En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思
都带有阶级的烙印.
都带有阶级的烙印.
词
别性的;
,挂号邮件;
;
混淆的;En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思
都带有阶级的烙印.
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Tiene un sello con el nombre de la empresa.
他有公司的图章。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了一套塞万提斯的纪念邮票。
El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他收集的邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封上。
Es un coleccionista de sellos.
他是集邮家。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
IS3.3 Las dos actividades más grandes, la venta de sellos postales y publicaciones, todavía están muy afectadas por las condiciones del mercado.
IS3.3 两项最大的业务(销售集邮品和礼品)仍受市场实况影响。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高的初步需求量和订价,新发行的邮票最初只限定时间供应。
La OSCE es el principal órgano de observación electoral de Europa y sus informes se consideran un importante sello de control de calidad.
欧安组织是欧洲监测选举的主导机构,其报告被视为重要的质量控制的标志。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片的邮票项目证明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Posteriormente, el declarante verifica y firma dicho documento, que se estampa con un sello de la organización y se presenta al inspector de aduanas.
经登记的单一管理单据应经过申报人查核及
署,并加盖有关组织的印章,然后提交海关的经授权人员,即估验员。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种
同情况的三种具体核查技术(标
、封条、入口监测)。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目标和成就,并与集邮界保持一种特殊的关系。
No es cierto tampoco que se le hayan negado al Sr. Martínez Ramírez la práctica de un experto de los sellos del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Martínez Ramírez先生要求对外交部的印章作出专家鉴定的要求遭到拒绝,也
是事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
记.
章,
信,
,玺.
处;掌
人.
花,
花税票.
. 
] (
有国徽标记的)公文用纸.
花税票.
,留下
记,封固,完成
,挂号邮件;
刷品;En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙
.
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Tiene un sello con el nombre de la empresa.
他有公司的图章。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄
封信,应该要在信封上贴上邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了
套塞万提斯的纪念邮票。
El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
估验员应在

理
据和上述其他文件上加盖其
章。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他收集的邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封上。
Es un coleccionista de sellos.
他是集邮家。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮
处执行
个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加
物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
IS3.3 Las dos actividades más grandes, la venta de sellos postales y publicaciones, todavía están muy afectadas por las condiciones del mercado.
IS3.3 两项最大的业务(销售集邮品和礼品)仍受市场实况影响。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高的初步需求量和订价,新发行的邮票最初只限定时间供应。
La OSCE es el principal órgano de observación electoral de Europa y sus informes se consideran un importante sello de control de calidad.
欧安组织是欧洲监测选举的主导机构,其报告被视为重要的质量控制的标志。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加
物主照片的邮票项目证明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Posteriormente, el declarante verifica y firma dicho documento, que se estampa con un sello de la organización y se presenta al inspector de aduanas.
经登记的

理
据应经过申报人查核及签署,并加盖有关组织的
章,然后提交海关的经授权人员,即估验员。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化的功能,可以介绍
下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政
理处发行邮票以宣传其任务、目标和成就,并与集邮界保持
种特殊的关系。
No es cierto tampoco que se le hayan negado al Sr. Martínez Ramírez la práctica de un experto de los sellos del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Martínez Ramírez先生要求对外交部的
章作出专家鉴定的要求遭到拒绝,也不是事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


思想都带有阶级
烙印.
)公文用纸.
少量垫底食物.
标记.
)密封.
;
,挂号邮件;
;En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会

思想都带有阶级
烙印.
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Tiene un sello con el nombre de la empresa.
他有公司
图章。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了一套塞万提斯
纪念邮票。
El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有
多边主义是欧洲联盟对外政策
特点。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他收集
邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封上。
Es un coleccionista de sellos.
他是集邮家。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人特色
邮票项目,这个项目博得了总部参观者
好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片
邮票
兴趣似乎渐渐降低。
IS3.3 Las dos actividades más grandes, la venta de sellos postales y publicaciones, todavía están muy afectadas por las condiciones del mercado.
IS3.3 两项最大
业务(销售集邮品和礼品)仍受市场实况影响。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高
初步需求量和订价,新发行
邮票最初只限定时间供应。
La OSCE es el principal órgano de observación electoral de Europa y sus informes se consideran un importante sello de control de calidad.
欧安组织是欧洲监测选举
主导机构,其报告被视为重要
质量控制
标志。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片
邮票项目证明大受游客欢迎,以小额
投资换来可观
收入。
Posteriormente, el declarante verifica y firma dicho documento, que se estampa con un sello de la organización y se presenta al inspector de aduanas.
经登记
单一管理单据应经过申报人查核及签署,并加盖有关组织
印章,然后提交海关
经授权人员,即估验员。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这
变化
功能,可以介绍一下适用于两
不同情况
三
具体核查技术(标签、封条、入口监测)。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目标和成就,并与集邮界保持一
特殊
关系。
No es cierto tampoco que se le hayan negado al Sr. Martínez Ramírez la práctica de un experto de los sellos del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Martínez Ramírez先生要求对外交部
印章作出专家鉴定
要求遭到拒绝,也不是事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
记.
章,
信,
,玺.
处;掌
人.
花,
花税票.
烙
.
有国徽标记
)公文用纸.
少量垫底食物.
标记.
)密封.
花税票.
,留下
记,封固,完成
词
;
,挂号邮件;
;
刷品;En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级
烙
.
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Tiene un sello con el nombre de la empresa.
他有公司
图章。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了一套塞万提斯
纪念邮票。
El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其
章。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效
多边主
是欧洲联盟对外政策
特点。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他收集
邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封上。
Es un coleccionista de sellos.
他是集邮家。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人特色
邮票项目,这个项目博得了总部参观者
好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加
物主照片
邮票
兴趣似乎渐渐降低。
IS3.3 Las dos actividades más grandes, la venta de sellos postales y publicaciones, todavía están muy afectadas por las condiciones del mercado.
IS3.3 两项最大
业务(销售集邮品和礼品)仍受市场实况影响。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高
初步需求量和订价,新发行
邮票最初只限定时间供应。
La OSCE es el principal órgano de observación electoral de Europa y sus informes se consideran un importante sello de control de calidad.
欧安组织是欧洲监测选举
主导机构,其报告被视为重要
质量控制
标志。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加
物主照片
邮票项目证明大受游客欢迎,以小额
投资换来可观
收入。
Posteriormente, el declarante verifica y firma dicho documento, que se estampa con un sello de la organización y se presenta al inspector de aduanas.
经登记
单一管理单据应经过申报人查核及签署,并加盖有关组织
章,然后提交海关
经授权人员,即估验员。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化
功能,可以介绍一下适用于两种不同情况
三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目标和成就,并与集邮界保持一种特殊
关系。
No es cierto tampoco que se le hayan negado al Sr. Martínez Ramírez la práctica de un experto de los sellos del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Martínez Ramírez先生要求对外交部
章作出专家鉴定
要求遭到拒绝,也不是事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,印
.
,特征:

的)公文用纸.
,特征: 
.
,封固,完成
志;
,挂号邮件;
志;
志;
签;En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Tiene un sello con el nombre de la empresa.
他有公司的图章。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了一套塞万提斯的纪念邮票。
El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.


应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他收集的邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封上。
Es un coleccionista de sellos.
他是集邮家。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委
会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
IS3.3 Las dos actividades más grandes, la venta de sellos postales y publicaciones, todavía están muy afectadas por las condiciones del mercado.
IS3.3 两项最大的业务(销售集邮品和礼品)仍受市场实况影响。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高的初步需求量和订价,新发行的邮票最初只限定时间供应。
La OSCE es el principal órgano de observación electoral de Europa y sus informes se consideran un importante sello de control de calidad.
欧安组织是欧洲监测选举的主导机构,其报告被视为重要的质量控制的
志。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片的邮票项目证明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Posteriormente, el declarante verifica y firma dicho documento, que se estampa con un sello de la organización y se presenta al inspector de aduanas.
经登
的单一管理单据应经过申报人查核及签署,并加盖有关组织的印章,然后提交海关的经授权人
,即

。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(
签、封条、入口监测)。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目
和成就,并与集邮界保持一种特殊的关系。
No es cierto tampoco que se le hayan negado al Sr. Martínez Ramírez la práctica de un experto de los sellos del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Martínez Ramírez先生要求对外交部的印章作出专家鉴定的要求遭到拒绝,也不是事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会中各种思想都带有
的烙印.
急邮票.
,挂号邮件;En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在
社会中各种思想都带有
的烙印.
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Tiene un sello con el nombre de la empresa.
他有公司的图章。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄一封信,应该要在信封
贴
邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了一套塞万提斯的纪念邮票。
El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
估验员应在单一管理单据和
述其他文件
盖其印章。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他收集的邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封
。
Es un coleccionista de sellos.
他是集邮家。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对
印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
IS3.3 Las dos actividades más grandes, la venta de sellos postales y publicaciones, todavía están muy afectadas por las condiciones del mercado.
IS3.3 两项最大的业务(销售集邮品和礼品)仍受市场实况影响。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高的初步需求量和订价,新发行的邮票最初只限定时间供应。
La OSCE es el principal órgano de observación electoral de Europa y sus informes se consideran un importante sello de control de calidad.
欧安组织是欧洲监测选举的主导机构,其报告被视为重要的质量控制的标志。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
印物主照片的邮票项目证明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Posteriormente, el declarante verifica y firma dicho documento, que se estampa con un sello de la organización y se presenta al inspector de aduanas.
经登记的单一管理单据应经过申报人查核及签署,并
盖有关组织的印章,然后提交海关的经授权人员,即估验员。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目标和成就,并与集邮界保持一种特殊的关系。
No es cierto tampoco que se le hayan negado al Sr. Martínez Ramírez la práctica de un experto de los sellos del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Martínez Ramírez先生要求对外交部的印章作出专家鉴定的要求遭到拒绝,也不是事实。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
铅,
蜡,火漆,
条.
记.
,
,
,
,玺.
戒指.
处;掌
人.
花,
花税票.
阶级社会中各种思想都带有阶级的烙
.
有国徽标记的)公文用纸.
.
花税票.
专用邮票.
,留下
记,
固,完成
胶
,挂号邮件;
刷品;En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
阶级社会中各种思想都带有阶级的烙
.
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Tiene un sello con el nombre de la empresa.
他有公司的图
。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄一
,应该要

上贴上邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了一套塞万提斯的纪念邮票。
El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
估验员应
单一管理单据和上述其他文件上加盖其
。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他收集的邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴

上。
Es un coleccionista de sellos.
他是集邮家。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加
物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
IS3.3 Las dos actividades más grandes, la venta de sellos postales y publicaciones, todavía están muy afectadas por las condiciones del mercado.
IS3.3 两项最大的业务(销售集邮品和礼品)仍受市场实况影响。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高的初步需求量和订价,新发行的邮票最初只限定时间供应。
La OSCE es el principal órgano de observación electoral de Europa y sus informes se consideran un importante sello de control de calidad.
欧安组织是欧洲监测选举的主导机构,其报告被视为重要的质量控制的标志。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加
物主照片的邮票项目证明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Posteriormente, el declarante verifica y firma dicho documento, que se estampa con un sello de la organización y se presenta al inspector de aduanas.
经登记的单一管理单据应经过申报人查核及签署,并加盖有关组织的
,然后提交海关的经授权人员,即估验员。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、
条、入口监测)。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目标和成就,并与集邮界保持一种特殊的关系。
No es cierto tampoco que se le hayan negado al Sr. Martínez Ramírez la práctica de un experto de los sellos del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Martínez Ramírez先生要求对外交部的
作出专家鉴定的要求遭到拒绝,也不是事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
印处;掌印人.
级社会中各种思想都
有
级的烙印.
急邮票.
印,留下印记,封固,完成
,挂号邮件;En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在
级社会中各种思想都
有
级的烙印.
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Tiene un sello con el nombre de la empresa.
他有公司的图章。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄一封信,应该要在信封
贴
邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了一套塞万提斯的纪念邮票。
El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
估验员应在单一管理单据和
述其他文件

其印章。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他收集的邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封
。
Es un coleccionista de sellos.
他是集邮家。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对
印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
IS3.3 Las dos actividades más grandes, la venta de sellos postales y publicaciones, todavía están muy afectadas por las condiciones del mercado.
IS3.3 两项最大的业务(销售集邮品和礼品)仍受市场实况影响。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高的初步需求量和订价,新发行的邮票最初只限定时间供应。
La OSCE es el principal órgano de observación electoral de Europa y sus informes se consideran un importante sello de control de calidad.
欧安组织是欧洲监测选举的主导机构,其报告被视为重要的质量控制的标志。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
印物主照片的邮票项目证明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Posteriormente, el declarante verifica y firma dicho documento, que se estampa con un sello de la organización y se presenta al inspector de aduanas.
经登记的单一管理单据应经过申报人查核及签署,并
有关组织的印章,然后提交海关的经授权人员,即估验员。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目标和成就,并与集邮界保持一种特殊的关系。
No es cierto tampoco que se le hayan negado al Sr. Martínez Ramírez la práctica de un experto de los sellos del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Martínez Ramírez先生要求对外交部的印章作出专家鉴定的要求遭到拒绝,也不是事实。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
记.
章,
信,
,玺.
处;掌
.
花,
花税票.
.
有国徽标记的)公文用纸.
花税票.
,留下
记,封固,完成
;
,挂号邮件;
刷品;En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙
.
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Tiene un sello con el nombre de la empresa.
他有公司的图章。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了一套塞万提斯的纪念邮票。
El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其
章。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
Me enseñó su colección de sellos.
他

了他收集的邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封上。
Es un coleccionista de sellos.
他是集邮家。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个
特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加
物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
IS3.3 Las dos actividades más grandes, la venta de sellos postales y publicaciones, todavía están muy afectadas por las condiciones del mercado.
IS3.3 两项最大的业务(销售集邮品和礼品)仍受市场实况影响。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高的初步需求量和订价,新发行的邮票最初只限定时间供应。
La OSCE es el principal órgano de observación electoral de Europa y sus informes se consideran un importante sello de control de calidad.
欧安组织是欧洲监测选举的主导机构,其报告被视为重要的质量控制的标志。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加
物主照片的邮票项目证明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Posteriormente, el declarante verifica y firma dicho documento, que se estampa con un sello de la organización y se presenta al inspector de aduanas.
经登记的单一管理单据应经过申报
查核及签署,并加盖有关组织的
章,然后提交海关的经授权
员,即估验员。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目标和成就,并与集邮界保持一种特殊的关系。
No es cierto tampoco que se le hayan negado al Sr. Martínez Ramírez la práctica de un experto de los sellos del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Martínez Ramírez先生要求对外交部的
章作出专家鉴定的要求遭到拒绝,也不是事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。