西语助手
  • 关闭

F.

1.见解.
2.格,警句.
3.《dictar, pronunciar》判决,裁决.
4.(罚物游戏的)条件;惩罚.
5.【转,口】决定.
6.【语法】句子.


~ firme
【法】最后判决.

~firme
【法】已定判决.

concluso para ~
【法】判的.

fulminar <pronunciar> la ~
【法】宣判.

visto para ~
参考 concluso para ~ . www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
decisión del juez,  dictamen del juez,  resolución judicial,  veredicto de la corte,  fallo,  dictamen judicial,  sentencia del juez,  veredicto,  veredicto del juez,  dictamen de la corte,  juicio,  sentencia de la corte,  acuerdo,  condena,  decisión,  decisión final,  dictamen,  resolución,  arbitrio,  auto,  decisión del tribunal,  disposición,  decreto
dicho,  proverbio,  decir popular,  máxima
frase gramatical,  oración,  oración gramatical,  frase,  locución

反义词
exculpación,  remisión,  perdón,  indulto,  liberación,  amnistía,  descargo,  absolución,  condonación,  indulgencia,  perdón de los pecados

联想词
condena判决;apelación上诉;veredicto裁决;absolución赦免;acusación归罪;instancia要求,请愿书,申请书;declaración宣布,声明;fallo空缺;resolución解决;sanción批准;decisión决定;

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布无效。

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他是惹上麻烦了。

Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.

在报告所述期间,各判分庭又作出三项判决

Se prevé que pronto se dicte otra sentencia.

预期不久将作出又一项判决

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项判决

Uno de los procesos concluyó con una sentencia condenatoria y el otro con una absolución.

一起诉讼的被告被定罪,另一起的被告被宣告无罪。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有提到

Entre todos, las sentencias ascendieron a 231 años de cárcel.

,他被判231年监禁。

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

判持续了数月之久,结果是作出了公正的定罪判决

Si la víctima es un menor, la sentencia es de 20 años de cárcel.

如果受害者是未成年人,可判处20年的监禁。

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对判刑未得到更高一级法庭理的问题提出申诉。

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的意图。

Durante el período en examen, hubo varios cuestionamientos a las sentencias de muerte obligatorias.

在本报告期间,对强制性死刑判决进行了多次成功的法律挑战。

Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.

结果,最高法院并没有改变裁决

No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.

如果不批准该议定书,则无异于签署图瓦卢的死亡

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过理或其他辩护程序即予以宣告。

La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Se prevé que la sentencia del caso se dicte el 24 de septiembre en El Fasher.

此案的宣判定于9月24日在法希尔举行。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sentencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


远途旅行, 远洋, 远洋航行, 远洋轮, 远洋轮船, 远洋渔业, 远因, 远缘杂交, 远远地望见, 远月点,

相似单词


sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas, sentarse en el borde, sentazón, sentencia, sentenciador, sentenciar, sentención, sentenciosamente,

F.

1.见解.
2.句.
3.《dictar, pronunciar》判决,裁决.
4.(罚物游戏的)条件;惩罚.
5.【转,口】决定.
6.【语法】句子.


~ firme
【法】最后判决.

~firme
【法】已定判决.

concluso para ~
【法】审完待判的.

fulminar <pronunciar> la ~
【法】宣判.

visto para ~
参考 concluso para ~ . www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
decisión del juez,  dictamen del juez,  resolución judicial,  veredicto de la corte,  fallo,  dictamen judicial,  sentencia del juez,  veredicto,  veredicto del juez,  dictamen de la corte,  juicio,  sentencia de la corte,  acuerdo,  condena,  decisión,  decisión final,  dictamen,  resolución,  arbitrio,  auto,  decisión del tribunal,  disposición,  decreto
dicho,  proverbio,  decir popular,  máxima
frase gramatical,  oración,  oración gramatical,  frase,  locución

反义词
exculpación,  remisión,  perdón,  indulto,  liberación,  amnistía,  descargo,  absolución,  condonación,  indulgencia,  perdón de los pecados

联想词
condena判决;apelación上诉;veredicto裁决;absolución赦免;acusación归罪;instancia要求,请愿书,申请书;declaración宣布,声明;fallo空缺;resolución解决;sanción批准;decisión决定;

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布无效。

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他惹上麻烦了。

Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.

在报告所述期间,各审判分庭又作出三项判决

Se prevé que pronto se dicte otra sentencia.

预期不久将作出又一项判决

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项判决

Uno de los procesos concluyó con una sentencia condenatoria y el otro con una absolución.

一起诉讼的被告被定罪,另一起的被告被宣告无罪。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有提到

Entre todos, las sentencias ascendieron a 231 años de cárcel.

集体而,他被判231年监禁。

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

审判持续了数月之久,结果作出了公正的定罪判决

Si la víctima es un menor, la sentencia es de 20 años de cárcel.

如果受害成年人,可判处20年的监禁。

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且任意性的。

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对判刑得到更高一级法庭审理的问题提出申诉。

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的意图。

Durante el período en examen, hubo varios cuestionamientos a las sentencias de muerte obligatorias.

在本报告期间,对强制性死刑判决进行了多次成功的法律挑战。

Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.

结果,最高法院并没有改变裁决

No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.

如果不批准该议定书,则无异于签署图瓦卢的死亡

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。

La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Se prevé que la sentencia del caso se dicte el 24 de septiembre en El Fasher.

此案的宣判定于9月24日在法希尔举行。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sentencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


怨不得, 怨毒, 怨怼, 怨愤, 怨府, 怨恨, 怨恨的, 怨偶, 怨气, 怨声载道,

相似单词


sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas, sentarse en el borde, sentazón, sentencia, sentenciador, sentenciar, sentención, sentenciosamente,

F.

1.见解.
2.格言,警句.
3.《dictar, pronunciar》判,裁.
4.(罚物游戏的)条件;惩罚.
5.【转,口】.
6.【语法】句子.


~ firme
【法】最后判.

~firme
【法】已.

concluso para ~
【法】审完待判的.

fulminar <pronunciar> la ~
【法】宣判.

visto para ~
参考 concluso para ~ . www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
decisión del juez,  dictamen del juez,  resolución judicial,  veredicto de la corte,  fallo,  dictamen judicial,  sentencia del juez,  veredicto,  veredicto del juez,  dictamen de la corte,  juicio,  sentencia de la corte,  acuerdo,  condena,  decisión,  decisión final,  dictamen,  resolución,  arbitrio,  auto,  decisión del tribunal,  disposición,  decreto
dicho,  proverbio,  decir popular,  máxima
frase gramatical,  oración,  oración gramatical,  frase,  locución

反义词
exculpación,  remisión,  perdón,  indulto,  liberación,  amnistía,  descargo,  absolución,  condonación,  indulgencia,  perdón de los pecados

联想词
condena;apelación上诉;veredicto;absolución赦免;acusación归罪;instancia要求,请愿书,申请书;declaración宣布,声明;fallo空缺;resolución;sanción;decisión;

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序被宣布无效。

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的后,我恐怕他是惹上麻烦了。

Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.

在报告所述期间,各审判分庭又三项

Se prevé que pronto se dicte otra sentencia.

预期不久又一项

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人四项

Uno de los procesos concluyó con una sentencia condenatoria y el otro con una absolución.

一起诉讼的被告被罪,另一起的被告被宣告无罪。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

里甚至连曼苏尔的名字都没有提到

Entre todos, las sentencias ascendieron a 231 años de cárcel.

集体而言,他被判231年监禁。

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

审判持续了数月之久,结果是了公正的

Si la víctima es un menor, la sentencia es de 20 años de cárcel.

如果受害者是未成年人,可判处20年的监禁。

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭的扭曲了案情事实,并且是任意性的。

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对判刑未得到更高一级法庭审理的问题提申诉。

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一,认为事实上存在盗窃钱财的意图。

Durante el período en examen, hubo varios cuestionamientos a las sentencias de muerte obligatorias.

在本报告期间,对强制性死刑进行了多次成功的法律挑战。

Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.

结果,最高法院并没有改变

No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.

如果不批该议书,则无异于签署图瓦卢的死亡

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。

La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Se prevé que la sentencia del caso se dicte el 24 de septiembre en El Fasher.

此案的宣判于9月24日在法希尔举行。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做了三例判

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sentencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


愿为您效劳, 愿心, 愿意, 愿意的, 愿意和解的, , 约旦, 约旦的, 约旦人, 约定,

相似单词


sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas, sentarse en el borde, sentazón, sentencia, sentenciador, sentenciar, sentención, sentenciosamente,

F.

1.见解.
2.格言,警句.
3.《dictar, pronunciar》,裁.
4.(罚物游戏的)条件;惩罚.
5.【转,口】定.
6.【语法】句子.


~ firme
【法】最后.

~firme
【法】已定.

concluso para ~
【法】完待的.

fulminar <pronunciar> la ~
【法】宣.

visto para ~
参考 concluso para ~ . www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
decisión del juez,  dictamen del juez,  resolución judicial,  veredicto de la corte,  fallo,  dictamen judicial,  sentencia del juez,  veredicto,  veredicto del juez,  dictamen de la corte,  juicio,  sentencia de la corte,  acuerdo,  condena,  decisión,  decisión final,  dictamen,  resolución,  arbitrio,  auto,  decisión del tribunal,  disposición,  decreto
dicho,  proverbio,  decir popular,  máxima
frase gramatical,  oración,  oración gramatical,  frase,  locución

反义词
exculpación,  remisión,  perdón,  indulto,  liberación,  amnistía,  descargo,  absolución,  condonación,  indulgencia,  perdón de los pecados

联想词
condena;apelación上诉;veredicto;absolución赦免;acusación归罪;instancia要求,请愿书,申请书;declaración宣布,声明;fallo空缺;resolución;sanción批准;decisión定;

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序被宣布无效。

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的后,我恐怕他是惹上麻烦了。

Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.

在报告所述期间,各分庭又作出三项

Se prevé que pronto se dicte otra sentencia.

预期不久将作出又一项

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项

Uno de los procesos concluyó con una sentencia condenatoria y el otro con una absolución.

一起诉讼的被告被定罪,另一起的被告被宣告无罪。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

里甚至连曼苏尔的名字都没有提到

Entre todos, las sentencias ascendieron a 231 años de cárcel.

集体而言,他231年

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

持续了数月之久,结果是作出了公正的定罪

Si la víctima es un menor, la sentencia es de 20 años de cárcel.

如果受害者是未成年人,可20年的

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭的扭曲了案情事实,并且是任意性的。

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对未得到更高一级法庭理的问题提出申诉。

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一,认为事实上存在盗窃钱财的意图。

Durante el período en examen, hubo varios cuestionamientos a las sentencias de muerte obligatorias.

在本报告期间,对强制性死刑进行了多次成功的法律挑战。

Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.

结果,最高法院并没有改变

No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.

如果不批准该议定书,则无异于签署图瓦卢的死亡

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该没有经过理或其他辩护程序即予以宣告。

La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.

申诉人在一个半封闭的狱设施中开始服刑。

Se prevé que la sentencia del caso se dicte el 24 de septiembre en El Fasher.

此案的定于9月24日在法希尔举行。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sentencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


约略, 约莫, 约期, 约请, 约束, 约束性的, 约束衣, 约数, 约数的, 约同,

相似单词


sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas, sentarse en el borde, sentazón, sentencia, sentenciador, sentenciar, sentención, sentenciosamente,

F.

1.见解.
2.格言,警句.
3.《dictar, pronunciar》判决,裁决.
4.(罚物游戏)条件;惩罚.
5.【转,口】决定.
6.【语法】句子.


~ firme
【法】最后判决.

~firme
【法】已定判决.

concluso para ~
【法】审完待判.

fulminar <pronunciar> la ~
【法】宣判.

visto para ~
参考 concluso para ~ . www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
decisión del juez,  dictamen del juez,  resolución judicial,  veredicto de la corte,  fallo,  dictamen judicial,  sentencia del juez,  veredicto,  veredicto del juez,  dictamen de la corte,  juicio,  sentencia de la corte,  acuerdo,  condena,  decisión,  decisión final,  dictamen,  resolución,  arbitrio,  auto,  decisión del tribunal,  disposición,  decreto
dicho,  proverbio,  decir popular,  máxima
frase gramatical,  oración,  oración gramatical,  frase,  locución

反义词
exculpación,  remisión,  perdón,  indulto,  liberación,  amnistía,  descargo,  absolución,  condonación,  indulgencia,  perdón de los pecados

联想词
condena判决;apelación上诉;veredicto裁决;absolución赦免;acusación归罪;instancia要求,请愿书,申请书;declaración宣布,声明;fallo空缺;resolución解决;sanción批准;decisión决定;

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布无效。

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法判决后,我恐怕他是惹上麻烦了。

Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.

所述期间,各审判分庭又作出三项判决

Se prevé que pronto se dicte otra sentencia.

预期不久将作出又一项判决

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项判决

Uno de los procesos concluyó con una sentencia condenatoria y el otro con una absolución.

一起诉讼被定罪,另一起被宣无罪。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里甚至连曼苏尔名字都没有提到

Entre todos, las sentencias ascendieron a 231 años de cárcel.

集体而言,他被判231年监禁。

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

审判持续了数月之久,结果是作出了公正定罪判决

Si la víctima es un menor, la sentencia es de 20 años de cárcel.

如果受害者是未成年人,可判处20年监禁。

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭裁决扭曲了案情事实,并且是任意性

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对判刑未得到更高一级法庭审理问题提出申诉。

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财意图。

Durante el período en examen, hubo varios cuestionamientos a las sentencias de muerte obligatorias.

在本期间,对强制性死刑判决进行了多次成功法律挑战。

Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.

结果,最高法院并没有改变裁决

No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.

如果不批准该议定书,则无异于签署图瓦卢死亡

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣

La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.

申诉人在一个半封闭监狱设施中开始服刑。

Se prevé que la sentencia del caso se dicte el 24 de septiembre en El Fasher.

此案宣判定于9月24日在法希尔举行。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sentencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月光, 月光花,

相似单词


sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas, sentarse en el borde, sentazón, sentencia, sentenciador, sentenciar, sentención, sentenciosamente,

F.

1.见解.
2.格言,警句.
3.《dictar, pronunciar》判决,裁决.
4.(罚物游戏的)条件;惩罚.
5.【转,口】决定.
6.【语法】句子.


~ firme
【法】最后判决.

~firme
【法】已定判决.

concluso para ~
【法】审完待判的.

fulminar <pronunciar> la ~
【法】判.

visto para ~
参考 concluso para ~ . www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
decisión del juez,  dictamen del juez,  resolución judicial,  veredicto de la corte,  fallo,  dictamen judicial,  sentencia del juez,  veredicto,  veredicto del juez,  dictamen de la corte,  juicio,  sentencia de la corte,  acuerdo,  condena,  decisión,  decisión final,  dictamen,  resolución,  arbitrio,  auto,  decisión del tribunal,  disposición,  decreto
dicho,  proverbio,  decir popular,  máxima
frase gramatical,  oración,  oración gramatical,  frase,  locución

反义词
exculpación,  remisión,  perdón,  indulto,  liberación,  amnistía,  descargo,  absolución,  condonación,  indulgencia,  perdón de los pecados

联想词
condena判决;apelación上诉;veredicto裁决;absolución赦免;acusación归罪;instancia要求,,申;declaración布,声明;fallo空缺;resolución解决;sanción批准;decisión决定;

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决布无效。

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他是惹上麻烦了。

Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.

在报告所述期间,各审判分又作出三项判决

Se prevé que pronto se dicte otra sentencia.

预期不久将作出又一项判决

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分五人作出四项判决

Uno de los procesos concluyó con una sentencia condenatoria y el otro con una absolución.

一起诉讼的被告被定罪,另一起的被告被告无罪。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决里甚至连曼苏尔的名字都没有提到

Entre todos, las sentencias ascendieron a 231 años de cárcel.

集体而言,他被判231年监禁。

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

审判持续了数月之久,结果是作出了公正的定罪判决

Si la víctima es un menor, la sentencia es de 20 años de cárcel.

如果受害者是未成年人,可判处20年的监禁。

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有判刑未得到更高一级法审理的问题提出申诉。

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的意图。

Durante el período en examen, hubo varios cuestionamientos a las sentencias de muerte obligatorias.

在本报告期间,强制性死刑判决进行了多次成功的法律挑战。

Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.

结果,最高法院并没有改变裁决

No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.

如果不批准该议定,则无异于签署图瓦卢的死亡

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以告。

La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Se prevé que la sentencia del caso se dicte el 24 de septiembre en El Fasher.

此案的定于9月24日在法希尔举行。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法仅仅做出了三例判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sentencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


月球的, 月球飞船, 月球飞行, 月球火箭, 月球卫星, 月球学, 月色, 月石, 月食, 月台,

相似单词


sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas, sentarse en el borde, sentazón, sentencia, sentenciador, sentenciar, sentención, sentenciosamente,

F.

1.见解.
2.格言,警句.
3.《dictar, pronunciar》,裁.
4.(罚物游戏的)条件;惩罚.
5.【转,口】.
6.【语法】句子.


~ firme
【法】最后.

~firme
【法】已.

concluso para ~
【法】审完待的.

fulminar <pronunciar> la ~
【法】宣.

visto para ~
参考 concluso para ~ . www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
decisión del juez,  dictamen del juez,  resolución judicial,  veredicto de la corte,  fallo,  dictamen judicial,  sentencia del juez,  veredicto,  veredicto del juez,  dictamen de la corte,  juicio,  sentencia de la corte,  acuerdo,  condena,  decisión,  decisión final,  dictamen,  resolución,  arbitrio,  auto,  decisión del tribunal,  disposición,  decreto
dicho,  proverbio,  decir popular,  máxima
frase gramatical,  oración,  oración gramatical,  frase,  locución

反义词
exculpación,  remisión,  perdón,  indulto,  liberación,  amnistía,  descargo,  absolución,  condonación,  indulgencia,  perdón de los pecados

联想词
condena;apelación上诉;veredicto;absolución赦免;acusación归罪;instancia要求,请愿书,申请书;declaración宣布,声明;fallo空缺;resolución;sanción批准;decisión;

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序宣布无效。

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的后,我恐怕他是惹上麻烦了。

Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.

在报所述期间,各审分庭又作出三项

Se prevé que pronto se dicte otra sentencia.

预期不久将作出又一项

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项

Uno de los procesos concluyó con una sentencia condenatoria y el otro con una absolución.

一起诉讼的罪,另一起的无罪。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

里甚至连曼苏尔的名字都没有提到

Entre todos, las sentencias ascendieron a 231 años de cárcel.

集体而言,他231年监禁。

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

持续了数月之久,结果是作出了公正的

Si la víctima es un menor, la sentencia es de 20 años de cárcel.

如果受害者是未成年人,可20年的监禁。

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭的扭曲了案情事实,并且是任意性的。

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对未得到更高一级法庭审理的问题提出申诉。

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一,认为事实上存在盗窃钱财的意图。

Durante el período en examen, hubo varios cuestionamientos a las sentencias de muerte obligatorias.

在本报期间,对强制性死刑进行了多次成功的法律挑战。

Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.

结果,最高法院并没有改变

No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.

如果不批准该议书,则无异于签署图瓦卢的死亡

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该没有经过审理或其他辩护程序即予以宣

La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Se prevé que la sentencia del caso se dicte el 24 de septiembre en El Fasher.

此案的于9月24日在法希尔举行。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sentencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


阅世, , 悦耳, 悦耳的, 悦耳的歌声, 悦耳的音乐, 悦服, 悦目, 悦音, ,

相似单词


sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas, sentarse en el borde, sentazón, sentencia, sentenciador, sentenciar, sentención, sentenciosamente,

F.

1.见解.
2.句.
3.《dictar, pronunciar》判决,裁决.
4.(罚物游戏的)条件;惩罚.
5.【转,口】决定.
6.【语法】句子.


~ firme
【法】最后判决.

~firme
【法】已定判决.

concluso para ~
【法】审完待判的.

fulminar <pronunciar> la ~
【法】宣判.

visto para ~
参考 concluso para ~ . www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
decisión del juez,  dictamen del juez,  resolución judicial,  veredicto de la corte,  fallo,  dictamen judicial,  sentencia del juez,  veredicto,  veredicto del juez,  dictamen de la corte,  juicio,  sentencia de la corte,  acuerdo,  condena,  decisión,  decisión final,  dictamen,  resolución,  arbitrio,  auto,  decisión del tribunal,  disposición,  decreto
dicho,  proverbio,  decir popular,  máxima
frase gramatical,  oración,  oración gramatical,  frase,  locución

反义词
exculpación,  remisión,  perdón,  indulto,  liberación,  amnistía,  descargo,  absolución,  condonación,  indulgencia,  perdón de los pecados

联想词
condena判决;apelación上诉;veredicto裁决;absolución赦免;acusación归罪;instancia要求,请愿书,申请书;declaración宣布,声明;fallo空缺;resolución解决;sanción批准;decisión决定;

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣布无效。

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他惹上麻烦了。

Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.

在报告所述期间,各审判分庭又作出三项判决

Se prevé que pronto se dicte otra sentencia.

预期不久将作出又一项判决

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项判决

Uno de los procesos concluyó con una sentencia condenatoria y el otro con una absolución.

一起诉讼的被告被定罪,另一起的被告被宣告无罪。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有提到

Entre todos, las sentencias ascendieron a 231 años de cárcel.

集体而,他被判231年监禁。

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

审判持续了数月之久,结果作出了公正的定罪判决

Si la víctima es un menor, la sentencia es de 20 años de cárcel.

如果受害成年人,可判处20年的监禁。

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且任意性的。

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对判刑得到更高一级法庭审理的问题提出申诉。

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财的意图。

Durante el período en examen, hubo varios cuestionamientos a las sentencias de muerte obligatorias.

在本报告期间,对强制性死刑判决进行了多次成功的法律挑战。

Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.

结果,最高法院并没有改变裁决

No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.

如果不批准该议定书,则无异于签署图瓦卢的死亡

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。

La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Se prevé que la sentencia del caso se dicte el 24 de septiembre en El Fasher.

此案的宣判定于9月24日在法希尔举行。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sentencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级, 越界, 越境, 越桔, 越橘,

相似单词


sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas, sentarse en el borde, sentazón, sentencia, sentenciador, sentenciar, sentención, sentenciosamente,

F.

1.见解.
2.格言,警句.
3.《dictar, pronunciar》判决,裁决.
4.(罚物游戏的)条件;惩罚.
5.【转,口】决定.
6.【语法】句子.


~ firme
【法】最后判决.

~firme
【法】已定判决.

concluso para ~
【法】审完待判的.

fulminar <pronunciar> la ~
【法】宣判.

visto para ~
参考 concluso para ~ . www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
decisión del juez,  dictamen del juez,  resolución judicial,  veredicto de la corte,  fallo,  dictamen judicial,  sentencia del juez,  veredicto,  veredicto del juez,  dictamen de la corte,  juicio,  sentencia de la corte,  acuerdo,  condena,  decisión,  decisión final,  dictamen,  resolución,  arbitrio,  auto,  decisión del tribunal,  disposición,  decreto
dicho,  proverbio,  decir popular,  máxima
frase gramatical,  oración,  oración gramatical,  frase,  locución

反义词
exculpación,  remisión,  perdón,  indulto,  liberación,  amnistía,  descargo,  absolución,  condonación,  indulgencia,  perdón de los pecados

联想词
condena判决;apelación;veredicto裁决;absolución赦免;acusación归罪;instancia要求,请愿书,申请书;declaración;fallo空缺;resolución解决;sanción批准;decisión决定;

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被宣无效。

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他是惹麻烦了。

Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.

在报告所述期间,各审判庭又作出三项判决

Se prevé que pronto se dicte otra sentencia.

预期不久将作出又一项判决

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

庭针对五人作出四项判决

Uno de los procesos concluyó con una sentencia condenatoria y el otro con una absolución.

一起讼的被告被定罪,另一起的被告被宣告无罪。

Mansoor ni siquiera fue mencionado en la sentencia.

判决书里甚至连曼苏尔的名字都没有提到

Entre todos, las sentencias ascendieron a 231 años de cárcel.

集体而言,他被判231年监禁。

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

审判持续了数月之久,结果是作出了公正的定罪判决

Si la víctima es un menor, la sentencia es de 20 años de cárcel.

如果受害者是未成年人,可判处20年的监禁。

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对判刑未得到更高一级法庭审理的问题提出申

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一裁决,认为事实存在盗窃钱财的意图。

Durante el período en examen, hubo varios cuestionamientos a las sentencias de muerte obligatorias.

在本报告期间,对强制性死刑判决进行了多次成功的法律挑战。

Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.

结果,最高法院并没有改变裁决

No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.

如果不批准该议定书,则无异于签署图瓦卢的死亡

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。

La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.

人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

Se prevé que la sentencia del caso se dicte el 24 de septiembre en El Fasher.

此案的宣判定于9月24日在法希尔举行。

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。

:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sentencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


越野, 越野运动, 越铀元素, 越狱, 越战越强, 越俎代庖, , , 晕车, 晕车或晕船晕机,

相似单词


sentar mal, sentarse, sentarse a horcajadas, sentarse en el borde, sentazón, sentencia, sentenciador, sentenciar, sentención, sentenciosamente,