西语助手
  • 关闭
seguido, da
adj.

1.连的,不间断的:

una fila ~ a de árboles 连不断的一排树.
una semana ~ a 连一星期.
un dolor muy ~ 持的疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社连五年丰收.


2.直的,成直 线的:

camino ~ 直路.

|→adv.
1.一直向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里一直走就到我家了.

2.紧接着,随即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他的车走在前面,我的车紧跟在后面. 经常地.

|→ m.
(袜子尖端的)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido已成为过去的;repetido多次的;acompañado人来人往的;continuar;terminado完成;andado走过的;colocado位于;motivado动机;interrumpido中断;arrancado破落的;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机在利比里亚全国范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长以10.2%的速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王国,医疗克隆技术的研究一直进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所的活动扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣地关于改进中央应急循环基金的建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员会讨论了如何帮助技术援助的问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

我们国家——马拉维密切这份报告的辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后三天,Bakhmina女士一直被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

在农业生产中,妇女发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取的做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


卑躬辱节, 卑贱, 卑劣, 卑劣的, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑怯, 卑微, 卑微的, 卑污,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,
seguido, da
adj.

1.连续,不间断

una fila ~ a de árboles 连续不断一排树.
una semana ~ a 连续一星期.
un dolor muy ~ 持续疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社连续五年丰收.


2.直,成直 线

camino ~ 直路.

|→adv.
1.一直向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里一直走就到我家了.

2.紧接着,随即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他车走在前面,我车紧跟在后面. 经常地.

|→ m.
(袜子尖端)减针.

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido已成为过去;repetido;acompañado人来人往;continuar继续;terminado完成;andado走过;colocado位于;motivado动机;interrumpido中断;arrancado破落;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长以10.2%速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录机构进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王国,医疗克隆技术研究一直继续进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所活动继续扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还继续建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准目标才能得到明确界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国继续协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员会继续讨论了如何帮助技术援助问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

我们国家——马拉维密切关注这份报告辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

在农业中,妇女继续发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取做法样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还继续努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


悲怆, 悲悼, 悲愤, 悲歌, 悲观的, 悲观的人, 悲观论者, 悲观主义, 悲观主义的, 悲观主义者,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,
seguido, da
adj.

1.连续的,间断的:

una fila ~ a de árboles 连续断的一排树.
una semana ~ a 连续一星期.
un dolor muy ~ 持续的疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社连续五年丰收.


2.直的,成直 线的:

camino ~ 直路.

|→adv.
1.一直向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里一直走到我家了.

2.紧接着,随即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他的车走,我的车紧跟. 经常地.

|→ m.
(袜子尖端的)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido已成为过去的;repetido多次的;acompañado人来人往的;continuar继续;terminado完成;andado走过的;colocado位于;motivado动机;interrumpido中断;arrancado破落的;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续利比里亚全国范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们议程项目达成一致,那么继续讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长以10.2%的速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

联合王国,医疗克隆技术的研究一直继续进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所的活动继续扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还继续建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国必要地一直处于冲突局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国继续协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员继续讨论了如何帮助技术援助的问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

我们国家——马拉维密切关注这份报告的辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

连续三天,Bakhmina女士一直被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

农业生产中,妇女继续发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取的做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员继续努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

培训和改组利比里亚国家警察方已经取得了进一步进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


悲酸, 悲叹, 悲天悯人, 悲痛, 悲喜交集, 悲喜剧, 悲喜事件, 悲郁, 悲壮, ,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,
seguido, da
adj.

1.连的,不间断的:

una fila ~ a de árboles 连不断的一排树.
una semana ~ a 连一星期.
un dolor muy ~ 持的疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社连五年丰收.


2.直的,直 线的:

camino ~ 直路.

|→adv.
1.一直向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里一直走就到我家了.

2.紧接着,随即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他的车走在前面,我的车紧跟在后面. 经常地.

|→ m.
(袜子尖端的)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido为过去的;repetido多次的;acompañado人来人往的;continuar;terminado;andado走过的;colocado位于;motivado动机;interrumpido中断;arrancado破落的;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构在利比里亚全国范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达一致,那么就不会讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长以10.2%的速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力与有权要获提供简要记录的机构进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王国,医疗克隆技术的研究一直进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所的活动扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员会讨论了如何帮助技术援助的问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

我们国家——马拉维密切关注这份报告的辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后三天,Bakhmina女士一直被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

在农业生产中,妇女发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取的做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非, 北非的, 北非人,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,
seguido, da
adj.

1.连续,不间断

una fila ~ a de árboles 连续不断一排树.
una semana ~ a 连续一星期.
un dolor muy ~ 持续疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社连续五年丰收.


2.直,成直 线

camino ~ 直路.

|→adv.
1.一直向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里一直走就到家了.

2.紧接着,随即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他走在前面,紧跟在后面. 经常地.

|→ m.
(袜子尖端)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido已成为过去;repetido多次;acompañado人来人往;continuar继续;terminado完成;andado走过;colocado位于;motivado动机;interrumpido中断;arrancado破落;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果们就议程项目达成一致,那么就不会继续

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

期工业增长以10.2%速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录机构进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王国,医疗克隆技术研究一直继续进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

时,训研所活动继续扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还继续建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准目标才能得到明确界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国继续协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

先前曾提到,委员会继续了如何帮助技术援助问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

们国家——马拉维密切关注这份报告情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

在农业生产中,妇女继续发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还继续努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


北极星, 北极熊, 北京, 北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人, 北欧, 北欧的,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,
seguido, da
adj.

1.连续的,不间断的:

una fila ~ a de árboles 连续不断的一排树.
una semana ~ a 连续一星期.
un dolor muy ~ 持续的疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社连续五年丰收.


2.直的,成直 线的:

camino ~ 直路.

|→adv.
1.一直向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里一直走就到我家了.

2.紧接着,随即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他的车走在前面,我的车紧跟在后面. 经常地.

|→ m.
(袜子尖端的)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido已成为过去的;repetido多次的;acompañado人来人往的;continuar继续;terminado完成;andado走过的;colocado位于;motivado动机;interrumpido中断;arrancado破落的;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长以10.2%的速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王国,医疗克隆技术的研究一直继续进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所的活动继续扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还继续建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国继续协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员会继续讨论了如何帮助技术援助的问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

我们国家——马拉维密切关注这份报告的辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

在农业生产中,妇女继续发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取的做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还继续努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


贝壳, 贝壳状物, 贝雷帽, 贝蕾帽, 贝类, 贝鲁特, 贝宁, 贝塔, , 备鞍,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,
seguido, da
adj.

1.连续的,不间断的:

una fila ~ a de árboles 连续不断的排树.
una semana ~ a 连续星期.
un dolor muy ~ 持续的疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社连续五年丰收.


2.直的,直 线的:

camino ~ 直路.

|→adv.
1.直向前
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里直走就到我家了.

2.紧接着,随即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他的车走在前面,我的车紧跟在后面. 经常.

|→ m.
(尖端的)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido为过去的;repetido多次的;acompañado人来人往的;continuar继续;terminado;andado走过的;colocado位于;motivado动机;interrumpido中断;arrancado破落的;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达,那么就不会继续讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长以10.2%的速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王国,医疗克隆技术的研究继续进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所的活动继续扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还继续建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣注意关于改进中央应急循环基金的建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去个月,联合国继续协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员会继续讨论了如何帮助技术援助的问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

我们国家——马拉维密切关注这份报告的辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士直被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

在农业生产中,妇女继续发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取的做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还继续努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


倍塔, 倍压器, 倍增, 倍增器, , 被 淹没, 被...弄脏, 被…摘牌, 被爱的, 被绑住,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,
seguido, da
adj.

1.连续,不间断

una fila ~ a de árboles 连续不断一排树.
una semana ~ a 连续一星期.
un dolor muy ~ 持续疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社连续五年丰收.


2.,成

camino ~ 路.

|→adv.
1.一向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里一走就到我家了.

2.紧接着,随即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他车走在前面,我车紧跟在后面. 经常地.

|→ m.
(袜子尖端)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido已成为过去;repetido多次;acompañado人来人往;continuar继续;terminado完成;andado走过;colocado位于;motivado;interrumpido中断;arrancado破落;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国继续在利比里亚全国范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长以10.2%速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王国,医疗克隆技术研究继续

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所活动继续扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还继续建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准目标才能得到明确界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣地注意关于改中央应急循环基金建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国继续协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员会继续讨论了如何帮助技术援助问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

我们国家——马拉维密切关注这份报告辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士一被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

在农业生产中,妇女继续发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还继续努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了一步展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


被催眠了的, 被逮捕的, 被袋, 被单, 被单和枕套, 被钉死在十字架上, 被动, 被动的, 被动性, 被动语态,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,
seguido, da
adj.

1.的,不间断的:

una fila ~ a de árboles 不断的一排树.
una semana ~ a 一星期.
un dolor muy ~ 持的疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社五年丰收.


2.直的,成直 线的:

camino ~ 直路.

|→adv.
1.一直向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里一直走就到我家了.

2.紧接着,随即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他的车走在前面,我的车紧跟在后面. 经常地.

|→ m.
(袜子尖端的)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido已成为过去的;repetido多次的;acompañado人来人往的;continuar;terminado完成;andado走过的;colocado位于;motivado动机;interrumpido中断;arrancado破落的;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合机构在利比里亚全范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长10.2%的速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王,医疗克隆技术的研究一直进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所的活动扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

色列还建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

不必要地一直处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员会讨论了如何帮助技术援助的问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

我们家——马拉维密切关注这份报告的辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后三天,Bakhmina女士一直被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

在农业生产中,妇女发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取的做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还努力制订新方法提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

在培训和改组利比里亚家警察方面已经取得了进一步进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的, 被毁坏的, 被加数, 被减数, 被解雇人群,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,