西语助手
  • 关闭

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也复动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 , 翘辮子. (也复动词)


|→ tr.

1. 爆裂, 破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. 垮, [尤于指马] .
3. 【转】 过份疲劳.
4. 【转,口】 恼火, 厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 病, .
2. 【口】 过忙, 过.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


租船市场, 租的, 租佃, 租佃关系, 租佃制度, 租方, 租费, 租户, 租界, 租借,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地要把那去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1. 使爆裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. 使累垮, 使累死[尤用于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,口】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交.

5. 【转,口】 使失败 [尤指戏剧演等时起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【口】 过忙, 过累.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


租一条小船, 租用, 租用的车, 租约, 租子, , 足赤, 足够, 足够的, 足够的东西,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; .
5. «por, de, de ganas de» 望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,】 爆

~ derisa .

8. 【】 死, 翘辮子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1. 使爆裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. 使累垮, 使累死[尤用于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,】 使失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【】 过忙, 过累.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


足球队员, 足球联赛, 足球门, 足球热, 足球赛, 足球运动, 足球运动员, 足色, 足外翻的, 足下,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用作自复词): ~ se un neumático 轮胎裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 炸:

No reventó ese cohete. 那个炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用作自复词)


|→ tr.

1. 裂, 破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打了.

2. 累垮, 累死[尤用于指马] .
3. 【转】 过份疲劳.
4. 【转,口】 恼火, 厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【口】 过忙, 过累.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar炸;destrozar弄碎;explotar炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, , 阻碍, 阻碍交通,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用作自词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用作自词)


|→ tr.

1. 爆裂, 破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. , 死[尤用于指马] .
3. 【转】 过份疲劳.
4. 【转,口】 恼火, 厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 病, 死.
2. 【口】 过忙, 过.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


阻拦, 阻力, 阻挠, 阻尼, 阻尼器, 阻尼振荡, 阻气门, 阻塞, 阻塞言路, 阻塞振荡器,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻了.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 轮胎爆.
~ se un grano de uva 葡萄粒.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1.

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. 累垮, 累死[尤用于指马] .
3. 【转】 疲劳.
4. 【转,口】 恼火, 厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【口】 忙, 累.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,进入,走私;aguantar承受;quebrar;

用户正在搜索


组成行会, 组成社团, 组成运动队, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合车床, 组合柜, 组合理论,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(也用作自词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆

No reventó ese cohete. 那个爆.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用作自词)


|→ tr.

1. 使爆裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. 使累垮, 使累死[尤用于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,口】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 使失败 [尤指戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【口】 过忙, 过累.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar;destrozar弄碎;explotar;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法, 组织培养, 组织生活,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 裂了.
(也用作自复动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波涛) 溅起浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (也用作自复动词)


|→ tr.

1. 使爆裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. 使累垮, 使累死[尤用于] .
3. 【】 使过份疲劳.
4. 【,口】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【,口】 使失败 [尤戏剧演出等时的起轰、喝倒采] .
6. 【,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. () 累病, 累死.
2. 【口】 过忙, 过累.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


, 俎上肉, , 祖辈, 祖传, 祖传的, 祖坟, 祖父, 祖父母, 祖国,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,

intr.

1. 爆裂, 破裂:

La cañería ha reventado por la helada. 水管冻裂了.
(自复动词): ~ se un neumático 轮胎爆裂.
~ se un grano de uva 葡萄粒破裂.


2. 爆炸:

No reventó ese cohete. 那个爆竹没炸.

3. (波) 浪花.
4. 喷涌; 迸发.
5. «por, de, de ganas de» 切望, 极欲:

Reventaba por decir lo que sabía. 他急着要把知道的事情讲出来.
Está reventando por decirlo. / Está que revienta de ganas de soltarlo. 他迫及待地要把那事讲出去.


6. «de; satisfacción, vanidad, orgullo» 满怀, 满心.
7. «de; risa, llanto» 【转,口】 爆发:

~ derisa 大笑.

8. 【口】 死, 翘辮子. (自复动词)


|→ tr.

1. 使爆裂, 使破裂:

Hinchó demasiado el globo y lo reventó. 他把气球给打爆了.

2. 使累垮, 使累死[尤于指马] .
3. 【转】 使过份疲劳.
4. 【转,口】 使恼火, 使厌烦:

Me revienta tener que tratar con gente de tal índole. 我真讨厌和那种人打交道.

5. 【转,口】 使失败 [尤指戏剧演出等时的轰、喝倒采] .
6. 【转,口】 严重伤害.


|→ prnl.

1. (马) 累病, 累死.
2. 【口】 过忙, 过累.
近义词
agrietar,  fracturar,  rajar,  cascar,  cuartear,  fisionar,  resquebrajar
volar,  explotar,  hacer volar,  saltar con explosivos,  volar en pedazos,  explosionar
estallar,  reventarse,  abrirse a presión,  detonar,  dispararse,  hacer pum,  saltar por los aires,  petar
hacer explosión
enfermar,  contrariar,  enojar,  fastidiar,  vejar,  acedar,  amolar,  majadear,  manganear,  amargar,  hastiar,  hostigar,  incomodar,  meterse con,  molestar,  abroncar,  acosar,  agraviar,  airar,  asediar,  atribular,  causar disgusto a,  causar molestia,  dar lata a,  disgustar,  disturbar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  malhumorar,  asar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  dar remoquete a,  desgraciar,  encocorar,  estomagar,  incordiar,  mosconear,  fregar,  cabrear,  chimar,  chinchar,  chingar,  enchinchar,  joder,  putear,  rayar

联想词
estallar爆炸;destrozar弄碎;explotar爆炸;aplastar压扁;vaciar腾出;parar停止;gritar喝倒彩;vomitar呕吐;meter放入,使进入,走私;aguantar承受;quebrar打破;

用户正在搜索


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,

相似单词


reveno, reventa, reventadero, reventado, reventador, reventar, reventarse, reventazón, reventón, rever,