乐, 天轮, 天罗地网, 天落水, 天麻, 天马行空,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

用户正在搜索


天篷, 天平, 天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报, 天气乍冷乍热, 天堑, 天桥, 天琴座,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

用户正在搜索


天日, 天色, 天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

f.
化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业的化,就不可能有巩固的主义.

西 语 助 手
派生

近义词
adaptación al medio social

联想词
socializar使化,使公有化;apropiación为己有;democratización民主化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización概念化;sistematización系统化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统网络和非正式控制的崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、和康复)是根据每个难民的特别需要制订的。

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们的二十一世纪重青年的

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女和男子以及女孩和男孩平等的原则成为进程的一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,传统观念强调有必要让幼儿接受培训并适生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活的重大改善归因于文化政策的执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们的童年,同时丧失多年的营养、教育及交活动使他们的前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩的同时也要看到,在教育机构中以及劳动进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入的贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距和传统机制的崩溃等原因,越来越多的青年有犯罪和受害的危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育和的途径,将价值观传授到下一代,即使在满足健康、教育和住房这类简单的日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目的。

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展视为一种积极的扶持过程,而不视为采用限制儿童的自主权和自我表达的独断做法的一种借口,这种做法以往被认为是合理的,理由是儿童相对不成熟而且需要适生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力的重点当是国家机构的能力建设,尤其是通过针对各种行政和立法当局的培训、宣传和提高对性别主流化和两性平等的认识领域中的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


天堂般的, 天体, 天体力学, 天体物理学, 天庭, 天头, 天图, 天王星, 天文, 天文的,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

f.
社会化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业的社会化,就不可能有巩固的社会.

西 语 助 手
派生

adaptación al medio social

联想词
socializar使社会化,使公有化;apropiación为己有;democratización化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización概念化;sistematización系统化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统社会化网络和非正式控制的崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、社交和康复)是根据每的特别需要制订的。

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们的二十一世纪应该注重青年的社会化

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女和男子以及女孩和男孩平等的原则应成为社会化进程的一组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,传统观念强调有必要让幼儿接受培训并适应社会生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活的重大改善应归因于文化社会化政策的执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们的童年,同时丧失多年的营养、教育及社交活动使他们的前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩的同时也要看到,在教育机构中以及劳动社会化进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期要视为儿童适应社会生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入的贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款社会化

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距和传统社会化机制的崩溃等原因,越来越多的青年有犯罪和受害的危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育和社会化的途径,将价值观传授到下一代,即使在满足健康、教育和住房这类简单的日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目的。

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展应视为一种积极的扶持过程,而不应视为采用限制儿童的自权和自我表达的独断做法的一种借口,这种做法以往被认为是合理的,理由是儿童相对不成熟而且需要适应社会生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力的重点应当是国家机构的能力建设,尤其是通过针对各种行政和立法当局的培训、宣传和社会化提高对社会性别流化和两性平等的认识领域中的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


天仙, 天仙子, 天险, 天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

f.
社会化,公有化:
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业的社会化,就不可能有巩固的社会主.

西 语 助 手
派生

adaptación al medio social

联想词
socializar使社会化,使公有化;apropiación为己有;democratización民主化;educación教育;estructuración构造;integración结合;convivencia共居;conceptualización概念化;sistematización系统化;crianza哺育;descentralización下放;

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统社会化网络和非正式控制的崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、社交和康复)是根据每个难民的特别需要制订的。

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们的二十一世纪应该注重青年的社会化

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女和男子以及女孩和男孩平等的原则应成为社会化进程的一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,传统观念有必要让幼儿接受培训并适应社会生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活的重大改善应归因于文化社会化政策的执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们的童年,同时丧失多年的营养、教育及社交活动使他们的前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩的同时也要看到,在教育机构中以及劳动社会化进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适应社会生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入的贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款社会化

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距和传统社会化机制的崩溃等原因,越来越多的青年有犯罪和受害的危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育和社会化的途径,将价值观传授到下一代,即使在满足健康、教育和住房这类简单的日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目的。

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展应视为一种积极的扶持过程,而不应视为采用限制儿童的自主权和自我表达的独断做法的一种借口,这种做法以往被认为是合理的,理由是儿童相对不成熟而且需要适应社会生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力的重点应当是国家机构的能力建设,尤其是通过针对各种行政和立法当局的培训、宣传和社会化提高对社会性别主流化和两性平等的认识领域中的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


天葬, 天造地设, 天长地久, 天真, 天真的, 天之骄子, 天知道, 天轴, 天诛地灭, 天竺,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,

f.
,公有
Sin la ~ de la agricultura, no puede haber un socialismo sólido. 没有农业,就不可能有巩固主义.

西 语 助 手
派生

近义词
adaptación al medio social

联想词

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统络和非正式控制崩溃或丧失。

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、和康复)是根据每个难民特别需要制订

Nuestra sociedad del siglo XXI debe prestar especial atención a la forma en que atiende los procesos de socialización de nuestros jóvenes.

我们二十一世纪应该注重青年

El principio de igualdad entre mujeres y hombres y entre niñas y niños debería ser parte integral de los procesos de socialización.

妇女和男子以及女孩和男孩平等原则应成为进程一个组成部分

En muchos países o regiones, las creencias tradicionales han hecho hincapié en la necesidad que los niños pequeños tienen de capacitación y socialización.

在许多国家和地区,传统观念强调有必要让幼儿接受培训并适应生活

La importante mejora en la vida espiritual de la mujer se debe a la aplicación de la política de socialización de la cultura.

妇女精神生活重大改善应归因于文政策执行。

Los priva de la infancia, y además, los años que pierden de alimentación, educación y socialización menoscaban las perspectivas que tienen para el futuro.

这剥夺他们童年,同时丧失多年营养、教育及交活动使他们前途暗淡。

A pesar de estos avances, tanto en los centros escolares como en los procesos de socialización en el ámbito laboral, persisten los factores de discriminación.

在取得成绩同时也要看到,在教育机构中以及劳动进程中,歧视依然存在。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适应生活,从未成年向成年发展时期,这种观念现在需要转变。

El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在进程中反复灌输和平与非暴力价值观工作

Habida cuenta del bajo nivel de deudas en mora y del uso eficiente de los préstamos otorgados a mujeres, se trata de un modelo notable, que contribuye también a la socialización de los préstamos bancarios.

如果假设过期债务较少且妇女能够有效地利用借入贷款,这将成为一种典范,此外,它还有助于把银行贷款

Un número creciente de jóvenes corre actualmente el riesgo de cometer delitos o convertirse en víctimas de delitos, debido a la pobreza, las disparidades entre los ingresos y la inoperancia de los mecanismos tradicionales de socialización.

出于贫穷、收入差距和传统机制崩溃等原因,越来越多青年有犯罪和受害危险

Esto se podría lograr mediante un proceso de educación y socialización donde los valores se transmitan a la siguiente generación, incluso en la consecución de necesidades tan simples y cotidianas como la salud, la educación y la vivienda.

通过教育和途径,将价值观传授到下一代,即使在满足健康、教育和住房这类简单日常需求方面也是如此,只有这样才能达到目

Las capacidades en desarrollo deberían considerarse positivas y habilitadoras y no una excusa para prácticas autoritarias que restrinjan la autonomía del niño y su expresión y que tradicionalmente se han justificado alegando la relativa inmadurez del niño y su necesidad de socialización.

能力发展应视为一种积极扶持过程,而不应视为采用限制儿童自主权和自我表达独断做法一种借口,这种做法以往被认为是合理,理由是儿童相对不成熟而且需要适应生活

No obstante, esos esfuerzos deberían concentrarse en el fomento de las capacidades de los mecanismos nacionales, sobre todo en materia de sensibilización acerca de la inclusión de la perspectiva de género y la igualdad por medio de la capacitación, la promoción y la socialización, con actividades dirigidas especialmente a diversas autoridades ejecutivas y legislativas.

然而,此类努力重点应当是国家机构能力建设,尤其是通过针对各种行政和立法当局培训、宣传和提高对性别主流和两性平等认识领域中能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 socialización 的西班牙语例句

用户正在搜索


天尊, , 添补, 添丁, 添加, 添加补充, 添加剂, 添加了香料的, 添油加醋, 添枝加叶,

相似单词


socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad,