西语助手
  • 关闭

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来的车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打.
6. 变化, 巨变.
欧 路 软 件
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激动的, 变化无常的

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación动;alzamiento升高;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大的,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


有纪律的, 有继承权的, 有加利, 有价证券, 有价证券经纪人, 有价证券市场, 有价证券投资, 有价值, 有价值的, 有尖端的,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看面来的车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
欧 路 软 件
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激动的, 变化无常的

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación动;alzamiento升高;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理桥梁的建设者

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须困问题,因为困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大的,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛他;总统让军事法庭提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


有节奏的敲击, 有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止, 有经验的, 有精神病的,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转[ vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来的车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的道路上充满了曲折.

4. 混, 骚.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
欧 路 软 件
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽的, 淘气的, 顽皮的, 混
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混的, 激的, 变化无

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín;revolución革命;agitación;alzamiento升高;protesta抗议;movilización员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义经济原因,波斯尼亚黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

关卡的勒索虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府主义,军阀控制、国内,再加上干旱洪水轮流发生,人道主义需求是很大的,尤其是在卫生营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑, 有口难分, 有口难言,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来的.

3. 折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的道路上充满了折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
欧 路 软 件
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激动的, 变化无常的

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación动;alzamiento升高;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大的,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的, 有理数, 有理智,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路有个拐弯, 看不见对面来的车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
欧 路 软 件
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激动的, 变化无常的

insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección;motín暴动;revolución革命;agitación动;alzamiento升高;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府,军阀控制、国内动乱,再加干旱和洪水轮流发生,人需求是很大的,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置, 有利有弊, 有利于, 有利于改进作风, 有联系的,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

用户正在搜索


有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的, 有目共睹, 有目共赏,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转, 拐
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 路上有个拐, 看不见对面来的车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
欧 路 软 件
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激动的, 变化无常的

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación动;alzamiento升高;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫,因为贫如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大的,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的, 有气无力, 有气无力的,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
欧 路 软 件
派生

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación动;alzamiento升高;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

件事情引起了人们騷动.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经有力充当跨越冲突之河理解桥梁建设者

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进道路上充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


有球瘾, 有区别, 有区别的, 有趣, 有趣的, 有趣地, 有趣可爱的表情或动作, 有权势, 有权势的, 有权威的,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路有个拐弯, 看不见对面来的车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
欧 路 软 件
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激动的, 变化无常的

insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección;motín暴动;revolución革命;agitación动;alzamiento升高;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府,军阀控制、国内动乱,再加干旱和洪水轮流发生,人需求是很大的,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


有溶解力的, 有三个头的, 有色, 有色的, 有色金属, 有色人种, 有啥说啥, 有疝的, 有伤风化, 有伤风化的,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
欧 路 软 件
派生

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación动;alzamiento升高;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们騷动.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经充当跨越冲突之河理解桥梁建设者

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进道路上充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色, 有剩余的, 有失体面,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,