西语助手
  • 关闭


m.

1.标志,表示:

Estrechar la mano es un ~ de amistad. 握手是友好一种表示.

2.符号.
3.花押.
4.[尤指祝福时用手画].
5.兆,迹

~ de lluvia 雨兆.
Es un buen ~ que el enfermo mismo haya pedido de comer. 病人自己要东西吃是个好迹.


6.生肖,属相.
7.天数;命运.


~ de admiración
【语法】惊叹号.

~ de interrogación
【语法】问号.

~ del Zodiaco
【天】黄道宫;黄道宫符号.

~ igual
【数】等号.

~ mas
【数】加号.

~ menos
【数】减号.

~ natural
天然标志,固有标志:
El humo es ~ natural del fuego. 烟是火天然标志.

~ negativo
【数】负号.

~ por costumbre
习惯标志.

~ positivo
【数】正号.

~ rodado
(帝王特许证上)圆形图章.

~ s astronómicos
【天】天体符号.

~s de puntuación
【语法】标点符号. www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
símbolo,  señal,  distintivo,  emblema
indicio,  muestra,  indicación,  pista,  seña,  rastro,  señalamiento,  síntoma,  amago,  asomo,  barrunte,  barrunto

联想词
símbolo;síntoma症状;indicio兆;rasgo笔划, 笔道;Escorpio天蝎座;elemento要素;zodiaco黄道带, 黄道二宫;gesto面部表情;simbolismo用;indicador指示,表示;emblema标志;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任一种表示

El deshielo ártico es un signo del cambio climático.

北极冰山融化是气候变化标志

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好一种表示.

Es un buen signo que el enfermo mismo haya pedido de comer.

病人自己要东西吃是个好.

Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.

我们最好注意交通标志。

No te olvides de escribir los signos de puntuación.

你别忘记写标点符号。

El humo es signo natural del fuego.

烟是火天然标志

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善,但情况仍很脆弱。

No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.

非也,它得到支持是平衡明确

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

Actualmente, no hay signos de que la carretera vaya a reabrirse en un futuro próximo.

目前,没有任何迹表明这条公路会在近期内重新开放。

Por ejemplo la aldea de Govshatly no tenía signos de asentamientos.

例如,在Govshatly村看不到任何人烟。

El signo menos (-) antes de una cifra indica una disminución.

减号(-)在数之前表示减少数。

En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.

过去几个月,中东出现了令人鼓舞

Esta función proactiva del Organismo constituye un signo alentador.

该机构这一积极主动用是一个可喜

Ésto es el signo del peligro.

这是危险标志

Evidentemente, cada uno de los signos tenía un significado secreto

很显然,这些符号都表示某种神秘意义。

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令人鼓舞表明,最关键因素——政治决心——正在显现。

Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.

此时是非洲大陆人民关键时候,我们看到了希望

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响是儿童,他们看起来非常痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signo 的西班牙语例句

用户正在搜索


penetrante, penetrar, pénfigo, peni-, peniciliado, penicilina, penicillium, peniforme, penígero, penillanura,

相似单词


significado, significador, significante, significar, significativo, signo, signo de igual, signo de puntuación, signo de admiración, signo de interrogación,


m.

1.标志,表示:

Estrechar la mano es un ~ de amistad. 握手是友好的一种表示.

2.符号.
3.花押.
4.字[尤指祝福时用手画的字].
5.征,迹象:

~ de lluvia .
Es un buen ~ que el enfermo mismo haya pedido de comer. 人自己要东西吃是个好迹象.


6.生肖,属相.
7.天数;命运.


~ de admiración
【语法】惊叹号.

~ de interrogación
【语法】问号.

~ del Zodiaco
【天】黄道;黄道符号.

~ igual
【数】等号.

~ mas
【数】加号.

~ menos
【数】减号.

~ natural
天然标志,固有标志:
El humo es ~ natural del fuego. 烟是火的天然标志.

~ negativo
【数】负号.

~ por costumbre
习惯标志.

~ positivo
【数】正号.

~ rodado
(帝王特许证上的)圆形图章.

~ s astronómicos
【天】天体符号.

~s de puntuación
【语法】标点符号. www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
símbolo,  señal,  distintivo,  emblema
indicio,  muestra,  indicación,  pista,  seña,  rastro,  señalamiento,  síntoma,  amago,  asomo,  barrunte,  barrunto

联想词
símbolo象征;síntoma症状;indicio;rasgo笔划, 笔道;Escorpio天蝎座;elemento要素;zodiaco黄道带, 黄道;gesto面部表情;simbolismo象征作用;indicador指示的,表示的;emblema标志;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示

El deshielo ártico es un signo del cambio climático.

北极冰山融化是气候变化的标志

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种表示.

Es un buen signo que el enfermo mismo haya pedido de comer.

人自己要东西吃是个好迹象.

Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.

我们最好注意交通标志。

No te olvides de escribir los signos de puntuación.

你别忘记写标点符号。

El humo es signo natural del fuego.

烟是火的天然标志

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.

非也,它得到的支持是平衡的明确迹象

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

Actualmente, no hay signos de que la carretera vaya a reabrirse en un futuro próximo.

目前,没有任何迹象表明这条公路会在近期内重新开放。

Por ejemplo la aldea de Govshatly no tenía signos de asentamientos.

例如,在Govshatly村看不到任何人烟。

El signo menos (-) antes de una cifra indica una disminución.

减号(-)在数字之前表示减少数。

En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.

过去几个月,中东出现了令人鼓舞的迹象

Esta función proactiva del Organismo constituye un signo alentador.

该机构这一积极主动的作用是一个可喜的迹象

Ésto es el signo del peligro.

这是危险标志

Evidentemente, cada uno de los signos tenía un significado secreto

很显然,这些符号都表示某种神秘意义。

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令人鼓舞的迹象表明,最关键的因素——政治决心——正在显现。

Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.

此时是非洲大陆人民的关键时候,我们看到了希望的迹象

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响的是儿童,他们看起来非常痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signo 的西班牙语例句

用户正在搜索


penitenciar, penitenciaría, penitenciario, penitente, penny, peno, penol, peñol, péñola, peñolada,

相似单词


significado, significador, significante, significar, significativo, signo, signo de igual, signo de puntuación, signo de admiración, signo de interrogación,


m.

1.标志,表示:

Estrechar la mano es un ~ de amistad. 握手是友好一种表示.

2.符.
3.花押.
4.十字[尤指祝福时用手画十字].
5.征兆,迹象:

~ de lluvia 雨兆.
Es un buen ~ que el enfermo mismo haya pedido de comer. 病人自己要东西吃是个好迹象.


6.生肖,属相.
7.数;命运.


~ de admiración
【语法】惊叹.

~ de interrogación
【语法】问.

~ del Zodiaco
道宫;道宫符.

~ igual
【数】等.

~ mas
【数】加.

~ menos
【数】减.

~ natural
然标志,固有标志:
El humo es ~ natural del fuego. 烟是火然标志.

~ negativo
【数】负.

~ por costumbre
习惯标志.

~ positivo
【数】正.

~ rodado
(帝王特许证上)圆形图章.

~ s astronómicos
体符.

~s de puntuación
【语法】标点符. www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
símbolo,  señal,  distintivo,  emblema
indicio,  muestra,  indicación,  pista,  seña,  rastro,  señalamiento,  síntoma,  amago,  asomo,  barrunte,  barrunto

联想词
símbolo象征;síntoma症状;indicio征兆;rasgo笔划, 笔道;Escorpio蝎座;elemento要素;zodiaco道带, 道十二宫;gesto面部表情;simbolismo象征作用;indicador指示,表示;emblema标志;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任一种表示

El deshielo ártico es un signo del cambio climático.

北极冰山融化是气候变化标志

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好一种表示.

Es un buen signo que el enfermo mismo haya pedido de comer.

病人自己要东西吃是个好迹象.

Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.

我们最好注意交通标志。

No te olvides de escribir los signos de puntuación.

你别忘记写标点符

El humo es signo natural del fuego.

烟是火标志

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱。

No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.

非也,它得到支持是平衡明确迹象

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

Actualmente, no hay signos de que la carretera vaya a reabrirse en un futuro próximo.

目前,没有任何迹象表明这条公路会在近期内新开放。

Por ejemplo la aldea de Govshatly no tenía signos de asentamientos.

例如,在Govshatly村看不到任何人烟。

El signo menos (-) antes de una cifra indica una disminución.

(-)在数字之前表示减少数。

En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.

过去几个月,中东出现了令人鼓舞迹象

Esta función proactiva del Organismo constituye un signo alentador.

该机构这一积极主动作用是一个可喜迹象

Ésto es el signo del peligro.

这是危险标志

Evidentemente, cada uno de los signos tenía un significado secreto

很显然,这些都表示某种神秘意义。

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令人鼓舞迹象表明,最关键因素——政治决心——正在显现。

Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.

此时是非洲大陆人民关键时候,我们看到了希望迹象

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响是儿童,他们看起来非常痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signo 的西班牙语例句

用户正在搜索


pensativo, pensel, penseque, pensil, pénsil, pensilvano, pensión, pensionado, pensionar, pensionario,

相似单词


significado, significador, significante, significar, significativo, signo, signo de igual, signo de puntuación, signo de admiración, signo de interrogación,


m.

1.标志,表示:

Estrechar la mano es un ~ de amistad. 握手是友好的一种表示.

2..
3.花押.
4.[尤指祝福时用手画的].
5.征兆,迹象:

~ de lluvia 雨兆.
Es un buen ~ que el enfermo mismo haya pedido de comer. 病人自己要东西吃是个好迹象.


6.生肖,属相.
7.天数;命运.


~ de admiración
【语法】惊叹.

~ de interrogación
【语法】问.

~ del Zodiaco
【天】黄道宫;黄道宫.

~ igual
【数】等.

~ mas
【数】加.

~ menos
【数】减.

~ natural
天然标志,固有标志:
El humo es ~ natural del fuego. 烟是火的天然标志.

~ negativo
【数】负.

~ por costumbre
习惯标志.

~ positivo
【数】正.

~ rodado
(帝王特许证上的)圆形图章.

~ s astronómicos
【天】天体.

~s de puntuación
【语法】标点. www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
símbolo,  señal,  distintivo,  emblema
indicio,  muestra,  indicación,  pista,  seña,  rastro,  señalamiento,  síntoma,  amago,  asomo,  barrunte,  barrunto

联想词
símbolo象征;síntoma症状;indicio征兆;rasgo, 笔道;Escorpio天蝎座;elemento要素;zodiaco黄道带, 黄道二宫;gesto面部表情;simbolismo象征作用;indicador指示的,表示的;emblema标志;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示

El deshielo ártico es un signo del cambio climático.

北极冰山融化是气候变化的标志

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种表示.

Es un buen signo que el enfermo mismo haya pedido de comer.

病人自己要东西吃是个好迹象.

Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.

我们最好注意交通标志。

No te olvides de escribir los signos de puntuación.

你别忘记写标点

El humo es signo natural del fuego.

烟是火的天然标志

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.

非也,它得到的支持是平衡的明确迹象

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

Actualmente, no hay signos de que la carretera vaya a reabrirse en un futuro próximo.

目前,没有任何迹象表明这条公路会在近期内重新开放。

Por ejemplo la aldea de Govshatly no tenía signos de asentamientos.

例如,在Govshatly村看不到任何人烟。

El signo menos (-) antes de una cifra indica una disminución.

(-)在数之前表示减少数。

En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.

过去几个月,中东出现了令人鼓舞的迹象

Esta función proactiva del Organismo constituye un signo alentador.

该机构这一积极主动的作用是一个可喜的迹象

Ésto es el signo del peligro.

这是危险标志

Evidentemente, cada uno de los signos tenía un significado secreto

很显然,这些都表示某种神秘意义。

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令人鼓舞的迹象表明,最关键的因素——政治决心——正在显现。

Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.

此时是非洲大陆人民的关键时候,我们看到了希望的迹象

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响的是儿童,他们看起来非常痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signo 的西班牙语例句

用户正在搜索


pentaedro, pentagonal, pentágono, pentagrama, pentágrama, pentámero, pentametileno, pentametilenodiamina, pentámetro, pentano,

相似单词


significado, significador, significante, significar, significativo, signo, signo de igual, signo de puntuación, signo de admiración, signo de interrogación,


m.

1.标志,表

Estrechar la mano es un ~ de amistad. 握手是友好的一种表.

2.符号.
3.花押.
4.十字[尤祝福时的十字].
5.征兆,迹象:

~ de lluvia 雨兆.
Es un buen ~ que el enfermo mismo haya pedido de comer. 病人自己要东西吃是个好迹象.


6.生肖,属相.
7.天数;命运.


~ de admiración
【语法】惊叹号.

~ de interrogación
【语法】问号.

~ del Zodiaco
【天】黄道宫;黄道宫符号.

~ igual
【数】等号.

~ mas
【数】加号.

~ menos
【数】减号.

~ natural
天然标志,固有标志:
El humo es ~ natural del fuego. 烟是火的天然标志.

~ negativo
【数】负号.

~ por costumbre
习惯标志.

~ positivo
【数】正号.

~ rodado
(帝王特许证上的)圆形图章.

~ s astronómicos
【天】天体符号.

~s de puntuación
【语法】标点符号. www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
símbolo,  señal,  distintivo,  emblema
indicio,  muestra,  indicación,  pista,  seña,  rastro,  señalamiento,  síntoma,  amago,  asomo,  barrunte,  barrunto

联想词
símbolo象征;síntoma症状;indicio征兆;rasgo笔划, 笔道;Escorpio天蝎座;elemento要素;zodiaco黄道带, 黄道十二宫;gesto面部表情;simbolismo象征作;indicador的,表的;emblema标志;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种

El deshielo ártico es un signo del cambio climático.

北极冰山融化是气候变化的标志

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种.

Es un buen signo que el enfermo mismo haya pedido de comer.

病人自己要东西吃是个好迹象.

Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.

我们最好注意交通标志。

No te olvides de escribir los signos de puntuación.

你别忘记写标点符号。

El humo es signo natural del fuego.

烟是火的天然标志

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.

非也,它得到的支持是平衡的明确迹象

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

Actualmente, no hay signos de que la carretera vaya a reabrirse en un futuro próximo.

目前,没有任何迹象表明这条公路会在近期内重新开放。

Por ejemplo la aldea de Govshatly no tenía signos de asentamientos.

例如,在Govshatly村看不到任何人烟。

El signo menos (-) antes de una cifra indica una disminución.

减号(-)在数字之前表减少数。

En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.

过去几个月,中东出现了令人鼓舞的迹象

Esta función proactiva del Organismo constituye un signo alentador.

该机构这一积极主动的作是一个可喜的迹象

Ésto es el signo del peligro.

这是危险标志

Evidentemente, cada uno de los signos tenía un significado secreto

很显然,这些符号都表某种神秘意义。

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令人鼓舞的迹象表明,最关键的因素——政治决心——正在显现。

Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.

此时是非洲大陆人民的关键时候,我们看到了希望的迹象

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响的是儿童,他们看起来非常痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 signo 的西班牙语例句

用户正在搜索


Pentecostés, pentedecágono, pentélico, penthouse, pentlandita, pentodo, pentosanas, pentosas, pentotal, peñuela,

相似单词


significado, significador, significante, significar, significativo, signo, signo de igual, signo de puntuación, signo de admiración, signo de interrogación,

用户正在搜索


peonería, peonía, peonza, peor, peoresnada, peoría, pepa, pepe, pepeiste, pepena,

相似单词


significado, significador, significante, significar, significativo, signo, signo de igual, signo de puntuación, signo de admiración, signo de interrogación,


m.

1.标志,表示:

Estrechar la mano es un ~ de amistad. 握手是友好的一种表示.

2.符号.
3.花押.
4.十字[尤指祝福时用手画的十字].
5.征兆,迹象:

~ de lluvia 雨兆.
Es un buen ~ que el enfermo mismo haya pedido de comer. 病人自己要东西吃是个好迹象.


6.生肖,属相.
7.天数;命运.


~ de admiración
【语法】惊叹号.

~ de interrogación
【语法】问号.

~ del Zodiaco
【天】黄道宫;黄道宫符号.

~ igual
【数】等号.

~ mas
【数】加号.

~ menos
【数】减号.

~ natural
天然标志,固有标志:
El humo es ~ natural del fuego. 烟是火的天然标志.

~ negativo
【数】负号.

~ por costumbre
习惯标志.

~ positivo
【数】正号.

~ rodado
(帝王特的)圆形图章.

~ s astronómicos
【天】天体符号.

~s de puntuación
【语法】标点符号. www.francochinois.com 版 权 所 有

símbolo,  señal,  distintivo,  emblema
indicio,  muestra,  indicación,  pista,  seña,  rastro,  señalamiento,  síntoma,  amago,  asomo,  barrunte,  barrunto

联想词
símbolo象征;síntoma症状;indicio征兆;rasgo笔划, 笔道;Escorpio天蝎座;elemento要素;zodiaco黄道带, 黄道十二宫;gesto面部表情;simbolismo象征作用;indicador指示的,表示的;emblema标志;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示

El deshielo ártico es un signo del cambio climático.

北极冰山融化是气候变化的标志

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种表示.

Es un buen signo que el enfermo mismo haya pedido de comer.

病人自己要东西吃是个好迹象.

Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.

我们最好注交通标志。

No te olvides de escribir los signos de puntuación.

你别忘记写标点符号。

El humo es signo natural del fuego.

烟是火的天然标志

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.

非也,它得到的支持是平衡的明确迹象

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

Actualmente, no hay signos de que la carretera vaya a reabrirse en un futuro próximo.

目前,没有任何迹象表明这条公路会在近期内重新开放。

Por ejemplo la aldea de Govshatly no tenía signos de asentamientos.

例如,在Govshatly村看不到任何人烟。

El signo menos (-) antes de una cifra indica una disminución.

减号(-)在数字之前表示减少数。

En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.

过去几个月,中东出现了令人鼓舞的迹象

Esta función proactiva del Organismo constituye un signo alentador.

该机构这一积极主动的作用是一个可喜的迹象

Ésto es el signo del peligro.

这是危险标志

Evidentemente, cada uno de los signos tenía un significado secreto

很显然,这些符号都表示某种神秘

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令人鼓舞的迹象表明,最关键的因素——政治决心——正在显现。

Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.

此时是非洲大陆人民的关键时候,我们看到了希望的迹象

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响的是儿童,他们看起来非常痛苦。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signo 的西班牙语例句

用户正在搜索


pepino de mar, pepión, pepita, pepito, pepitoría, pepitoso, pepla, peplo, pepón, pepónide,

相似单词


significado, significador, significante, significar, significativo, signo, signo de igual, signo de puntuación, signo de admiración, signo de interrogación,


m.

1.标志,表示:

Estrechar la mano es un ~ de amistad. 握手是友好一种表示.

2.符号.
3.花押.
4.十字[尤指祝福时用手画十字].
5.征兆,迹象:

~ de lluvia 雨兆.
Es un buen ~ que el enfermo mismo haya pedido de comer. 病人自己要东西吃是个好迹象.


6.生肖,属相.
7.天数;命运.


~ de admiración
【语法】惊叹号.

~ de interrogación
【语法】问号.

~ del Zodiaco
【天】黄道宫;黄道宫符号.

~ igual
【数】等号.

~ mas
【数】加号.

~ menos
【数】减号.

~ natural
天然标志,固有标志:
El humo es ~ natural del fuego. 烟是火天然标志.

~ negativo
【数】负号.

~ por costumbre
习惯标志.

~ positivo
【数】正号.

~ rodado
(帝王特许)圆形图章.

~ s astronómicos
【天】天体符号.

~s de puntuación
【语法】标点符号. www.francochinois.com 版 权 所 有

símbolo,  señal,  distintivo,  emblema
indicio,  muestra,  indicación,  pista,  seña,  rastro,  señalamiento,  síntoma,  amago,  asomo,  barrunte,  barrunto

联想词
símbolo象征;síntoma症状;indicio征兆;rasgo笔划, 笔道;Escorpio天蝎座;elemento要素;zodiaco黄道带, 黄道十二宫;gesto面部表情;simbolismo象征作用;indicador指示,表示;emblema标志;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任一种表示

El deshielo ártico es un signo del cambio climático.

北极冰山融化是气候变化标志

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好一种表示.

Es un buen signo que el enfermo mismo haya pedido de comer.

病人自己要东西吃是个好迹象.

Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.

我们最好注交通标志。

No te olvides de escribir los signos de puntuación.

你别忘记写标点符号。

El humo es signo natural del fuego.

烟是火天然标志

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱。

No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.

非也,它得到支持是平衡明确迹象

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

Actualmente, no hay signos de que la carretera vaya a reabrirse en un futuro próximo.

目前,没有任何迹象表明这条公路会在近期内重新开放。

Por ejemplo la aldea de Govshatly no tenía signos de asentamientos.

例如,在Govshatly村看不到任何人烟。

El signo menos (-) antes de una cifra indica una disminución.

减号(-)在数字之前表示减少数。

En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.

过去几个月,中东出现了令人鼓舞迹象

Esta función proactiva del Organismo constituye un signo alentador.

该机构这一积极主动作用是一个可喜迹象

Ésto es el signo del peligro.

这是危险标志

Evidentemente, cada uno de los signos tenía un significado secreto

很显然,这些符号都表示某种神秘

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令人鼓舞迹象表明,最关键因素——政治决心——正在显现。

Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.

此时是非洲大陆人民关键时候,我们看到了希望迹象

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响是儿童,他们看起来非常痛苦。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signo 的西班牙语例句

用户正在搜索


pequén, pequeña mancha, pequeñajo, pequeñez, pequeñín, pequeñito, pequeño, pequeñuelo, pequeñujo, pequín,

相似单词


significado, significador, significante, significar, significativo, signo, signo de igual, signo de puntuación, signo de admiración, signo de interrogación,


m.

1.标志,表示:

Estrechar la mano es un ~ de amistad. 握手是友好一种表示.

2.符号.
3.花押.
4.十字[尤指祝福时用手画十字].
5.征兆,迹象:

~ de lluvia 雨兆.
Es un buen ~ que el enfermo mismo haya pedido de comer. 病人自己要东西吃是个好迹象.


6.生肖,属相.
7.数;命运.


~ de admiración
【语法】惊叹号.

~ de interrogación
【语法】问号.

~ del Zodiaco
宫;宫符号.

~ igual
【数】等号.

~ mas
【数】加号.

~ menos
【数】减号.

~ natural
然标志,固有标志:
El humo es ~ natural del fuego. 烟是火然标志.

~ negativo
【数】负号.

~ por costumbre
习惯标志.

~ positivo
【数】正号.

~ rodado
(帝王特许证上)圆形图章.

~ s astronómicos
体符号.

~s de puntuación
【语法】标点符号. www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
símbolo,  señal,  distintivo,  emblema
indicio,  muestra,  indicación,  pista,  seña,  rastro,  señalamiento,  síntoma,  amago,  asomo,  barrunte,  barrunto

联想词
símbolo象征;síntoma症状;indicio征兆;rasgo笔划, 笔;Escorpio蝎座;elemento要素;zodiaco带, 十二宫;gesto面部表情;simbolismo象征作用;indicador指示,表示;emblema标志;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任一种表示

El deshielo ártico es un signo del cambio climático.

北极冰山融化是气候变化标志

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好一种表示.

Es un buen signo que el enfermo mismo haya pedido de comer.

病人自己要东西吃是个好迹象.

Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.

我们最好注意交通标志。

No te olvides de escribir los signos de puntuación.

你别忘记写标点符号。

El humo es signo natural del fuego.

烟是火标志

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱。

No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.

非也,它得到支持是平衡明确迹象

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

Actualmente, no hay signos de que la carretera vaya a reabrirse en un futuro próximo.

目前,没有任何迹象表明这条公路会在近期内重新开放。

Por ejemplo la aldea de Govshatly no tenía signos de asentamientos.

例如,在Govshatly村看不到任何人烟。

El signo menos (-) antes de una cifra indica una disminución.

减号(-)在数字之前表示减少数。

En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.

过去几个月,中东出现了令人鼓舞迹象

Esta función proactiva del Organismo constituye un signo alentador.

该机构这一积极主动作用是一个可喜迹象

Ésto es el signo del peligro.

这是危险标志

Evidentemente, cada uno de los signos tenía un significado secreto

很显然,这些符号都表示某种神秘意义。

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令人鼓舞迹象表明,最关键因素——政治决心——正在显现。

Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.

此时是非洲大陆人民关键时候,我们看到了希望迹象

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响是儿童,他们看起来非常痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signo 的西班牙语例句

用户正在搜索


peraleda, peralejo, peraltar, peralte, peralto, perantón, perborato, perca, percal, percalina,

相似单词


significado, significador, significante, significar, significativo, signo, signo de igual, signo de puntuación, signo de admiración, signo de interrogación,


m.

1.标志,表示:

Estrechar la mano es un ~ de amistad. 握手是友好一种表示.

2.符号.
3.花押.
4.十字[尤指祝福时用手画十字].
5.征兆,迹象:

~ de lluvia 雨兆.
Es un buen ~ que el enfermo mismo haya pedido de comer. 病人自己东西吃是个好迹象.


6.生肖,属相.
7.数;命运.


~ de admiración
【语法】惊叹号.

~ de interrogación
【语法】问号.

~ del Zodiaco
】黄道宫;黄道宫符号.

~ igual
【数】等号.

~ mas
【数】加号.

~ menos
【数】减号.

~ natural
然标志,固有标志:
El humo es ~ natural del fuego. 烟是然标志.

~ negativo
【数】负号.

~ por costumbre
习惯标志.

~ positivo
【数】正号.

~ rodado
(帝王特许证上)圆形图章.

~ s astronómicos
体符号.

~s de puntuación
【语法】标点符号. www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
símbolo,  señal,  distintivo,  emblema
indicio,  muestra,  indicación,  pista,  seña,  rastro,  señalamiento,  síntoma,  amago,  asomo,  barrunte,  barrunto

联想词
símbolo象征;síntoma症状;indicio征兆;rasgo笔划, 笔道;Escorpio蝎座;elemento素;zodiaco黄道带, 黄道十二宫;gesto面部表情;simbolismo象征作用;indicador指示,表示;emblema标志;

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任一种表示

El deshielo ártico es un signo del cambio climático.

北极冰山融化是气候变化标志

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好一种表示.

Es un buen signo que el enfermo mismo haya pedido de comer.

病人自己东西吃是个好迹象.

Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.

我们最好注意交通标志。

No te olvides de escribir los signos de puntuación.

你别忘记写标点符号。

El humo es signo natural del fuego.

烟是标志

Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.

目前虽有一些改善迹象,但情况仍很脆弱。

No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.

非也,它得到支持是平衡明确迹象

Nunca mostró signos de haber sufrido malos tratos físicos, y podía moverse sin dificultad.

没有发现申诉人遭到了殴打或者虐待,而且他也行动自如。

Actualmente, no hay signos de que la carretera vaya a reabrirse en un futuro próximo.

目前,没有任何迹象表明这条公路会在近期内重新开放。

Por ejemplo la aldea de Govshatly no tenía signos de asentamientos.

例如,在Govshatly村看不到任何人烟。

El signo menos (-) antes de una cifra indica una disminución.

减号(-)在数字之前表示减少数。

En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.

过去几个月,中东出现了令人鼓舞迹象

Esta función proactiva del Organismo constituye un signo alentador.

该机构这一积极主动作用是一个可喜迹象

Ésto es el signo del peligro.

这是危险标志

Evidentemente, cada uno de los signos tenía un significado secreto

很显然,这些符号都表示某种神秘意义。

También hay signos alentadores de que se está generando voluntad política, que es el ingrediente decisivo.

还有令人鼓舞迹象表明,最关键因素——政治决心——正在显现。

Esta es una época crítica para los pueblos del continente, pero estamos viendo signos de esperanza.

此时是非洲大陆人民关键时候,我们看到了希望迹象

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受是儿童,他们看起来非常痛苦。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 signo 的西班牙语例句

用户正在搜索


perceptibilidad, perceptible, perceptiblemente, perceptivo, perceptor, perceptrón, percha, perchar, perchel, perchero,

相似单词


significado, significador, significante, significar, significativo, signo, signo de igual, signo de puntuación, signo de admiración, signo de interrogación,