西语助手
  • 关闭

f.

1.【理】共振,振.
2.(无线电收音的).
3. (广播电台、电视台的)预告曲,开始曲.


~ automática
自动.

~ por ojo mágico
电眼. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
sintonización,  afinamiento,  calibración,  sincronía
porcentaje de audiencia televisiva

consonancia;armonía音;concordancia;coherencia连贯性;coincidencia符合;afinidad近似,类似;relación关系;contraposición对立;armonización,协;conjunción结合;melodía柔和;

Las corrientes de asistencia deberían ser predecibles y estar en sintonía con las necesidades de los países.

援助规模应该能够预测,应该符合各国家的需要。

Algunas tendrán que ceder terreno a otros foros que son más flexibles, menos burocráticos y están más en sintonía con las realidades de hoy.

有些将不得不让位于其他更灵活、更少官僚作风、更加符合当今现实的论坛。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家级的决定必须与当地需要保持

La participación de los agentes locales en la formulación de políticas de consolidación de la paz es asimismo crucial para ayudar a garantizar una mejor sintonía entre la asistencia y la capacidad de absorción local.

地方行动者参与和平建设决策对有助于确保援助和地方接受能力之间更好地也至关重要。

El Programa de Acción Mundial para los Jóvenes está en sintonía con los esfuerzos del Gobierno y de la sociedad brasileña con miras establecer un conjunto de políticas integradas para mejorar las condiciones de vida de nuestros jóvenes.

在《世界青年行动纲领》范围内开展的努力已经同巴西政府和人民为制定综合政策以改善我国青年生活条件而采取的行动结合。

El programa de estadísticas económicas integradas abarcaría tanto las estadísticas industriales como las de los servicios y tendría como objetivo compilar, con la mejor relación costo-eficacia posible, datos económicos básicos sobre los distintos sectores en sintonía con las estadísticas macroeconómicas.

这种综合经济统计方案将既包括工业统计,也包括服务统计,其目的是,根据宏观经济统计的要求,以最有效率的方法汇编跨行业的基本经济数据。

Habida cuenta de las vicisitudes del mundo moderno, sería insensato conceder la condición de miembro permanente especial a un grupo reducido de Estados porque, inevitablemente, cualquier decisión que se adopte ahora no estará en sintonía con las realidades cambiantes de los próximos decenios.

鉴于现代世界变化无常,授予少数国家特别常任席位将是天大的蠢事,因为现在作出的任何决定将最终与今后数十年不断变化的现实不

No obstante, y puesto que el FMAM ayuda también, en cierta medida, a intentar determinar y organizar la cofinanciación de proyectos, la existencia de un mecanismo de coordinación autónomo en sintonía con el FMAM podría producir la duplicación o menoscabo de los esfuerzos desplegados si sus respectivas funciones y responsabilidades no quedan bien definidas.

但由于全球环境基金在某种程度上同时也帮助查清和安排项目的共同筹资,因此,如不明确界定各自的角色和责任,单独的协机制加上全球环境基金,就有可能导叠床架屋或事半功倍。

El plan estará en sintonía con las ideas que he señalado aquí, es decir, con el hecho de que los Estados Unidos apoyan la creación de un sistema de alerta mundial de todos los riesgos, bajo la égida del Sistema de sistemas mundiales de observación de la Tierra, cuyo punto de partida sea el sistema de alerta de los tsunamis en el Pacífico de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO.

该计划将符合我在这里所提到的原则,即美国支持建立在地球监测组织管理下的全球、所有危险情况预警系统,并在现存联合国教科文组织政府间海洋学委员会海啸预警系统的基础上继续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sintonía 的西班牙语例句

用户正在搜索


撒拉族, 撒了一地的盐, 撒尿, 撒农药, 撒气, 撒施, 撒手, 撒手不干, 撒网, 撒野,

相似单词


sintoísmo, sintoísta, síntoma, sintomático, sintomatología, sintonía, sintónico, sintonismo, sintonización, sintonizador,

f.

1.【理】共振,谐振.
2.(无线电收谐.
3. (广播电台、电视台)预告曲,开始曲.


~ automática
自动谐.

~ por ojo mágico
电眼谐. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
sintonización,  afinamiento,  calibración,  sincronía
porcentaje de audiencia televisiva

consonancia和谐;armonía;concordancia一致;coherencia连贯性;coincidencia符合;afinidad近似,类似;relación关系;contraposición对立;armonización统一,协;conjunción结合;melodía柔和;

Las corrientes de asistencia deberían ser predecibles y estar en sintonía con las necesidades de los países.

援助规模应该能够预测,应该符合各国家需要。

Algunas tendrán que ceder terreno a otros foros que son más flexibles, menos burocráticos y están más en sintonía con las realidades de hoy.

有些将不得不让位于其他更灵活、更少官僚作风、更加符合当今现实论坛。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家一级决定必须与当地需要保持

La participación de los agentes locales en la formulación de políticas de consolidación de la paz es asimismo crucial para ayudar a garantizar una mejor sintonía entre la asistencia y la capacidad de absorción local.

地方行动者参与和平建设决策对有助于确保援助和地方接受能之间更好地相一致也至关重要。

El Programa de Acción Mundial para los Jóvenes está en sintonía con los esfuerzos del Gobierno y de la sociedad brasileña con miras establecer un conjunto de políticas integradas para mejorar las condiciones de vida de nuestros jóvenes.

在《世界青年行动纲领》范围内开展同巴西政府和人民为制定综合政策以改善我国青年生活条件而采取行动相结合。

El programa de estadísticas económicas integradas abarcaría tanto las estadísticas industriales como las de los servicios y tendría como objetivo compilar, con la mejor relación costo-eficacia posible, datos económicos básicos sobre los distintos sectores en sintonía con las estadísticas macroeconómicas.

这种综合济统计方案将既包括工业统计,也包括服务统计,其目是,根据宏观济统计要求,以最有效率方法汇编跨行业基本济数据。

Habida cuenta de las vicisitudes del mundo moderno, sería insensato conceder la condición de miembro permanente especial a un grupo reducido de Estados porque, inevitablemente, cualquier decisión que se adopte ahora no estará en sintonía con las realidades cambiantes de los próximos decenios.

鉴于现代世界变化无常,授予少数国家特别常任席位将是天大蠢事,因为现在作出任何决定将最终与今后数十年不断变化现实不一致。

No obstante, y puesto que el FMAM ayuda también, en cierta medida, a intentar determinar y organizar la cofinanciación de proyectos, la existencia de un mecanismo de coordinación autónomo en sintonía con el FMAM podría producir la duplicación o menoscabo de los esfuerzos desplegados si sus respectivas funciones y responsabilidades no quedan bien definidas.

但由于全球环境基金在某种程度上同时也帮助查清和安排项目共同筹资,因此,如不明确界定各自角色和责任,单独机制加上全球环境基金,就有可能导致叠床架屋或事半功倍。

El plan estará en sintonía con las ideas que he señalado aquí, es decir, con el hecho de que los Estados Unidos apoyan la creación de un sistema de alerta mundial de todos los riesgos, bajo la égida del Sistema de sistemas mundiales de observación de la Tierra, cuyo punto de partida sea el sistema de alerta de los tsunamis en el Pacífico de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO.

该计划将符合我在这里所提到原则,即美国支持建立在地球监测组织管理下全球、所有危险情况预警系统,并在现存联合国教科文组织政府间海洋学委员会海啸预警系统基础上继续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sintonía 的西班牙语例句

用户正在搜索


萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨哈拉沙漠, 萨卡特卡斯, 萨克管, 萨克号, 萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞,

相似单词


sintoísmo, sintoísta, síntoma, sintomático, sintomatología, sintonía, sintónico, sintonismo, sintonización, sintonizador,

f.

1.【理】共振,振.
2.(无线收音的)调.
3. (广播台、视台的)预告曲,开始曲.


~ automática
自动调.

~ por ojo mágico
. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desentonar   intr. tr. 打掉傲气,杀掉威风; 不合时宜;prnl. 失去冷静
  • entonar   tr.  调音,唱,写作;prnl. 体力增强,高傲
  • sintonizar   tr. 使共振, 使振, 调, 采用某一波长
  • tonificar   tr. 滋补, 使强壮
  • semitono   m. 半音
  • sintonizador   m. 调
  • tono   m. 音, 音质, 音调, 语气, 含义, 色彩, 活力, 弹性
  • entonación   f. 声调, 调子, 高傲
  • monotonía   f. 单调
  • sintonización   f. 调音
  • tonada   f. 歌谣, 歌曲, 口音, 语调
  • tonadilla   f. 轻快歌谣, 轻快歌曲
  • tonalidad   f. 音调, 音色, 调性, 色调
  • tónico   f. [音]主音的, 滋补的, 强身的, 带重音的
  • atonal   adj. 无调性
  • entonado   adj. 低调
  • monótono   adj. 单调的

近义词
sintonización,  afinamiento,  calibración,  sincronía
porcentaje de audiencia televisiva

consonancia;armonía音;concordancia一致;coherencia连贯性;coincidencia符合;afinidad近似,类似;relación系;contraposición对立;armonización统一,协调;conjunción结合;melodía柔和;

Las corrientes de asistencia deberían ser predecibles y estar en sintonía con las necesidades de los países.

援助规模应该能够预测,应该符合各国家的需要。

Algunas tendrán que ceder terreno a otros foros que son más flexibles, menos burocráticos y están más en sintonía con las realidades de hoy.

有些将不得不让位于其他更灵活、更少官僚作风、更加符合当今现实的论坛。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家一级的决定必须与当地需要保持协调

La participación de los agentes locales en la formulación de políticas de consolidación de la paz es asimismo crucial para ayudar a garantizar una mejor sintonía entre la asistencia y la capacidad de absorción local.

地方行动者参与和平建设决策对有助于确保援助和地方接受能力之间更好地相一致重要。

El Programa de Acción Mundial para los Jóvenes está en sintonía con los esfuerzos del Gobierno y de la sociedad brasileña con miras establecer un conjunto de políticas integradas para mejorar las condiciones de vida de nuestros jóvenes.

在《世界青年行动纲领》范围内开展的努力已经同巴西政府和人民为制定综合政策以改善我国青年生活条件而采取的行动相结合。

El programa de estadísticas económicas integradas abarcaría tanto las estadísticas industriales como las de los servicios y tendría como objetivo compilar, con la mejor relación costo-eficacia posible, datos económicos básicos sobre los distintos sectores en sintonía con las estadísticas macroeconómicas.

这种综合经济统计方案将既包括工业统计,包括服务统计,其目的是,根据宏观经济统计的要求,以最有效率的方法汇编跨行业的基本经济数据。

Habida cuenta de las vicisitudes del mundo moderno, sería insensato conceder la condición de miembro permanente especial a un grupo reducido de Estados porque, inevitablemente, cualquier decisión que se adopte ahora no estará en sintonía con las realidades cambiantes de los próximos decenios.

鉴于现代世界变化无常,授予少数国家特别常任席位将是天大的蠢事,因为现在作出的任何决定将最终与今后数十年不断变化的现实不一致。

No obstante, y puesto que el FMAM ayuda también, en cierta medida, a intentar determinar y organizar la cofinanciación de proyectos, la existencia de un mecanismo de coordinación autónomo en sintonía con el FMAM podría producir la duplicación o menoscabo de los esfuerzos desplegados si sus respectivas funciones y responsabilidades no quedan bien definidas.

但由于全球环境基金在某种程度上同时帮助查清和安排项目的共同筹资,因此,如不明确界定各自的角色和责任,单独的协调机制加上全球环境基金,就有可能导致叠床架屋或事半功倍。

El plan estará en sintonía con las ideas que he señalado aquí, es decir, con el hecho de que los Estados Unidos apoyan la creación de un sistema de alerta mundial de todos los riesgos, bajo la égida del Sistema de sistemas mundiales de observación de la Tierra, cuyo punto de partida sea el sistema de alerta de los tsunamis en el Pacífico de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO.

该计划将符合我在这里所提到的原则,即美国支持建立在地球监测组织管理下的全球、所有危险情况预警系统,并在现存联合国教科文组织政府间海洋学委员会海啸预警系统的基础上继续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sintonía 的西班牙语例句

用户正在搜索


腮帮子, 腮颊, 腮托, 腮腺, 腮腺炎, 腮须, , 塞尺, 塞尔特的, 塞尔特族,

相似单词


sintoísmo, sintoísta, síntoma, sintomático, sintomatología, sintonía, sintónico, sintonismo, sintonización, sintonizador,

f.

1.【理】共振,谐振.
2.(无线电收音的)调谐.
3. (广播电台、电视台的)预告曲,开始曲.


~ automática
自动调谐.

~ por ojo mágico
电眼调谐. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desentonar   intr. tr. 打掉傲气,杀掉威风; 不时宜;prnl. 失去冷静
  • entonar   tr.  调音,唱,写作;prnl. 体力增强,高傲
  • sintonizar   tr. 使共振, 使谐振, 调谐, 采用某一波长
  • tonificar   tr. 滋补, 使强壮
  • semitono   m. 半音
  • sintonizador   m. 调谐钮
  • tono   m. 音, 音质, 音调, 语气, 含义, 色彩, 活力, 弹性
  • entonación   f. 声调, 调子, 高傲
  • monotonía   f. 单调
  • sintonización   f. 调音
  • tonada   f. 歌谣, 歌曲, 口音, 语调
  • tonadilla   f. 轻快歌谣, 轻快歌曲
  • tonalidad   f. 音调, 音色, 调性, 色调
  • tónico   f. [音]主音的, 滋补的, 强身的, 带重音的
  • atonal   adj. 无调性
  • entonado   adj. 低调
  • monótono   adj. 单调的

近义词
sintonización,  afinamiento,  calibración,  sincronía
porcentaje de audiencia televisiva

consonancia和谐;armonía谐音;concordancia一致;coherencia连贯性;coincidencia;afinidad近似,类似;relación关系;contraposición对立;armonización统一,协调;conjunción;melodía柔和;

Las corrientes de asistencia deberían ser predecibles y estar en sintonía con las necesidades de los países.

援助规模应该能够预测,应该符各国家的需要。

Algunas tendrán que ceder terreno a otros foros que son más flexibles, menos burocráticos y están más en sintonía con las realidades de hoy.

有些将不得不让位于其他更灵活、更少官僚作风、更加符当今现实的论坛。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家一级的决定必须与当地需要保持协调

La participación de los agentes locales en la formulación de políticas de consolidación de la paz es asimismo crucial para ayudar a garantizar una mejor sintonía entre la asistencia y la capacidad de absorción local.

地方行动者参与和平建设决对有助于确保援助和地方接受能力之间更好地相一致也至关重要。

El Programa de Acción Mundial para los Jóvenes está en sintonía con los esfuerzos del Gobierno y de la sociedad brasileña con miras establecer un conjunto de políticas integradas para mejorar las condiciones de vida de nuestros jóvenes.

在《世界青年行动纲领》范围内开展的努力已经同巴西府和人民为制定综以改善我国青年生活条件而采取的行动相结

El programa de estadísticas económicas integradas abarcaría tanto las estadísticas industriales como las de los servicios y tendría como objetivo compilar, con la mejor relación costo-eficacia posible, datos económicos básicos sobre los distintos sectores en sintonía con las estadísticas macroeconómicas.

这种综经济统计方案将既包括工业统计,也包括服务统计,其目的是,根据宏观经济统计的要求,以最有效率的方法汇编跨行业的基本经济数据。

Habida cuenta de las vicisitudes del mundo moderno, sería insensato conceder la condición de miembro permanente especial a un grupo reducido de Estados porque, inevitablemente, cualquier decisión que se adopte ahora no estará en sintonía con las realidades cambiantes de los próximos decenios.

鉴于现代世界变化无常,授予少数国家特别常任席位将是天大的蠢事,因为现在作出的任何决定将最终与今后数十年不断变化的现实不一致。

No obstante, y puesto que el FMAM ayuda también, en cierta medida, a intentar determinar y organizar la cofinanciación de proyectos, la existencia de un mecanismo de coordinación autónomo en sintonía con el FMAM podría producir la duplicación o menoscabo de los esfuerzos desplegados si sus respectivas funciones y responsabilidades no quedan bien definidas.

但由于全球环境基金在某种程度上同时也帮助查清和安排项目的共同筹资,因此,如不明确界定各自的角色和责任,单独的协调机制加上全球环境基金,就有可能导致叠床架屋或事半功倍。

El plan estará en sintonía con las ideas que he señalado aquí, es decir, con el hecho de que los Estados Unidos apoyan la creación de un sistema de alerta mundial de todos los riesgos, bajo la égida del Sistema de sistemas mundiales de observación de la Tierra, cuyo punto de partida sea el sistema de alerta de los tsunamis en el Pacífico de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO.

该计划将符我在这里所提到的原则,即美国支持建立在地球监测组织管理下的全球、所有危险情况预警系统,并在现存联国教科文组织府间海洋学委员会海啸预警系统的基础上继续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sintonía 的西班牙语例句

用户正在搜索


塞满, 塞满的, 塞内加尔, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞浦路斯, 塞浦路斯的, 塞浦路斯人, 塞舌尔, 塞条,

相似单词


sintoísmo, sintoísta, síntoma, sintomático, sintomatología, sintonía, sintónico, sintonismo, sintonización, sintonizador,

f.

1.【理】共振,谐振.
2.(无线电收谐.
3. (广播电台、电视台)预告曲,开始曲.


~ automática
自动谐.

~ por ojo mágico
电眼谐. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
sintonización,  afinamiento,  calibración,  sincronía
porcentaje de audiencia televisiva

consonancia和谐;armonía;concordancia一致;coherencia连贯性;coincidencia符合;afinidad近似,类似;relación关系;contraposición对立;armonización统一,协;conjunción结合;melodía柔和;

Las corrientes de asistencia deberían ser predecibles y estar en sintonía con las necesidades de los países.

援助规模应该能够预测,应该符合各国家

Algunas tendrán que ceder terreno a otros foros que son más flexibles, menos burocráticos y están más en sintonía con las realidades de hoy.

有些将不得不让位于其他更灵活、更少官僚作风、更加符合当今现实论坛。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家一级决定必须与当地保持

La participación de los agentes locales en la formulación de políticas de consolidación de la paz es asimismo crucial para ayudar a garantizar una mejor sintonía entre la asistencia y la capacidad de absorción local.

地方行动者参与和平建设决策对有助于确保援助和地方接受能力之间更好地相一致也至关重

El Programa de Acción Mundial para los Jóvenes está en sintonía con los esfuerzos del Gobierno y de la sociedad brasileña con miras establecer un conjunto de políticas integradas para mejorar las condiciones de vida de nuestros jóvenes.

在《世界青年行动纲领》范围内开展努力已经同巴西政府和人民为制定综合政策以改善我国青年生活条件而采取行动相结合。

El programa de estadísticas económicas integradas abarcaría tanto las estadísticas industriales como las de los servicios y tendría como objetivo compilar, con la mejor relación costo-eficacia posible, datos económicos básicos sobre los distintos sectores en sintonía con las estadísticas macroeconómicas.

这种综合经济统计方案将既包括工业统计,也包括服务统计,其目是,根据宏观经济统计求,以最有效率方法汇编跨行业基本经济数据。

Habida cuenta de las vicisitudes del mundo moderno, sería insensato conceder la condición de miembro permanente especial a un grupo reducido de Estados porque, inevitablemente, cualquier decisión que se adopte ahora no estará en sintonía con las realidades cambiantes de los próximos decenios.

鉴于现代世界变化无常,授予少数国家特别常任席位将是天大蠢事,因为现在作出任何决定将最终与今后数十年不断变化现实不一致。

No obstante, y puesto que el FMAM ayuda también, en cierta medida, a intentar determinar y organizar la cofinanciación de proyectos, la existencia de un mecanismo de coordinación autónomo en sintonía con el FMAM podría producir la duplicación o menoscabo de los esfuerzos desplegados si sus respectivas funciones y responsabilidades no quedan bien definidas.

但由于全球环境基金在某种程度上同时也帮助查清和安排项目共同筹资,因此,如不明确界定各自角色和责任,单独机制加上全球环境基金,就有可能导致叠床架屋或事半功倍。

El plan estará en sintonía con las ideas que he señalado aquí, es decir, con el hecho de que los Estados Unidos apoyan la creación de un sistema de alerta mundial de todos los riesgos, bajo la égida del Sistema de sistemas mundiales de observación de la Tierra, cuyo punto de partida sea el sistema de alerta de los tsunamis en el Pacífico de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO.

该计划将符合我在这里所提到原则,即美国支持建立在地球监测组织管理下全球、所有危险情况预警系统,并在现存联合国教科文组织政府间海洋学委员会海啸预警系统基础上继续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sintonía 的西班牙语例句

用户正在搜索


噻唑, , 鳃囊, , 赛白金, 赛车, 赛车车手, 赛船, 赛狗, 赛过,

相似单词


sintoísmo, sintoísta, síntoma, sintomático, sintomatología, sintonía, sintónico, sintonismo, sintonización, sintonizador,

f.

1.【理】共振,谐振.
2.(无线电收音的)谐.
3. (广播电台、电视台的)预告曲,开始曲.


~ automática
自动谐.

~ por ojo mágico
电眼谐. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
sintonización,  afinamiento,  calibración,  sincronía
porcentaje de audiencia televisiva

consonancia和谐;armonía谐音;concordancia一致;coherencia连贯性;coincidencia符合;afinidad近似,类似;relación关系;contraposición对立;armonización统一,协;conjunción结合;melodía柔和;

Las corrientes de asistencia deberían ser predecibles y estar en sintonía con las necesidades de los países.

援助规模应该能够预测,应该符合各国家的

Algunas tendrán que ceder terreno a otros foros que son más flexibles, menos burocráticos y están más en sintonía con las realidades de hoy.

有些将不得不让位于其他更灵活、更少官僚作风、更加符合当今现实的论坛。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家一级的决定必须与当地保持

La participación de los agentes locales en la formulación de políticas de consolidación de la paz es asimismo crucial para ayudar a garantizar una mejor sintonía entre la asistencia y la capacidad de absorción local.

地方行动者参与和平建设决策对有助于确保援助和地方接受能力之间更好地相一致也至关重

El Programa de Acción Mundial para los Jóvenes está en sintonía con los esfuerzos del Gobierno y de la sociedad brasileña con miras establecer un conjunto de políticas integradas para mejorar las condiciones de vida de nuestros jóvenes.

在《世界青年行动纲领》范围内开展的努力已经同巴西政府和人民为制定综合政策以改善我国青年生活条件而采取的行动相结合。

El programa de estadísticas económicas integradas abarcaría tanto las estadísticas industriales como las de los servicios y tendría como objetivo compilar, con la mejor relación costo-eficacia posible, datos económicos básicos sobre los distintos sectores en sintonía con las estadísticas macroeconómicas.

这种综合经济统计方案将既包括工业统计,也包括服务统计,其目的是,根据宏观经济统计的求,以最有效率的方法汇编跨行业的基本经济数据。

Habida cuenta de las vicisitudes del mundo moderno, sería insensato conceder la condición de miembro permanente especial a un grupo reducido de Estados porque, inevitablemente, cualquier decisión que se adopte ahora no estará en sintonía con las realidades cambiantes de los próximos decenios.

鉴于现代世界变化无常,授予少数国家特别常任席位将是天大的蠢事,因为现在作出的任何决定将最终与今后数十年不断变化的现实不一致。

No obstante, y puesto que el FMAM ayuda también, en cierta medida, a intentar determinar y organizar la cofinanciación de proyectos, la existencia de un mecanismo de coordinación autónomo en sintonía con el FMAM podría producir la duplicación o menoscabo de los esfuerzos desplegados si sus respectivas funciones y responsabilidades no quedan bien definidas.

但由于全球环境基金在某种程度上同时也帮助查清和安排项目的共同筹资,因此,如不明确界定各自的角色和责任,独的协机制加上全球环境基金,就有可能导致叠床架屋或事半功倍。

El plan estará en sintonía con las ideas que he señalado aquí, es decir, con el hecho de que los Estados Unidos apoyan la creación de un sistema de alerta mundial de todos los riesgos, bajo la égida del Sistema de sistemas mundiales de observación de la Tierra, cuyo punto de partida sea el sistema de alerta de los tsunamis en el Pacífico de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO.

该计划将符合我在这里所提到的原则,即美国支持建立在地球监测组织管理下的全球、所有危险情况预警系统,并在现存联合国教科文组织政府间海洋学委员会海啸预警系统的基础上继续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sintonía 的西班牙语例句

用户正在搜索


三八妇女节, 三百, 三百分之一的, 三胞胎, 三宝, 三宝石戒指, 三倍, 三倍的, 三倍地, 三倍数,

相似单词


sintoísmo, sintoísta, síntoma, sintomático, sintomatología, sintonía, sintónico, sintonismo, sintonización, sintonizador,

f.

1.【理】共.
2.(无线电收音的)调.
3. (广播电台、电视台的)预告曲,开始曲.


~ automática
自动调.

~ por ojo mágico
电眼调. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desentonar   intr. tr. 打掉傲气,杀掉威风; 不合时宜;prnl. 失去冷静
  • entonar   tr.  调音,唱,写作;prnl. 体力增强,高傲
  • sintonizar   tr. 使共, 使, 调, 采用某一波长
  • tonificar   tr. 滋补, 使强壮
  • semitono   m. 半音
  • sintonizador   m. 调
  • tono   m. 音, 音质, 音调, 语气, 含义, 色彩, 活力, 弹性
  • entonación   f. 声调, 调子, 高傲
  • monotonía   f. 单调
  • sintonización   f. 调音
  • tonada   f. 歌谣, 歌曲, 口音, 语调
  • tonadilla   f. 轻快歌谣, 轻快歌曲
  • tonalidad   f. 音调, 音色, 调性, 色调
  • tónico   f. [音]主音的, 滋补的, 强身的, 带重音的
  • atonal   adj. 无调性
  • entonado   adj. 低调
  • monótono   adj. 单调的

近义词
sintonización,  afinamiento,  calibración,  sincronía
porcentaje de audiencia televisiva

consonancia;armonía音;concordancia一致;coherencia连贯性;coincidencia符合;afinidad近似,类似;relación关系;contraposición对立;armonización统一,协调;conjunción结合;melodía;

Las corrientes de asistencia deberían ser predecibles y estar en sintonía con las necesidades de los países.

援助规模应该能够预测,应该符合各国家的需要。

Algunas tendrán que ceder terreno a otros foros que son más flexibles, menos burocráticos y están más en sintonía con las realidades de hoy.

有些将不得不让位于其他更灵活、更少官僚作风、更加符合当今现实的论坛。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家一级的决定必须与当地需要保持协调

La participación de los agentes locales en la formulación de políticas de consolidación de la paz es asimismo crucial para ayudar a garantizar una mejor sintonía entre la asistencia y la capacidad de absorción local.

地方行动者参与平建设决策对有助于确保援助地方接受能力之间更好地相一致也至关重要。

El Programa de Acción Mundial para los Jóvenes está en sintonía con los esfuerzos del Gobierno y de la sociedad brasileña con miras establecer un conjunto de políticas integradas para mejorar las condiciones de vida de nuestros jóvenes.

在《世界青年行动纲领》范围内开展的努力已经同巴西政民为制定综合政策以改善我国青年生活条件而采取的行动相结合。

El programa de estadísticas económicas integradas abarcaría tanto las estadísticas industriales como las de los servicios y tendría como objetivo compilar, con la mejor relación costo-eficacia posible, datos económicos básicos sobre los distintos sectores en sintonía con las estadísticas macroeconómicas.

这种综合经济统计方案将既包括工业统计,也包括服务统计,其目的是,根据宏观经济统计的要求,以最有效率的方法汇编跨行业的基本经济数据。

Habida cuenta de las vicisitudes del mundo moderno, sería insensato conceder la condición de miembro permanente especial a un grupo reducido de Estados porque, inevitablemente, cualquier decisión que se adopte ahora no estará en sintonía con las realidades cambiantes de los próximos decenios.

鉴于现代世界变化无常,授予少数国家特别常任席位将是天大的蠢事,因为现在作出的任何决定将最终与今后数十年不断变化的现实不一致。

No obstante, y puesto que el FMAM ayuda también, en cierta medida, a intentar determinar y organizar la cofinanciación de proyectos, la existencia de un mecanismo de coordinación autónomo en sintonía con el FMAM podría producir la duplicación o menoscabo de los esfuerzos desplegados si sus respectivas funciones y responsabilidades no quedan bien definidas.

但由于全球环境基金在某种程度上同时也帮助查清安排项目的共同筹资,因此,如不明确界定各自的角色责任,单独的协调机制加上全球环境基金,就有可能导致叠床架屋或事半功倍。

El plan estará en sintonía con las ideas que he señalado aquí, es decir, con el hecho de que los Estados Unidos apoyan la creación de un sistema de alerta mundial de todos los riesgos, bajo la égida del Sistema de sistemas mundiales de observación de la Tierra, cuyo punto de partida sea el sistema de alerta de los tsunamis en el Pacífico de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO.

该计划将符合我在这里所提到的原则,即美国支持建立在地球监测组织管理下的全球、所有危险情况预警系统,并在现存联合国教科文组织政间海洋学委员会海啸预警系统的基础上继续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sintonía 的西班牙语例句

用户正在搜索


三次方程, 三次方的, 三寸金莲, 三等秘书, 三地交界处, 三点式女泳装, 三叠纪, 三定, 三度空间, 三段论法,

相似单词


sintoísmo, sintoísta, síntoma, sintomático, sintomatología, sintonía, sintónico, sintonismo, sintonización, sintonizador,

f.

1.【理】共振,谐振.
2.(无线电收音的)调谐.
3. (广播电台、电视台的)预告曲,开始曲.


~ automática
自动调谐.

~ por ojo mágico
电眼调谐. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desentonar   intr. tr. 打掉掉威风; 不合时宜;prnl. 失去冷静
  • entonar   tr.  调音,唱,写作;prnl. 体力增强,高
  • sintonizar   tr. 使共振, 使谐振, 调谐, 采用某一波长
  • tonificar   tr. 滋补, 使强壮
  • semitono   m. 半音
  • sintonizador   m. 调谐钮
  • tono   m. 音, 音质, 音调, 语, 含义, 色彩, 活力, 弹性
  • entonación   f. 声调, 调子, 高
  • monotonía   f. 单调
  • sintonización   f. 调音
  • tonada   f. 歌谣, 歌曲, 口音, 语调
  • tonadilla   f. 轻快歌谣, 轻快歌曲
  • tonalidad   f. 音调, 音色, 调性, 色调
  • tónico   f. [音]主音的, 滋补的, 强身的, 带重音的
  • atonal   adj. 无调性
  • entonado   adj. 低调
  • monótono   adj. 单调的

近义词
sintonización,  afinamiento,  calibración,  sincronía
porcentaje de audiencia televisiva

consonancia谐;armonía谐音;concordancia一致;coherencia连贯性;coincidencia符合;afinidad近似,类似;relación关系;contraposición对立;armonización统一,协调;conjunción结合;melodía;

Las corrientes de asistencia deberían ser predecibles y estar en sintonía con las necesidades de los países.

助规模应该能够预测,应该符合各国家的需要。

Algunas tendrán que ceder terreno a otros foros que son más flexibles, menos burocráticos y están más en sintonía con las realidades de hoy.

有些将不得不让位于其他更灵活、更少官僚作风、更加符合当今现实的论坛。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家一级的决定必须与当地需要保持协调

La participación de los agentes locales en la formulación de políticas de consolidación de la paz es asimismo crucial para ayudar a garantizar una mejor sintonía entre la asistencia y la capacidad de absorción local.

地方行动者参与平建设决策对有助于确保地方接受能力之间更好地相一致也至关重要。

El Programa de Acción Mundial para los Jóvenes está en sintonía con los esfuerzos del Gobierno y de la sociedad brasileña con miras establecer un conjunto de políticas integradas para mejorar las condiciones de vida de nuestros jóvenes.

在《世界青年行动纲领》范围内开展的努力已经同巴西政府人民为制定综合政策以改善我国青年生活条件而采取的行动相结合。

El programa de estadísticas económicas integradas abarcaría tanto las estadísticas industriales como las de los servicios y tendría como objetivo compilar, con la mejor relación costo-eficacia posible, datos económicos básicos sobre los distintos sectores en sintonía con las estadísticas macroeconómicas.

这种综合经济统计方案将既包括工业统计,也包括服务统计,其目的是,根据宏观经济统计的要求,以最有效率的方法汇编跨行业的基本经济数据。

Habida cuenta de las vicisitudes del mundo moderno, sería insensato conceder la condición de miembro permanente especial a un grupo reducido de Estados porque, inevitablemente, cualquier decisión que se adopte ahora no estará en sintonía con las realidades cambiantes de los próximos decenios.

鉴于现代世界变化无常,授予少数国家特别常任席位将是天大的蠢事,因为现在作出的任何决定将最终与今后数十年不断变化的现实不一致。

No obstante, y puesto que el FMAM ayuda también, en cierta medida, a intentar determinar y organizar la cofinanciación de proyectos, la existencia de un mecanismo de coordinación autónomo en sintonía con el FMAM podría producir la duplicación o menoscabo de los esfuerzos desplegados si sus respectivas funciones y responsabilidades no quedan bien definidas.

但由于全球环境基金在某种程度上同时也帮助查清安排项目的共同筹资,因此,如不明确界定各自的角色责任,单独的协调机制加上全球环境基金,就有可能导致叠床架屋或事半功倍。

El plan estará en sintonía con las ideas que he señalado aquí, es decir, con el hecho de que los Estados Unidos apoyan la creación de un sistema de alerta mundial de todos los riesgos, bajo la égida del Sistema de sistemas mundiales de observación de la Tierra, cuyo punto de partida sea el sistema de alerta de los tsunamis en el Pacífico de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO.

该计划将符合我在这里所提到的原则,即美国支持建立在地球监测组织管理下的全球、所有危险情况预警系统,并在现存联合国教科文组织政府间海洋学委员会海啸预警系统的基础上继续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sintonía 的西班牙语例句

用户正在搜索


三伏, 三副, 三纲五常, 三个候选人, 三个一套, 三个一组, 三个月, 三个月的, 三个字母的, 三顾茅庐,

相似单词


sintoísmo, sintoísta, síntoma, sintomático, sintomatología, sintonía, sintónico, sintonismo, sintonización, sintonizador,

f.

1.【理】共振,谐振.
2.(收音的)调谐.
3. (广播台、视台的)预告曲,开始曲.


~ automática
自动调谐.

~ por ojo mágico
眼调谐. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • desentonar   intr. tr. 打掉傲气,杀掉威风; 不合时宜;prnl. 失去冷静
  • entonar   tr.  调音,唱,写作;prnl. 体力增强,高傲
  • sintonizar   tr. 使共振, 使谐振, 调谐, 采用某一波长
  • tonificar   tr. 滋补, 使强壮
  • semitono   m. 半音
  • sintonizador   m. 调谐钮
  • tono   m. 音, 音质, 音调, 语气, 含义, 色彩, 活力, 弹性
  • entonación   f. 声调, 调子, 高傲
  • monotonía   f. 单调
  • sintonización   f. 调音
  • tonada   f. 歌谣, 歌曲, 口音, 语调
  • tonadilla   f. 轻快歌谣, 轻快歌曲
  • tonalidad   f. 音调, 音色, 调性, 色调
  • tónico   f. [音]主音的, 滋补的, 强身的, 带重音的
  • atonal   adj. 调性
  • entonado   adj. 低调
  • monótono   adj. 单调的

近义词
sintonización,  afinamiento,  calibración,  sincronía
porcentaje de audiencia televisiva

consonancia和谐;armonía谐音;concordancia一致;coherencia连贯性;coincidencia符合;afinidad近似,类似;relación关系;contraposición对立;armonización统一,协调;conjunción结合;melodía柔和;

Las corrientes de asistencia deberían ser predecibles y estar en sintonía con las necesidades de los países.

援助规模应该能够预测,应该符合各国家的需要。

Algunas tendrán que ceder terreno a otros foros que son más flexibles, menos burocráticos y están más en sintonía con las realidades de hoy.

有些将不得不让位于其他更灵活、更少官僚作风、更加符合当今现实的论坛。

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

国家一级的决定必须与当地需要保持协调

La participación de los agentes locales en la formulación de políticas de consolidación de la paz es asimismo crucial para ayudar a garantizar una mejor sintonía entre la asistencia y la capacidad de absorción local.

地方行动者参与和平建设决策对有助于确保援助和地方接受能力之间更好地相一致也至关重要。

El Programa de Acción Mundial para los Jóvenes está en sintonía con los esfuerzos del Gobierno y de la sociedad brasileña con miras establecer un conjunto de políticas integradas para mejorar las condiciones de vida de nuestros jóvenes.

在《世界青年行动纲领》范围内开展的努力已经同西府和人民为制定综合策以改善我国青年生活条件而采取的行动相结合。

El programa de estadísticas económicas integradas abarcaría tanto las estadísticas industriales como las de los servicios y tendría como objetivo compilar, con la mejor relación costo-eficacia posible, datos económicos básicos sobre los distintos sectores en sintonía con las estadísticas macroeconómicas.

这种综合经济统计方案将既包括工业统计,也包括服务统计,其目的是,根据宏观经济统计的要求,以最有效率的方法汇编跨行业的基本经济数据。

Habida cuenta de las vicisitudes del mundo moderno, sería insensato conceder la condición de miembro permanente especial a un grupo reducido de Estados porque, inevitablemente, cualquier decisión que se adopte ahora no estará en sintonía con las realidades cambiantes de los próximos decenios.

鉴于现代世界变化常,授予少数国家特别常任席位将是天大的蠢事,因为现在作出的任何决定将最终与今后数十年不断变化的现实不一致。

No obstante, y puesto que el FMAM ayuda también, en cierta medida, a intentar determinar y organizar la cofinanciación de proyectos, la existencia de un mecanismo de coordinación autónomo en sintonía con el FMAM podría producir la duplicación o menoscabo de los esfuerzos desplegados si sus respectivas funciones y responsabilidades no quedan bien definidas.

但由于全球环境基金在某种程度上同时也帮助查清和安排项目的共同筹资,因此,如不明确界定各自的角色和责任,单独的协调机制加上全球环境基金,就有可能导致叠床架屋或事半功倍。

El plan estará en sintonía con las ideas que he señalado aquí, es decir, con el hecho de que los Estados Unidos apoyan la creación de un sistema de alerta mundial de todos los riesgos, bajo la égida del Sistema de sistemas mundiales de observación de la Tierra, cuyo punto de partida sea el sistema de alerta de los tsunamis en el Pacífico de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO.

该计划将符合我在这里所提到的原则,即美国支持建立在地球监测组织管理下的全球、所有危险情况预警系统,并在现存联合国教科文组织府间海洋学委员会海啸预警系统的基础上继续发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sintonía 的西班牙语例句

用户正在搜索


三尖瓣, 三缄其口, 三件套, 三焦, 三角, 三角板, 三角布, 三角帆, 三角架, 三角巾,

相似单词


sintoísmo, sintoísta, síntoma, sintomático, sintomatología, sintonía, sintónico, sintonismo, sintonización, sintonizador,