Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功
都是由私营
驱动的。
,
分,
:
.
分, 
, 
, 

分的;Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功
都是由私营
驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共
领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些

经成为重要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会
取得了值得称赞的成功。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该
支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法
可
最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营
带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生
工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不
有广泛的基础也不可
全
包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生
,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营
。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营
参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共
的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业
改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信
占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共
机构
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
别;阶层:

的欢迎.
生Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功
都是由私营部门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞的成功。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主

术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可
最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会的帮助下对社会
个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不
有广泛的基础也不可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科
咨询机构还欢迎
术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】
.
】
.
】球心角体.Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功
都是由私营部门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞的成功。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可
最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会的
助
对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不
有广泛的基础也不可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门的多
。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】
.
】
.
】球心角体.Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功
都是由私营部门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重
的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主
社会部门取得了值得称赞的成功。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这

加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可
最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动的
长至关重
。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不
有广泛的基础也不可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门的多
。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

业是那个国家的建设
点.
业;Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功
都是由私营部门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天
业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为
要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞的成功。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加
部门支出,以
对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可
最多分到19名顾
。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.

在国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关
要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门
作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不
有广泛的基础也不可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域
作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革
作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。


建设重点. 

.
左半部.
;
;
;
;Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功
都是由私营部门驱动
。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共部门领域有一种抑制创新
趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非
公司在某些部门已经成为重要
际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在
要社会部门取得了值得称赞
成功。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达

宰着技术高端
出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可
最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在
际社会
帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动
增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不
有广泛
基础也不可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立
监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还
技术转让专
组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作
机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门
多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占
内总产值
11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴
公共部门机构
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
向我们指正。
建设重点.
欢迎.
左半部. 
词
;
;
司
;
;Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功
都是由私营部门驱动
。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在
共部门领域有一种抑制创新
趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南

司在某些部门已经成为重要
国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞
成功。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端
出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可
最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会
帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动
增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不
有广泛
基础也不可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立
监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作
机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业
共部门
多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值
11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进
洲复兴
共部门机构
力。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
业
那个国家的建设重点.
业;Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功
都
由私营部门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天
业
一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞的成功。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以
对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可
最多分到19名
。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
该在国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门
作,尤其
作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不
有广泛的基础也不可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别
担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域
作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革
作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。

,
;Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功
都是由私营部门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得
公共部门领域有一种抑制创新的
。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
挪威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司
某些部门已经成为重要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们
主要社会部门取得了值得称赞的成功。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可
最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该
国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女
卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不
有广泛的基础也不可
全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续
其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。