西语助手
  • 关闭


tr.

1.增放,增加,增补.
2.《a》【转】摆在上面,居于前位:

~ a todo los intereses del pueblo 把人民的利益摆在一切之上.


|→ prnl.
1.自制.
2.克服战胜.
3.压倒,凌驾于上.
西 语 助 手
助记
sobre-(在……之上)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 在……上放,增放
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
superponer

联想词
quitar拿走;colocar摆;confrontar比较;igualar相等;conjugar联合;armonizar协调;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;combinar结合,组合,配合;enfrentar面对面;superar超过;unir连接;

Los instamos a garantizar que los países y los pueblos afectados reciban ayuda de manera que puedan sobreponerse a los devastadores efectos físicos y psicológicos de la tragedia.

我们吁请它们确保受灾国家和人民得到援助,以他们能够克服这场悲剧所造成的毁灭性身心影响。

Celebramos el progreso que se está logrando en esa esfera, pero también es importante que nuestro grupo vulnerable de países reciba urgentemente asistencia para mejorar su capacidad de sobreponerse a ese tipo de adversidades.

我们欢迎这方面取得的进展,但同样重要的是,我们这些脆弱的国家必须得到紧急援助,以便有能力对付此类不良局面。

El Gobierno de China, junto con otros países, seguirá participando activamente en la cooperación internacional y regional en la prevención, socorro y reducción de desastres. Haremos todo lo que sea necesario para ayudar a los países afectados a sobreponerse de estos desastres naturales, reconstruir sus hogares y regresar a la normalidad.

中国政府愿继续与各国一道,积极参与防灾、救援和减灾领域的国际和区域合作,为帮助受灾国战胜灾害、重建家园和恢复正常的生活秩序做出我们的贡献。

Dichas estrategias exigen que se establezca un consenso sobre las características y las causas de la marginación; se interactúe con los responsables de tomar decisiones acerca de esa cuestión; y se elaboren medidas concretas en materia de creación de capacidad para sobreponerse a los factores que impiden el acceso a los niños.

此种战略要求就边缘化的性质和原因达成共识;要求与有关此问题的决策者互动;要求采取特别的能力建设措施,以克服剥夺儿童获得此种服务的各种因素。

En nombre de las comunidades indígenas, que a su criterio tienen que pagar un precio desproporcionado por la producción, el despliegue y el almacenamiento de armas, pide a la comunidad internacional que ayude al pueblo de las Islas Marshall a sobreponerse al legado de la era nuclear y a aliviar la carga que soporta como campo de pruebas de armas de destrucción en masa.

他代表那些被迫为发明、部署和储存武器付出过高代价的土著社区发言,呼吁国际社会帮助马绍尔群岛人民消除核时代的留毒,并减轻其作为大规模毁灭性武器试验基地的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobreponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


beri, beriberi, berieo, berilio, berilo, berkelio, Berlín, berlina, berlinés, berlinga,

相似单词


sobrepesca, sobrepeso, sobrepié, sobrepintarse, sobreplán, sobreponer, sobreporte, sobreprecio, sobrepresión, sobreprima,


tr.

1.增,增加,增补.
2.《a》【转】使摆在上面,使居于前位:

~ a todo los intereses del pueblo 把人民利益摆在一切之上.


|→ prnl.
1.自制.
2.克服战胜.
3.压倒,凌驾于上.
西 语 助 手
助记
sobre-(在……之上)+ pon-(置)+ -er(动词后缀)→ 在……上,增
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest-
派生

近义词
superponer

联想词
quitar拿走;colocar摆;confrontar比较;igualar使相等;conjugar使联合;armonizar使协调;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;combinar使结合,使组合,使配合;enfrentar使面对面;superar超过;unir连接;

Los instamos a garantizar que los países y los pueblos afectados reciban ayuda de manera que puedan sobreponerse a los devastadores efectos físicos y psicológicos de la tragedia.

我们吁请它们确保受灾国家和人民得到援助,以使他们能够克服这场悲剧所造成毁灭性身心影响。

Celebramos el progreso que se está logrando en esa esfera, pero también es importante que nuestro grupo vulnerable de países reciba urgentemente asistencia para mejorar su capacidad de sobreponerse a ese tipo de adversidades.

我们欢迎这方面取得进展,但同样重要是,我们这些脆弱国家必须得到紧急援助,以便有能力对付此类不良局面。

El Gobierno de China, junto con otros países, seguirá participando activamente en la cooperación internacional y regional en la prevención, socorro y reducción de desastres. Haremos todo lo que sea necesario para ayudar a los países afectados a sobreponerse de estos desastres naturales, reconstruir sus hogares y regresar a la normalidad.

中国政府愿继续与各国一道,积极参与防灾、救援和减灾领域国际和区域合作,为帮助受灾国战胜灾害、重建家园和恢复正常生活秩序做出我们贡献。

Dichas estrategias exigen que se establezca un consenso sobre las características y las causas de la marginación; se interactúe con los responsables de tomar decisiones acerca de esa cuestión; y se elaboren medidas concretas en materia de creación de capacidad para sobreponerse a los factores que impiden el acceso a los niños.

此种战略要求就边缘化性质和原因达成共识;要求与有关此问题决策者互动;要求采取特别能力建设措施,以克服剥夺儿童获得此种服务各种因素。

En nombre de las comunidades indígenas, que a su criterio tienen que pagar un precio desproporcionado por la producción, el despliegue y el almacenamiento de armas, pide a la comunidad internacional que ayude al pueblo de las Islas Marshall a sobreponerse al legado de la era nuclear y a aliviar la carga que soporta como campo de pruebas de armas de destrucción en masa.

他代表那些被迫为发明、部署和储存武器付出过高代价土著社区发言,呼吁国际社会帮助马绍尔群岛人民消除核时代留毒,并减轻其作为大规模毁灭性武器试验基地负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobreponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


betaína, betarraga, betatrón, betel, beteraga, bético, betlemita, betlemitico, betón, betónica, betuláceo, betulácéo, betuminoso, betún, betunar, betunería, betunero, beUcoso, beUeza, bevatrón, bexoesterol, bey, beylicato, beyllcal, bezaar, bezo, bezoar, bezoárdico, bezote, bezudo,

相似单词


sobrepesca, sobrepeso, sobrepié, sobrepintarse, sobreplán, sobreponer, sobreporte, sobreprecio, sobrepresión, sobreprima,


tr.

1.增,增加,增补.
2.《a》【转】使摆上面,使居于前位:

~ a todo los intereses del pueblo 把人民的利益摆一切之上.


|→ prnl.
1.自制.
2.克服战胜.
3.压倒,凌驾于上.
西 语 助 手
助记
sobre-(……之上)+ pon-(置)+ -er(动词后缀)→ ……上,增
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest-
派生

近义词
superponer

联想词
quitar拿走;colocar摆;confrontar比较;igualar使相等;conjugar使联合;armonizar使协调;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;combinar使结合,使组合,使配合;enfrentar使面对面;superar超过;unir连接;

Los instamos a garantizar que los países y los pueblos afectados reciban ayuda de manera que puedan sobreponerse a los devastadores efectos físicos y psicológicos de la tragedia.

我们吁请它们确保受灾国家和人民得到援助,以使他们能够克服这场悲剧所造成的毁灭性身心影响。

Celebramos el progreso que se está logrando en esa esfera, pero también es importante que nuestro grupo vulnerable de países reciba urgentemente asistencia para mejorar su capacidad de sobreponerse a ese tipo de adversidades.

我们欢迎这方面取得的进展,但同样重要的是,我们这些脆弱的国家必须得到紧急援助,以便有能力对付此类不良局面。

El Gobierno de China, junto con otros países, seguirá participando activamente en la cooperación internacional y regional en la prevención, socorro y reducción de desastres. Haremos todo lo que sea necesario para ayudar a los países afectados a sobreponerse de estos desastres naturales, reconstruir sus hogares y regresar a la normalidad.

国政府愿继续与各国一道,积极参与防灾、救援和减灾领域的国际和区域合作,为帮助受灾国战胜灾害、重建家园和恢复正常的生活秩序做出我们的贡献。

Dichas estrategias exigen que se establezca un consenso sobre las características y las causas de la marginación; se interactúe con los responsables de tomar decisiones acerca de esa cuestión; y se elaboren medidas concretas en materia de creación de capacidad para sobreponerse a los factores que impiden el acceso a los niños.

此种战略要求就边缘化的性质和原因达成共识;要求与有关此问题的决策者互动;要求采取特别的能力建设措施,以克服剥夺儿童获得此种服务的各种因素。

En nombre de las comunidades indígenas, que a su criterio tienen que pagar un precio desproporcionado por la producción, el despliegue y el almacenamiento de armas, pide a la comunidad internacional que ayude al pueblo de las Islas Marshall a sobreponerse al legado de la era nuclear y a aliviar la carga que soporta como campo de pruebas de armas de destrucción en masa.

他代表那些被迫为发明、部署和储存武器付出过高代价的土著社区发言,呼吁国际社会帮助马绍尔群岛人民消除核时代的留毒,并减轻其作为大规模毁灭性武器试验基地的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobreponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


bibllótafo, bibUólogo, bibUsta, bicabornato de sosa, bical, bicameral, bicaméral, bicaméralismo, bicarbonatado, bicarbonato,

相似单词


sobrepesca, sobrepeso, sobrepié, sobrepintarse, sobreplán, sobreponer, sobreporte, sobreprecio, sobrepresión, sobreprima,


tr.

1.增放,增加,增补.
2.《a》【转】使摆在上面,使居于前位:

~ a todo los intereses del pueblo 把人民利益摆在一切之上.


|→ prnl.
1.自制.
2.克服战胜.
3.压倒,凌驾于上.
西 语 助 手
助记
sobre-(在……之上)+ pon-(放,放置)+ -er(词后缀)→ 在……上放,增放
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
superponer

联想词
quitar拿走;colocar摆;confrontar比较;igualar使相等;conjugar使联合;armonizar使协调;trascender散发出来,泄漏出来,扩,超越;combinar使结合,使组合,使配合;enfrentar使面对面;superar超过;unir连接;

Los instamos a garantizar que los países y los pueblos afectados reciban ayuda de manera que puedan sobreponerse a los devastadores efectos físicos y psicológicos de la tragedia.

我们吁请它们确保受灾国家和人民得到援助,以使他们能够克服这场悲剧所造成毁灭性身心影响。

Celebramos el progreso que se está logrando en esa esfera, pero también es importante que nuestro grupo vulnerable de países reciba urgentemente asistencia para mejorar su capacidad de sobreponerse a ese tipo de adversidades.

我们欢迎这方面取得,但同样重要是,我们这些脆弱国家必须得到紧急援助,以便有能力对付此类不良局面。

El Gobierno de China, junto con otros países, seguirá participando activamente en la cooperación internacional y regional en la prevención, socorro y reducción de desastres. Haremos todo lo que sea necesario para ayudar a los países afectados a sobreponerse de estos desastres naturales, reconstruir sus hogares y regresar a la normalidad.

中国政府愿继续与各国一道,积极参与防灾、救援和减灾领域国际和区域合作,为帮助受灾国战胜灾害、重家园和恢复正常生活秩序做出我们贡献。

Dichas estrategias exigen que se establezca un consenso sobre las características y las causas de la marginación; se interactúe con los responsables de tomar decisiones acerca de esa cuestión; y se elaboren medidas concretas en materia de creación de capacidad para sobreponerse a los factores que impiden el acceso a los niños.

此种战略要求就边缘化性质和原因达成共识;要求与有关此问题决策者互;要求采取特别能力设措施,以克服剥夺儿童获得此种服务各种因素。

En nombre de las comunidades indígenas, que a su criterio tienen que pagar un precio desproporcionado por la producción, el despliegue y el almacenamiento de armas, pide a la comunidad internacional que ayude al pueblo de las Islas Marshall a sobreponerse al legado de la era nuclear y a aliviar la carga que soporta como campo de pruebas de armas de destrucción en masa.

他代表那些被迫为发明、部署和储存武器付出过高代价土著社区发言,呼吁国际社会帮助马绍尔群岛人民消除核时代留毒,并减轻其作为大规模毁灭性武器试验基地负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobreponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


bienhechuría, bienintencionadamente, bienintencionado, bienio, bienllegada, bienmandado, bienmesabe, bienoliente, bienollente, bienquerencia,

相似单词


sobrepesca, sobrepeso, sobrepié, sobrepintarse, sobreplán, sobreponer, sobreporte, sobreprecio, sobrepresión, sobreprima,


tr.

1.增放,增加,增补.
2.《a》【转】使摆上面,使居于前位:

~ a todo los intereses del pueblo 把人民利益摆一切之上.


|→ prnl.
1.自制.
2.克服战胜.
3.压倒,凌驾于上.
西 语 助 手
助记
sobre-(……之上)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ ……上放,增放
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
superponer

联想词
quitar拿走;colocar摆;confrontar比较;igualar使相等;conjugar使联合;armonizar使协调;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;combinar使结合,使组合,使配合;enfrentar使面对面;superar超过;unir连接;

Los instamos a garantizar que los países y los pueblos afectados reciban ayuda de manera que puedan sobreponerse a los devastadores efectos físicos y psicológicos de la tragedia.

我们吁请它们确保受灾国家和人民得到援助,以使他们能够克服这场悲剧所造成毁灭性身心影响。

Celebramos el progreso que se está logrando en esa esfera, pero también es importante que nuestro grupo vulnerable de países reciba urgentemente asistencia para mejorar su capacidad de sobreponerse a ese tipo de adversidades.

我们欢迎这方面取得进展,但同样重要是,我们这些脆弱国家必须得到紧急援助,以便有能力对付此类不良局面。

El Gobierno de China, junto con otros países, seguirá participando activamente en la cooperación internacional y regional en la prevención, socorro y reducción de desastres. Haremos todo lo que sea necesario para ayudar a los países afectados a sobreponerse de estos desastres naturales, reconstruir sus hogares y regresar a la normalidad.

中国政府愿继续与各国一道,积极参与防灾、救援和减灾领域国际和区域合作,为帮助受灾国战胜灾害、重建家园和恢复正常生活秩序做出我们贡献。

Dichas estrategias exigen que se establezca un consenso sobre las características y las causas de la marginación; se interactúe con los responsables de tomar decisiones acerca de esa cuestión; y se elaboren medidas concretas en materia de creación de capacidad para sobreponerse a los factores que impiden el acceso a los niños.

此种战略要求就边缘化性质和原因达成共识;要求与有关此问题决策者互动;要求采取特别能力建设措施,以克服剥夺儿童获得此种服务各种因素。

En nombre de las comunidades indígenas, que a su criterio tienen que pagar un precio desproporcionado por la producción, el despliegue y el almacenamiento de armas, pide a la comunidad internacional que ayude al pueblo de las Islas Marshall a sobreponerse al legado de la era nuclear y a aliviar la carga que soporta como campo de pruebas de armas de destrucción en masa.

他代表那些被迫为发明、部署和储存武器付出过高代价土著社区发言,呼吁国际社会帮助马绍尔群岛人民消除核时代留毒,并减轻其作为大规模毁灭性武器试验基地负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobreponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


bígamo, bigardear, bigardía, bigardo, bigardonear, bígaro, bigarrado, bigarro, bigenédeo, bigenérico,

相似单词


sobrepesca, sobrepeso, sobrepié, sobrepintarse, sobreplán, sobreponer, sobreporte, sobreprecio, sobrepresión, sobreprima,


tr.

1.增放,增加,增补.
2.《a》【转】摆在上面,居于前位:

~ a todo los intereses del pueblo 把人民的利益摆在一切之上.


|→ prnl.
1.自制.
2.克服战胜.
3.压倒,凌驾于上.
西 语 助 手
助记
sobre-(在……之上)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 在……上放,增放
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
superponer

联想词
quitar拿走;colocar摆;confrontar比较;igualar相等;conjugar联合;armonizar协调;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;combinar结合,组合,配合;enfrentar面对面;superar超过;unir连接;

Los instamos a garantizar que los países y los pueblos afectados reciban ayuda de manera que puedan sobreponerse a los devastadores efectos físicos y psicológicos de la tragedia.

我们吁请它们确保受灾国家和人民得到援助,以他们能够克服这场悲剧所造成的毁灭性身心影响。

Celebramos el progreso que se está logrando en esa esfera, pero también es importante que nuestro grupo vulnerable de países reciba urgentemente asistencia para mejorar su capacidad de sobreponerse a ese tipo de adversidades.

我们欢迎这方面取得的进展,但同样重要的是,我们这些脆弱的国家必须得到紧急援助,以便有能力对付此类不良局面。

El Gobierno de China, junto con otros países, seguirá participando activamente en la cooperación internacional y regional en la prevención, socorro y reducción de desastres. Haremos todo lo que sea necesario para ayudar a los países afectados a sobreponerse de estos desastres naturales, reconstruir sus hogares y regresar a la normalidad.

中国政府愿继续与各国一道,积极参与防灾、救援和减灾领域的国际和区域合作,为帮助受灾国战胜灾害、重建家园和恢复正常的生活秩序做出我们的贡献。

Dichas estrategias exigen que se establezca un consenso sobre las características y las causas de la marginación; se interactúe con los responsables de tomar decisiones acerca de esa cuestión; y se elaboren medidas concretas en materia de creación de capacidad para sobreponerse a los factores que impiden el acceso a los niños.

此种战略要求就边缘化的性质和原因达成共识;要求与有关此问题的决策者互动;要求采取特别的能力建设措施,以克服剥夺儿童获得此种服务的各种因素。

En nombre de las comunidades indígenas, que a su criterio tienen que pagar un precio desproporcionado por la producción, el despliegue y el almacenamiento de armas, pide a la comunidad internacional que ayude al pueblo de las Islas Marshall a sobreponerse al legado de la era nuclear y a aliviar la carga que soporta como campo de pruebas de armas de destrucción en masa.

他代表那些被迫为发明、部署和储存武器付出过高代价的土著社区发言,呼吁国际社会帮助马绍尔群岛人民消除核时代的留毒,并减轻其作为大规模毁灭性武器试验基地的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobreponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


billar, billarda, billarista, billarístico, billcianina, billetaje, billete, billete de cinco libras, billete de autobús, billete de banco,

相似单词


sobrepesca, sobrepeso, sobrepié, sobrepintarse, sobreplán, sobreponer, sobreporte, sobreprecio, sobrepresión, sobreprima,


tr.

1.增放,增加,增补.
2.《a》【转】使摆在上面,使居于前位:

~ a todo los intereses del pueblo 把利益摆在一切之上.


|→ prnl.
1.自.
2.克服战胜.
3.压倒,凌驾于上.
西 语 助 手
助记
sobre-(在……之上)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 在……上放,增放
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
superponer

联想词
quitar拿走;colocar摆;confrontar比较;igualar使相等;conjugar使联合;armonizar使协调;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;combinar使结合,使组合,使配合;enfrentar使面对面;superar超过;unir连接;

Los instamos a garantizar que los países y los pueblos afectados reciban ayuda de manera que puedan sobreponerse a los devastadores efectos físicos y psicológicos de la tragedia.

我们吁请它们确保受灾国家和民得到援助,以使他们能够克服这场悲剧所造成毁灭性身心影响。

Celebramos el progreso que se está logrando en esa esfera, pero también es importante que nuestro grupo vulnerable de países reciba urgentemente asistencia para mejorar su capacidad de sobreponerse a ese tipo de adversidades.

我们欢迎这方面取得进展,但同样重要是,我们这些脆弱国家必须得到紧急援助,以便有能力对付此类不良局面。

El Gobierno de China, junto con otros países, seguirá participando activamente en la cooperación internacional y regional en la prevención, socorro y reducción de desastres. Haremos todo lo que sea necesario para ayudar a los países afectados a sobreponerse de estos desastres naturales, reconstruir sus hogares y regresar a la normalidad.

中国政府愿继续与各国一道,积极参与防灾、救援和减灾领域国际和区域合作,为帮助受灾国战胜灾害、重建家园和恢复正常生活秩序做出我们贡献。

Dichas estrategias exigen que se establezca un consenso sobre las características y las causas de la marginación; se interactúe con los responsables de tomar decisiones acerca de esa cuestión; y se elaboren medidas concretas en materia de creación de capacidad para sobreponerse a los factores que impiden el acceso a los niños.

此种战略要求就边缘化性质和原因达成共识;要求与有关此问题决策者互动;要求采取特别能力建设措施,以克服剥夺儿童获得此种服务各种因素。

En nombre de las comunidades indígenas, que a su criterio tienen que pagar un precio desproporcionado por la producción, el despliegue y el almacenamiento de armas, pide a la comunidad internacional que ayude al pueblo de las Islas Marshall a sobreponerse al legado de la era nuclear y a aliviar la carga que soporta como campo de pruebas de armas de destrucción en masa.

他代表那些被迫为发明、部署和储存武器付出过高代价土著社区发言,呼吁国际社会帮助马绍尔群岛消除核时代留毒,并减轻其作为大规模毁灭性武器试验基地负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobreponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


biocompatible, biodegradable, biodinámica, biodiversidad, biodramina, bioelectricidad, bioelectromagnetismo, bioelemento, bioensayo, bioestadista,

相似单词


sobrepesca, sobrepeso, sobrepié, sobrepintarse, sobreplán, sobreponer, sobreporte, sobreprecio, sobrepresión, sobreprima,


tr.

1.增放,增加,增补.
2.《a》【转】摆在上面,居于前位:

~ a todo los intereses del pueblo 把人民的利益摆在一切之上.


|→ prnl.
1.自制.
2.克服战胜.
3.压倒,凌驾于上.
西 语 助 手
助记
sobre-(在……之上)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 在……上放,增放
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
superponer

联想词
quitar拿走;colocar摆;confrontar比较;igualar相等;conjugar联合;armonizar协调;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;combinar结合,组合,配合;enfrentar面对面;superar超过;unir连接;

Los instamos a garantizar que los países y los pueblos afectados reciban ayuda de manera que puedan sobreponerse a los devastadores efectos físicos y psicológicos de la tragedia.

我们吁请它们确保受灾国家和人民得到援助,以他们能够克服这场悲剧所造成的毁灭性身心影响。

Celebramos el progreso que se está logrando en esa esfera, pero también es importante que nuestro grupo vulnerable de países reciba urgentemente asistencia para mejorar su capacidad de sobreponerse a ese tipo de adversidades.

我们欢迎这方面取得的进展,但同样重要的是,我们这些脆弱的国家必须得到紧急援助,以便有能力对付此类不良局面。

El Gobierno de China, junto con otros países, seguirá participando activamente en la cooperación internacional y regional en la prevención, socorro y reducción de desastres. Haremos todo lo que sea necesario para ayudar a los países afectados a sobreponerse de estos desastres naturales, reconstruir sus hogares y regresar a la normalidad.

中国政府愿继续与各国一道,积极参与防灾、救援和减灾领域的国际和区域合作,为帮助受灾国战胜灾害、重建家园和恢复正常的生活秩序做出我们的贡献。

Dichas estrategias exigen que se establezca un consenso sobre las características y las causas de la marginación; se interactúe con los responsables de tomar decisiones acerca de esa cuestión; y se elaboren medidas concretas en materia de creación de capacidad para sobreponerse a los factores que impiden el acceso a los niños.

此种战略要求就边缘化的性质和原因达成共识;要求与有关此问题的决策互动;要求采取特别的能力建设措施,以克服剥夺儿童获得此种服务的各种因素。

En nombre de las comunidades indígenas, que a su criterio tienen que pagar un precio desproporcionado por la producción, el despliegue y el almacenamiento de armas, pide a la comunidad internacional que ayude al pueblo de las Islas Marshall a sobreponerse al legado de la era nuclear y a aliviar la carga que soporta como campo de pruebas de armas de destrucción en masa.

他代表那些被迫为发明、部署和储存武器付出过高代价的土著社区发言,呼吁国际社会帮助马绍尔群岛人民消除核时代的留毒,并减轻其作为大规模毁灭性武器试验基地的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobreponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


bisemanario, biseriado, bises, bisexual, bisexualidad, Bishkek, bisiesto, bisilábico, bisílabo, bisimétrico,

相似单词


sobrepesca, sobrepeso, sobrepié, sobrepintarse, sobreplán, sobreponer, sobreporte, sobreprecio, sobrepresión, sobreprima,


tr.

1.增放,增加,增补.
2.《a》【转】使摆在上面,使居于前位:

~ a todo los intereses del pueblo 把人民的利益摆在一切之上.


|→ prnl.
1.自制.
2.克服战胜.
3.压倒,凌驾于上.
西 语 助 手
助记
sobre-(在……之上)+ pon-(放,放置)+ -er(动词后缀)→ 在……上放,增放
词根
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
superponer

联想词
quitar拿走;colocar摆;confrontar比较;igualar使相等;conjugar使联合;armonizar使协调;trascender散发来,泄漏来,扩展,超越;combinar使结合,使组合,使配合;enfrentar使面对面;superar超过;unir连接;

Los instamos a garantizar que los países y los pueblos afectados reciban ayuda de manera que puedan sobreponerse a los devastadores efectos físicos y psicológicos de la tragedia.

我们吁请它们确保受灾国家和人民得到援助,以使他们能够克服这场悲剧所造成的毁灭性身心影响。

Celebramos el progreso que se está logrando en esa esfera, pero también es importante que nuestro grupo vulnerable de países reciba urgentemente asistencia para mejorar su capacidad de sobreponerse a ese tipo de adversidades.

我们欢迎这方面取得的进展,但同样重要的是,我们这些脆弱的国家必须得到紧急援助,以便有能力对付此类不良局面。

El Gobierno de China, junto con otros países, seguirá participando activamente en la cooperación internacional y regional en la prevención, socorro y reducción de desastres. Haremos todo lo que sea necesario para ayudar a los países afectados a sobreponerse de estos desastres naturales, reconstruir sus hogares y regresar a la normalidad.

中国政府愿继续与各国一道,积极参与防灾、救援和减灾领域的国际和区域合作,为帮助受灾国战胜灾害、重建家园和恢复正常的生活秩序做我们的贡献。

Dichas estrategias exigen que se establezca un consenso sobre las características y las causas de la marginación; se interactúe con los responsables de tomar decisiones acerca de esa cuestión; y se elaboren medidas concretas en materia de creación de capacidad para sobreponerse a los factores que impiden el acceso a los niños.

此种战略要求就边缘化的性质和原因达成共识;要求与有关此问题的决策者互动;要求采取特别的能力建设措施,以克服剥夺儿童获得此种服的各种因素。

En nombre de las comunidades indígenas, que a su criterio tienen que pagar un precio desproporcionado por la producción, el despliegue y el almacenamiento de armas, pide a la comunidad internacional que ayude al pueblo de las Islas Marshall a sobreponerse al legado de la era nuclear y a aliviar la carga que soporta como campo de pruebas de armas de destrucción en masa.

他代表那些被迫为发明、部署和储存武器付过高代价的土著社区发言,呼吁国际社会帮助马绍尔群岛人民消除核时代的留毒,并减轻其作为大规模毁灭性武器试验基地的负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobreponer 的西班牙语例句

用户正在搜索


blasonar, blasonería, blasonista, blastema, blastocele, blastocinesis, blastocisto, blastocito, blastodermo, blastogénesis,

相似单词


sobrepesca, sobrepeso, sobrepié, sobrepintarse, sobreplán, sobreponer, sobreporte, sobreprecio, sobrepresión, sobreprima,