2.Hay un emblema de Nagorno-Karabaj en la fachada de la escuela que indica que pertenece al distrito de Lachin.
学校正墙上有一个纳戈尔诺-卡拉巴赫徽章,称学校从属拉钦地区。
3.En el norte de Mitrovica se vendían camisetas con el emblema de las Fuerzas Especiales Serbias y la inscripción “Kosovo: Volveremos”.
在米罗维察北部,有人出售一种T恤衫,上面印有塞尔维亚种部队志和“科索沃:我们会回来”字样。
4.Al menos en un incidente, los testigos identificaron a los Janjaweed porque llevaban una señal parecida a un caballo en el hombro (al parecer el emblema de las Fuerzas Populares de Defensa).
至少有一个事件,目击者通过攻击者肩膀上戴马型识指认其金戈威德民兵(人民保卫部队徽章)。
5.El hecho de que la protección física que ofrecen los emblemas humanitarios haya menguado en los últimos años sólo sirve para destacar la necesidad de que los Estados tomen medidas concretas y urgentes.
近年来,人道主义志实际保护力减弱,这只能进一步明,各国必须采取具体、迫切行动。
6.En éstas se han analizado varias cuestiones de interés común, entre ellas cuestiones de personal y financieras, relaciones con el sector privado y la utilización del nombre y el emblema de las Naciones Unidas.
各次会议讨论了许多共同关切问题,包括人事和财务问题,同民营部门关系,和使用联合国名字和徽章问题。
7.El terrorista, que llevaba una camisa con la bandera palestina como emblema, se infiltró por el puesto de las Fuerzas de Defensa Israelíes próximo a la frontera y abrió fuego contra los tanques de gasolina del puesto, con la intención aparente de hacerlos explotar.
他身穿饰有巴勒斯坦旗衬衫,渗透到靠近边界前哨基地,向基地汽油箱开火,目显然使汽油箱爆炸。
8.En sus esfuerzos por recaudar fondos del sector privado, el PNUMA deberá ajustarse a las decisiones pertinentes del Consejo de Administración y a las normas y reglamentos de las Naciones Unidas, incluidas las relativas al uso del emblema del PNUMA y las directrices de cooperación entre las Naciones Unidas y el sector empresarial.