西语助手
  • 关闭

adj.

1. 有觉的:

Los animales son seres ~ s. 动物是有觉叙生物.

2.《a》敏的:
una substancia ~ a la luz 一种容易光的物质.
Es muy ~ á los cambios de temperatura <a las palabras de los demás>. 他是个对气温变化<对别人的话>非常敏的人.


3.《a》(对药物等)过敏 的.
4. 容易激动的,好动情的,情脆弱的.
5.灵敏度高 . 的:

una balanza muy ~ 高灵敏度的天平.

6.可知的,可以觉察的:
el mundo ~ 可世界.
una ~ diferencia de peso 可以觉得出来的分量差别.


7.明的,的:
progreso ~ 明的进步.
El enfermo ha experimentado una ~ mejoría. 病人地好转.


8.令人痛心可惋惜的,令人遗憾的:

Es ~ que se pierda la oportunidád. 失掉这个机会真可惜.

|→f.
【乐】导音.
助记
sens-(觉)+ -ible(形容词后缀,表主动,可……的)→ 有觉的
词根
sent-/sens-
派生

近义词
sensitivo,  emocional,  comprensivo,  conmovedor,  afectable,  afectivo,  emotivo,  impresionable,  perceptivo,  susceptible,  temperamental,  berrinchudo
doloroso
crítico,  significante,  elocuente,  expresivo,  importante,  juicioso,  lógico,  relevante,  significativo,  conceptuoso
bondadoso,  de buen corazón,  vulnerable,  blando de corazón,  compasivo,  sentimental,  blando,  buenazo,  hipersensible,  incruento

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
insensible觉的;vulnerable易受伤的;sensibilidad觉;delicado娇嫩的;inteligente聪明的,有才智的;susceptible的;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil易碎的;extremadamente极;volátil飞的;tolerante忍受的;

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

材料的贩卖问题引起了人们的严重关切。

La delegación de Francia ha hablado de las infraestructuras sensibles.

法国代表团提到关键性基础设施问题

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案的目的,损害必须“重大”。

La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.

对“重大”损害的提及还应包括该条款的标题中。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词其它法律文书和国内法中也有采用。

Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.

许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,土地对当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出现的潜冲突。

Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.

特别海区可以国家管辖范围以内或以外指定。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

El vocablo "sensible" se ha utilizado asimismo en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales

“重大”一词也用其他法律文书和国内法中。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压力。

Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.

因此,对所有“重大”损害都实行严格责任看起来非常全面。

Precisan las condiciones y las modalidades de protección con escolta de los transportes más sensibles (categorías I y II).

其中明确规定运输最材料(第一和第二类)时由护卫队进行保护的条件和方式。

La intensificación del intercambio de información operacional incluida la información sobre el tráfico de armas, explosivos o materiales sensibles.

加强业务情报,包括与贩运军火、爆炸物或敏材料有关的情报的交流。

Se ha mantenido un diálogo regular sobre tales cuestiones, como el desarrollo forestal sensible a las consideraciones de género.

就对社会性别问题的森林开发等问题进行了定期对话。

Su delegación favorece la retención del término “sensible” en relación con el daño en el artículo 7.

俄罗斯代表团赞成保留适用于第7条所指的损害的“重大”标准。

Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.

只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛的结论。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应的机制

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代表团反对原则1草案中的“严重”损害门槛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensible 的西班牙语例句

用户正在搜索


提法, 提方案, 提防, 提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率,

相似单词


sensato, sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo,

adj.

1. 有的:

Los animales son seres ~ s. 动物是有叙生物.

2.《a》敏的:
una substancia ~ a la luz 一种容易光的物质.
Es muy ~ á los cambios de temperatura <a las palabras de los demás>. 他是个对气温变化<对别人的话>非常敏的人.


3.《a》(对药物等)过敏 的.
4. 容易激动的,好动情的,情脆弱的.
5.灵敏度高 . 的:

una balanza muy ~ 高灵敏度的天平.

6.可知的,可以察的:
el mundo ~ 可世界.
una ~ diferencia de peso 可以得出来的分量差别.


7.明显的,显著的:
progreso ~ 明显的进步.
El enfermo ha experimentado una ~ mejoría. 病人在显著地好转.


8.令人痛心可惋惜的,令人遗憾的:

Es ~ que se pierda la oportunidád. 失掉这个机会真可惜.

|→f.
【乐】导音.
助记
sens-()+ -ible(形容词后动,可……的)→ 有
词根
sent-/sens-
派生

近义词
sensitivo,  emocional,  comprensivo,  conmovedor,  afectable,  afectivo,  emotivo,  impresionable,  perceptivo,  susceptible,  temperamental,  berrinchudo
doloroso
crítico,  significante,  elocuente,  expresivo,  importante,  juicioso,  lógico,  relevante,  significativo,  conceptuoso
bondadoso,  de buen corazón,  vulnerable,  blando de corazón,  compasivo,  sentimental,  blando,  buenazo,  hipersensible,  incruento

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
insensible的;vulnerable易受伤的;sensibilidad;delicado娇嫩的;inteligente聪明的,有才智的;susceptible的;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil易碎的;extremadamente极;volátil飞的;tolerante忍受的;

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

材料的贩卖问题引起了人们的严重关切。

La delegación de Francia ha hablado de las infraestructuras sensibles.

法国代团提到关键性基础设施问题

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案的目的,损害必须“重大”。

La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.

对“重大”损害的提及还应包括在该条款的标题中。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采用。

Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.

许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地对当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出现的潜在冲突。

Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.

特别海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

El vocablo "sensible" se ha utilizado asimismo en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales

“重大”一词也用在其他法律文书和国内法中。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压力。

Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.

因此,对所有“重大”损害都实行严格责任看起来非常全面。

Precisan las condiciones y las modalidades de protección con escolta de los transportes más sensibles (categorías I y II).

其中明确规定运输最材料(第一和第二类)时由护卫队进行保护的条件和方式。

La intensificación del intercambio de información operacional incluida la información sobre el tráfico de armas, explosivos o materiales sensibles.

加强业务情报,包括与贩运军火、爆炸物或敏材料有关的情报的交流。

Se ha mantenido un diálogo regular sobre tales cuestiones, como el desarrollo forestal sensible a las consideraciones de género.

就对社会性别问题的森林开发等问题进行了定期对话。

Su delegación favorece la retención del término “sensible” en relación con el daño en el artículo 7.

俄罗斯代团赞成保留适用于第7条所指的损害的“重大”标准。

Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.

只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛的结论。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应的机制

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代团反对原则1草案中的“严重”损害门槛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensible 的西班牙语例句

用户正在搜索


提供资金, 提供资金者, 提供资料的, 提行, 提盒, 提花, 提货, 提货单, 提肌, 提及,

相似单词


sensato, sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo,

adj.

1. 有

Los animales son seres ~ s. 动是有.

2.《a》敏
una substancia ~ a la luz 一种容易质.
Es muy ~ á los cambios de temperatura <a las palabras de los demás>. 他是个对气温变化<对别人话>非常敏人.


3.《a》(对药等)过敏 .
4. 容易激动,好动情脆弱.
5.灵敏度高 .

una balanza muy ~ 高灵敏度天平.

6.可,可以觉察
el mundo ~ 可世界.
una ~ diferencia de peso 可以觉得出来分量差别.


7.明显,显著
progreso ~ 明显进步.
El enfermo ha experimentado una ~ mejoría. 病人在显著地好转.


8.令人痛心可惋惜,令人遗憾

Es ~ que se pierda la oportunidád. 失掉这个机会真可惜.

|→f.
【乐】导音.
助记
sens-(觉)+ -ible(形容词后缀,表主动,可……)→ 有
词根
sent-/sens-

近义词
sensitivo,  emocional,  comprensivo,  conmovedor,  afectable,  afectivo,  emotivo,  impresionable,  perceptivo,  susceptible,  temperamental,  berrinchudo
doloroso
crítico,  significante,  elocuente,  expresivo,  importante,  juicioso,  lógico,  relevante,  significativo,  conceptuoso
bondadoso,  de buen corazón,  vulnerable,  blando de corazón,  compasivo,  sentimental,  blando,  buenazo,  hipersensible,  incruento

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
insensible;vulnerable易受伤;sensibilidad觉;delicado娇嫩;inteligente聪明,有才智;susceptible;débil虚弱,体弱,懦弱;frágil易碎;extremadamente极;volátil;tolerante忍受;

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

材料贩卖问题引起了人们严重关切。

La delegación de Francia ha hablado de las infraestructuras sensibles.

法国代表团提到关键性基础设施问题

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案,损害必须“重大”。

La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.

对“重大”损害提及还应包括在该条款标题中。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采用。

Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.

许多国家都将大片具有重要性森林置于某种形式法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地对当地民众计也十分重要地方,着手解决可能出现潜在冲突。

Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.

特别海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

El vocablo "sensible" se ha utilizado asimismo en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales

“重大”一词也用在其他法律文书和国内法中。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方压力。

Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.

因此,对所有“重大”损害都实行严格责任看起来非常全面。

Precisan las condiciones y las modalidades de protección con escolta de los transportes más sensibles (categorías I y II).

其中明确规定运输最材料(第一和第二类)时由护卫队进行保护条件和方式。

La intensificación del intercambio de información operacional incluida la información sobre el tráfico de armas, explosivos o materiales sensibles.

加强业务情报,包括与贩运军火、爆炸或敏材料有关情报交流。

Se ha mantenido un diálogo regular sobre tales cuestiones, como el desarrollo forestal sensible a las consideraciones de género.

就对社会性别问题森林开发等问题进行了定期对话。

Su delegación favorece la retención del término “sensible” en relación con el daño en el artículo 7.

俄罗斯代表团赞成保留适用于第7条所指损害“重大”标准。

Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.

只有三分之一国家报告说设有针对特定性别服务。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛结论。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应机制

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代表团反对原则1草案中“严重”损害门槛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensible 的西班牙语例句

用户正在搜索


提炼, 提炼厂, 提炼物, 提梁, 提名, 提某人当代表, 提批评意见, 提起, 提前, 提前的,

相似单词


sensato, sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo,

adj.

1. 有觉的:

Los animales son seres ~ s. 动物是有觉叙生物.

2.《a》敏的:
una substancia ~ a la luz 一种容易光的物质.
Es muy ~ á los cambios de temperatura <a las palabras de los demás>. 他是个对气温变化<对别人的话>非常敏的人.


3.《a》(对药物等)过敏 的.
4. 容易激动的,好动情的,情脆弱的.
5.灵敏度高 . 的:

una balanza muy ~ 高灵敏度的天平.

6.可知的,可以觉察的:
el mundo ~ 可世界.
una ~ diferencia de peso 可以觉得出来的分量差别.


7.明的,的:
progreso ~ 明的进步.
El enfermo ha experimentado una ~ mejoría. 病人在好转.


8.令人痛心可惋惜的,令人遗憾的:

Es ~ que se pierda la oportunidád. 失掉这个机会真可惜.

|→f.
【乐】导音.
助记
sens-(觉)+ -ible(形容词后缀,表主动,可……的)→ 有觉的
词根
sent-/sens-
派生

近义词
sensitivo,  emocional,  comprensivo,  conmovedor,  afectable,  afectivo,  emotivo,  impresionable,  perceptivo,  susceptible,  temperamental,  berrinchudo
doloroso
crítico,  significante,  elocuente,  expresivo,  importante,  juicioso,  lógico,  relevante,  significativo,  conceptuoso
bondadoso,  de buen corazón,  vulnerable,  blando de corazón,  compasivo,  sentimental,  blando,  buenazo,  hipersensible,  incruento

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
insensible觉的;vulnerable易受伤的;sensibilidad觉;delicado娇嫩的;inteligente聪明的,有才智的;susceptible的;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil易碎的;extremadamente极;volátil飞的;tolerante忍受的;

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

材料的贩卖问题引起了人们的严重关切。

La delegación de Francia ha hablado de las infraestructuras sensibles.

法国代表团提到关键性基础设施问题

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案的目的,损害必须“重大”。

La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.

对“重大”损害的提及还应包括在该条款的标题中。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采用。

Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.

许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效养护这些区,例如,在土对当民众的生计也十分重要的方,着手解决可能出现的潜在冲突。

Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.

特别海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

El vocablo "sensible" se ha utilizado asimismo en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales

“重大”一词也用在其他法律文书和国内法中。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压力。

Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.

因此,对所有“重大”损害都实行严格责任看起来非常全面。

Precisan las condiciones y las modalidades de protección con escolta de los transportes más sensibles (categorías I y II).

其中明确规定运输最材料(第一和第二类)时由护卫队进行保护的条件和方式。

La intensificación del intercambio de información operacional incluida la información sobre el tráfico de armas, explosivos o materiales sensibles.

加强业务情报,包括与贩运军火、爆炸物或敏材料有关的情报的交流。

Se ha mantenido un diálogo regular sobre tales cuestiones, como el desarrollo forestal sensible a las consideraciones de género.

就对社会性别问题的森林开发等问题进行了定期对话。

Su delegación favorece la retención del término “sensible” en relación con el daño en el artículo 7.

俄罗斯代表团赞成保留适用于第7条所指的损害的“重大”标准。

Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.

只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛的结论。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应的机制

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代表团反对原则1草案中的“严重”损害门槛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensible 的西班牙语例句

用户正在搜索


提神的, 提审, 提升, 提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题,

相似单词


sensato, sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo,

adj.

1. 有

Los animales son seres ~ s. 动物是有觉叙生物.

2.《a》敏
una substancia ~ a la luz 一种容易物质.
Es muy ~ á los cambios de temperatura <a las palabras de los demás>. 他是温变化<别人话>非常敏人.


3.《a》(药物等)过敏 .
4. 容易激动,好动情脆弱.
5.灵敏度高 .

una balanza muy ~ 高灵敏度天平.

6.可,可以觉察
el mundo ~ 可世界.
una ~ diferencia de peso 可以觉得出来分量差别.


7.明显,显著
progreso ~ 明显进步.
El enfermo ha experimentado una ~ mejoría. 病人在显著地好转.


8.令人痛心可惋惜,令人遗憾

Es ~ que se pierda la oportunidád. 失掉这机会真可惜.

|→f.
【乐】导音.
助记
sens-(觉)+ -ible(形容词后缀,表主动,可……)→ 有
词根
sent-/sens-
派生

近义词
sensitivo,  emocional,  comprensivo,  conmovedor,  afectable,  afectivo,  emotivo,  impresionable,  perceptivo,  susceptible,  temperamental,  berrinchudo
doloroso
crítico,  significante,  elocuente,  expresivo,  importante,  juicioso,  lógico,  relevante,  significativo,  conceptuoso
bondadoso,  de buen corazón,  vulnerable,  blando de corazón,  compasivo,  sentimental,  blando,  buenazo,  hipersensible,  incruento

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
insensible;vulnerable易受伤;sensibilidad觉;delicado娇嫩;inteligente聪明,有才;susceptible;débil虚弱,体弱,懦弱;frágil易碎;extremadamente极;volátil;tolerante忍受;

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

材料贩卖问题引起了人们严重关切。

La delegación de Francia ha hablado de las infraestructuras sensibles.

法国代表团提到关键性基础设施问题

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案,损害必须“重大”。

La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.

“重大”损害提及还应包括在该条款标题中。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力分立并这一问题具有

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采用。

Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.

许多国家都将大片具有生态重要性森林置于某种形式法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地当地民众生计也十分重要地方,着手解决可能出现潜在冲突。

Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.

特别海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及价值认定。

El vocablo "sensible" se ha utilizado asimismo en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales

“重大”一词也用在其他法律文书和国内法中。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方压力。

Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.

因此,所有“重大”损害都实行严格责任看起来非常全面。

Precisan las condiciones y las modalidades de protección con escolta de los transportes más sensibles (categorías I y II).

其中明确规定运输最材料(第一和第二类)时由护卫队进行保护条件和方式。

La intensificación del intercambio de información operacional incluida la información sobre el tráfico de armas, explosivos o materiales sensibles.

加强业务情报,包括与贩运军火、爆炸物或敏材料有关情报交流。

Se ha mantenido un diálogo regular sobre tales cuestiones, como el desarrollo forestal sensible a las consideraciones de género.

社会性别问题森林开发等问题进行了定期话。

Su delegación favorece la retención del término “sensible” en relación con el daño en el artículo 7.

俄罗斯代表团赞成保留适用于第7条所指损害“重大”标准。

Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.

只有三分之一国家报告说设有特定性别服务。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛结论。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一使该组织更有效和更快速反应机制

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代表团反原则1草案中“严重”损害门槛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensible 的西班牙语例句

用户正在搜索


提议, 提余液, 提喻法, 提早, 提早的, 提制, , 啼饥号寒, 啼叫, 啼哭,

相似单词


sensato, sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo,

用户正在搜索


题名, 题铭, 题目, 题签, 题诗, 题外话, 题为, 题为…的, 题字, ,

相似单词


sensato, sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo,

adj.

1. 有感觉

Los animales son seres ~ s. 动物是有感觉叙生物.

2.《a》敏感
una substancia ~ a la luz 一种容易感光物质.
Es muy ~ á los cambios de temperatura <a las palabras de los demás>. 他是个气温变<话>非常敏感人.


3.《a》(药物等)过敏 .
4. 容易激动动感情,感情脆弱.
5.灵敏度高 .

una balanza muy ~ 高灵敏度天平.

6.可感知,可以觉察
el mundo ~ 可感世界.
una ~ diferencia de peso 可以感觉得出来分量差.


7.明显,显著
progreso ~ 明显进步.
El enfermo ha experimentado una ~ mejoría. 病人在显著地转.


8.令人痛心可惋惜,令人遗憾

Es ~ que se pierda la oportunidád. 失掉这个机会真可惜.

|→f.
【乐】导音.
助记
sens-(感觉)+ -ible(形容词后缀,表主动,可……)→ 有感觉
词根
sent-/sens- 感觉
派生

近义词
sensitivo,  emocional,  comprensivo,  conmovedor,  afectable,  afectivo,  emotivo,  impresionable,  perceptivo,  susceptible,  temperamental,  berrinchudo
doloroso
crítico,  significante,  elocuente,  expresivo,  importante,  juicioso,  lógico,  relevante,  significativo,  conceptuoso
bondadoso,  de buen corazón,  vulnerable,  blando de corazón,  compasivo,  sentimental,  blando,  buenazo,  hipersensible,  incruento

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
insensible无感觉;vulnerable易受伤;sensibilidad感觉;delicado娇嫩;inteligente聪明,有才智;susceptible敏感;débil虚弱,体弱,懦弱;frágil易碎;extremadamente;volátil;tolerante忍受;

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

敏感材料贩卖问题引起了人们严重关切。

La delegación de Francia ha hablado de las infraestructuras sensibles.

法国代表团提到关键性基础设施问题

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案,损害必须“重大”。

La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.

“重大”损害提及还应包括在该条款标题中。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力分立并这一问题具有敏感度

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采用。

Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.

许多国家都将大片具有生态重要性森林置于某种形式法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地当地民众生计也十分重要地方,着手解决可能出现潜在冲突。

Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.

敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及价值认定。

El vocablo "sensible" se ha utilizado asimismo en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales

“重大”一词也用在其他法律文书和国内法中。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方压力。

Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.

因此,所有“重大”损害都实行严格责任看起来非常全面。

Precisan las condiciones y las modalidades de protección con escolta de los transportes más sensibles (categorías I y II).

其中明确规定运输最敏感材料(第一和第二类)时由护卫队进行保护条件和方式。

La intensificación del intercambio de información operacional incluida la información sobre el tráfico de armas, explosivos o materiales sensibles.

加强业务情报,包括与贩运军火、爆炸物或敏感材料有关情报交流。

Se ha mantenido un diálogo regular sobre tales cuestiones, como el desarrollo forestal sensible a las consideraciones de género.

社会性问题敏感森林开发等问题进行了定期话。

Su delegación favorece la retención del término “sensible” en relación con el daño en el artículo 7.

俄罗斯代表团赞成保留适用于第7条所指损害“重大”标准。

Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.

只有三分之一国家报告说设有特定性服务。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特报告员关于“重大损害”门槛结论。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应机制

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代表团反原则1草案中“严重”损害门槛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensible 的西班牙语例句

用户正在搜索


体罚, 体辐, 体高, 体格, 体格好的, 体格检查, 体格健全的, 体格塑造, 体含量, 体会,

相似单词


sensato, sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo,

adj.

1. 有的:

Los animales son seres ~ s. 动物是有叙生物.

2.《a》敏的:
una substancia ~ a la luz 一种容易光的物质.
Es muy ~ á los cambios de temperatura <a las palabras de los demás>. 他是个对气温变化<对别人的话>非常敏的人.


3.《a》(对药物等)过敏 的.
4. 容易激动的,好动情的,情脆弱的.
5.灵敏度高 . 的:

una balanza muy ~ 高灵敏度的天平.

6.可知的,可以察的:
el mundo ~ 可世界.
una ~ diferencia de peso 可以得出来的分量差别.


7.明显的,显著的:
progreso ~ 明显的进步.
El enfermo ha experimentado una ~ mejoría. 病人在显著地好转.


8.令人痛心可惋惜的,令人遗憾的:

Es ~ que se pierda la oportunidád. 失掉这个机会真可惜.

|→f.
【乐】导音.
助记
sens-()+ -ible(形容词后缀,表主动,可……的)→ 有
词根
sent-/sens-
派生

近义词
sensitivo,  emocional,  comprensivo,  conmovedor,  afectable,  afectivo,  emotivo,  impresionable,  perceptivo,  susceptible,  temperamental,  berrinchudo
doloroso
crítico,  significante,  elocuente,  expresivo,  importante,  juicioso,  lógico,  relevante,  significativo,  conceptuoso
bondadoso,  de buen corazón,  vulnerable,  blando de corazón,  compasivo,  sentimental,  blando,  buenazo,  hipersensible,  incruento

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
insensible的;vulnerable易受伤的;sensibilidad;delicado娇嫩的;inteligente聪明的,有才智的;susceptible的;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil易碎的;extremadamente极;volátil飞的;tolerante忍受的;

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

材料的贩卖问题引起了人们的严重关切。

La delegación de Francia ha hablado de las infraestructuras sensibles.

法国代表团提到关键性基础设施问题

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案的目的,损害必须“重大”。

La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.

对“重大”损害的提及还应包括在该条款的标题中。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采用。

Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.

许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地对当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出现的潜在冲突。

Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.

特别海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

El vocablo "sensible" se ha utilizado asimismo en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales

“重大”一词也用在其他法律文书和国内法中。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压力。

Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.

因此,对所有“重大”损害都实行严格责任看起来非常全面。

Precisan las condiciones y las modalidades de protección con escolta de los transportes más sensibles (categorías I y II).

其中明确规定运输最材料(第一和第二类)时由护卫队进行保护的条件和方式。

La intensificación del intercambio de información operacional incluida la información sobre el tráfico de armas, explosivos o materiales sensibles.

加强业务情报,包括与贩运军火、爆炸物或敏材料有关的情报的交流。

Se ha mantenido un diálogo regular sobre tales cuestiones, como el desarrollo forestal sensible a las consideraciones de género.

就对社会性别问题的森林开发等问题进行了定期对话。

Su delegación favorece la retención del término “sensible” en relación con el daño en el artículo 7.

俄罗斯代表团赞成保留适用于第7条所指的损害的“重大”标准。

Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.

只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛的结论。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应的机制

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代表团反对原则1草案中的“严重”损害门槛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensible 的西班牙语例句

用户正在搜索


体例, 体谅, 体貌描述, 体面, 体面的, 体囊, 体内, 体膨胀, 体魄, 体腔,

相似单词


sensato, sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo,

adj.

1. 有的:

Los animales son seres ~ s. 物是有叙生物.

2.《a》敏的:
una substancia ~ a la luz 一种容易光的物质.
Es muy ~ á los cambios de temperatura <a las palabras de los demás>. 他是个对气温变化<对别人的话>非常敏的人.


3.《a》(对药物等)过敏 的.
4. 容易激的,好情的,情脆弱的.
5.灵敏度高 . 的:

una balanza muy ~ 高灵敏度的天平.

6.可知的,可以察的:
el mundo ~ 可世界.
una ~ diferencia de peso 可以出来的分量差别.


7.明显的,显著的:
progreso ~ 明显的进步.
El enfermo ha experimentado una ~ mejoría. 病人在显著地好转.


8.令人痛心可惋惜的,令人遗憾的:

Es ~ que se pierda la oportunidád. 失掉这个机会真可惜.

|→f.
【乐】导音.
助记
sens-()+ -ible(形容词后缀,表主,可……的)→ 有
词根
sent-/sens-
派生

近义词
sensitivo,  emocional,  comprensivo,  conmovedor,  afectable,  afectivo,  emotivo,  impresionable,  perceptivo,  susceptible,  temperamental,  berrinchudo
doloroso
crítico,  significante,  elocuente,  expresivo,  importante,  juicioso,  lógico,  relevante,  significativo,  conceptuoso
bondadoso,  de buen corazón,  vulnerable,  blando de corazón,  compasivo,  sentimental,  blando,  buenazo,  hipersensible,  incruento

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
insensible的;vulnerable易受伤的;sensibilidad;delicado娇嫩的;inteligente聪明的,有才智的;susceptible的;débil虚弱的,体弱的,懦弱的;frágil易碎的;extremadamente极;volátil飞的;tolerante忍受的;

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

材料的贩卖问题引起了人们的严重关切。

La delegación de Francia ha hablado de las infraestructuras sensibles.

法国代表团提到关键性基础设施问题

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案的目的,损害必须“重大”。

La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.

对“重大”损害的提及还应包括在该条款的标题中。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采用。

Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.

许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行,确保有效地养护这些地区,例如,在土地对当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出现的潜在冲突。

Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.

特别海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

El vocablo "sensible" se ha utilizado asimismo en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales

“重大”一词也用在其他法律文书和国内法中。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压力。

Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.

因此,对所有“重大”损害都实行严格责任看起来非常全面。

Precisan las condiciones y las modalidades de protección con escolta de los transportes más sensibles (categorías I y II).

其中明确规定运输最材料(第一和第二类)时由护卫队进行保护的条件和方式。

La intensificación del intercambio de información operacional incluida la información sobre el tráfico de armas, explosivos o materiales sensibles.

加强业务情报,包括与贩运军火、爆炸物或敏材料有关的情报的交流。

Se ha mantenido un diálogo regular sobre tales cuestiones, como el desarrollo forestal sensible a las consideraciones de género.

就对社会性别问题的森林开发等问题进行了定期对话。

Su delegación favorece la retención del término “sensible” en relación con el daño en el artículo 7.

俄罗斯代表团赞成保留适用于第7条所指的损害的“重大”标准。

Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.

只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛的结论。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供一个使该组织更有效和更快速反应的机制

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

一些代表团反对原则1草案中的“严重”损害门槛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensible 的西班牙语例句

用户正在搜索


体贴的, 体贴入微的, 体统, 体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞,

相似单词


sensato, sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo,

adj.

1. 有

Los animales son seres ~ s. 动物是有觉叙生物.

2.《a》敏
una substancia ~ a la luz 物质.
Es muy ~ á los cambios de temperatura <a las palabras de los demás>. 他是个对气温变化<对别人话>非常敏人.


3.《a》(对药物等)过敏 .
4. 易激动,好动脆弱.
5.灵敏度高 .

una balanza muy ~ 高灵敏度天平.

6.可,可以觉察
el mundo ~ 可世界.
una ~ diferencia de peso 可以觉得出来分量差别.


7.明显,显著
progreso ~ 明显进步.
El enfermo ha experimentado una ~ mejoría. 病人在显著地好转.


8.令人痛心可惋惜,令人遗憾

Es ~ que se pierda la oportunidád. 失掉这个机会真可惜.

|→f.
【乐】导音.
助记
sens-(觉)+ -ible(形词后缀,表主动,可……)→ 有
词根
sent-/sens-
派生

近义词
sensitivo,  emocional,  comprensivo,  conmovedor,  afectable,  afectivo,  emotivo,  impresionable,  perceptivo,  susceptible,  temperamental,  berrinchudo
doloroso
crítico,  significante,  elocuente,  expresivo,  importante,  juicioso,  lógico,  relevante,  significativo,  conceptuoso
bondadoso,  de buen corazón,  vulnerable,  blando de corazón,  compasivo,  sentimental,  blando,  buenazo,  hipersensible,  incruento

反义词
insensible,  endurecido,  endurecido de corazón,  impasible,  cruel,  despiadado,  de sangre fría,  frío de corazón,  indiferente,  inhumano,  con el corazón de piedra,  duro de corazón,  sanguinario,  sin corazón,  sin entrañas,  sin sentimientos,  baqueteado,  desapasionado,  feral,  impenetrable

联想词
insensible;vulnerable易受伤;sensibilidad觉;delicado娇嫩;inteligente聪明,有才智;susceptible;débil虚弱,体弱,懦弱;frágil易碎;extremadamente极;volátil;tolerante忍受;

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

材料贩卖问题引起了人们严重关切。

La delegación de Francia ha hablado de las infraestructuras sensibles.

法国代表团提到关键性基础设施问题

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案,损害必须“重大”。

La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.

对“重大”损害提及还应包括在该条款标题中。

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力分立并对这问题具有

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”词在其它法律文书和国内法中也有采用。

Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.

许多国家都将大片具有生态重要性森林置于某形式法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地对当地民众生计也十分重要地方,着手解决可能出现潜在冲突。

Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.

特别海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

El vocablo "sensible" se ha utilizado asimismo en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales

“重大”词也用在其他法律文书和国内法中。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方压力。

Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.

因此,对所有“重大”损害都实行严格责任看起来非常全面。

Precisan las condiciones y las modalidades de protección con escolta de los transportes más sensibles (categorías I y II).

其中明确规定运输最材料(第和第二类)时由护卫队进行保护条件和方式。

La intensificación del intercambio de información operacional incluida la información sobre el tráfico de armas, explosivos o materiales sensibles.

加强业务报,包括与贩运军火、爆炸物或敏材料有关交流。

Se ha mantenido un diálogo regular sobre tales cuestiones, como el desarrollo forestal sensible a las consideraciones de género.

就对社会性别问题森林开发等问题进行了定期对话。

Su delegación favorece la retención del término “sensible” en relación con el daño en el artículo 7.

俄罗斯代表团赞成保留适用于第7条所指损害“重大”标准。

Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.

只有三分之国家报告说设有针对特定性别服务。

Su Gobierno apoya plenamente las conclusiones del Relator Especial sobre el establecimiento de un umbral de “daño sensible”.

土耳其政府完全支持特别报告员关于“重大损害”门槛结论。

El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.

及时补偿也许能提供个使该组织更有效和更快速反应机制

Algunas delegaciones se opusieron a la inclusión de un umbral de daño “sensible” en el proyecto de principio 1.

些代表团反对原则1草案中“严重”损害门槛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sensible 的西班牙语例句

用户正在搜索


体育比赛, 体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人,

相似单词


sensato, sensibilidad, sensibilización, sensibilizador, sensibilizar, sensible, sensiblemente, sensiblería, sensiblero, sensitivo,