西语助手
  • 关闭
remoto, ta


adj.

1. [用于指地点和时间] 遥远的:

en un país ~ 在一个遥远的国家里.
en una época ~a 在一个久远的年代.


2. 【转】 太可能的:

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈的希望甚.

estar ~ uno
(把所学的或所知道的东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
近义词
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano远的;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线的;cercano近的;automático动的;infrarrojo红外线的;prehistórico史前的;primitivo原始的;analógico类比;apagado已熄灭的;distante远的;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

个习惯在我国沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

使用地方语言播出的节目覆盖到边远地区。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持可能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费的,甚至在偏远地区也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远农村地区的文盲率仍然居高下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远地区贫穷民众获得社会服务的机会。

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体的存在,为普及活动包括边远地区的普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现一目标,我们特别注意乡村和偏远地区及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

在黎巴嫩没有一个农村地区特别偏远农村生活和城市生活没有太大的区别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

但是,报告中没有提到方案在该国边远地区的执行情况,一忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临的一个主要安保风险是,他们部署到边远地区的人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,在较为偏远的地区尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺的情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和偏远地区的女农民特别是单身妇女、担任户主的妇女和老年妇女,是最易受到伤害的群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作的头两年中已向10个土著和偏远社区提供了种扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

个系统的志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远和发展落后地区。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remoto 的西班牙语例句

用户正在搜索


irrevocable, irrevocablemente, irrigable, irrigación, irrigador, irrigar, irrisible, irrisión, irrisoriamente, irrisorio,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,
remoto, ta


adj.

1. [用于指地点和时间] 遥远

en un país ~ 在一个遥远国家里.
en una época ~a 在一个久远年代.


2. 【转】 太可能

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈希望甚小.

estar ~ uno
(把所学或所知道东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
近义词
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线;cercano;automático自动;infrarrojo红外线;prehistórico史前;primitivo原始;analógico类比;apagado已熄灭;distante;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

个习惯在我国沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈希望甚小

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

些使用地方语言播出节目覆盖到边远地区。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要支持可能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费,甚至在偏远地区也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中人是去偏远土著山区举办关于和平协定讲习班

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远农村地区文盲率仍然居高下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通便沙漠地区昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远地区贫穷民众获得社会服务机会。

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体存在,为普及活动包括边远地区普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现一目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

在黎巴嫩没有一个农村地区特别偏远农村活和城市活没有太大区别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

但是,报告中没有提到方案在该国边远地区执行情况,一忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临一个主要安保风险是,他们部署到边远地区人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,在较为偏远地区尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和偏远地区女农民特别是单身妇女、担任户主妇女和老年妇女,是最易受到伤害群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作头两年中已向10个土著和偏远社区提供了种扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

个系统以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远和发展落后地区。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remoto 的西班牙语例句

用户正在搜索


irrogación, irrogar, irrompible, irruir, irrumpir, irrumpir {or} salir atropelladamente, irrupción, irse, irse a pique, irse acumulando,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,
remoto, ta


adj.

1. [用于指点和时间] 遥远的:

en un país ~ 在一个遥远的国家里.
en una época ~a 在一个久远的年代.


2. 【转】 太可能的:

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈的希望甚小.

estar ~ uno
(把所学的或所知道的东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
近义词
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano远的;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线的;cercano近的;automático自动的;infrarrojo红外线的;prehistórico史前的;primitivo原始的;analógico类比;apagado已熄灭的;distante远的;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用方语言播出的节目覆盖到边远

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

多领域需要的支持可能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

免费的,甚至在偏远也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中丧生的人偏远的土著山举办关于和平协定的讲习班

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远农村的文盲率仍然居高下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通便的沙漠的昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远贫穷民获得社会服务的机会。

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体的存在,为普及活动包括边远的普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远以及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

在黎巴嫩没有一个农村特别偏远农村生活和城市生活没有太大的别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛世界上最偏远的有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

,报告中没有提到方案在该国边远的执行情况,这一忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临的一个主要安风险,他们部署到边远的人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,在较为偏远尤其北达尔富尔,已出现粮食短缺的情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

偏远的女农民特别单身妇女、担任户主的妇女和老年妇女,最易受到伤害的群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作的头两年中已向10个土著和偏远社提供了这种扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

这个系统的以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远和发展落后

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remoto 的西班牙语例句

用户正在搜索


isatis, isba, iscatón, iscle, isentrópico, iserina, isiaco, isidoriano, isidro, isipó,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,
remoto, ta


adj.

1. [用于指地点和时间] 遥远的:

en un país ~ 在一个遥远的国家里.
en una época ~a 在一个久远的.


2. 【太可能的:

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈的希望甚小.

estar ~ uno
(把所学的或所知道的东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
近义词
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano远的;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线的;cercano近的;automático自动的;infrarrojo红外线的;prehistórico史前的;primitivo原始的;analógico类比;apagado已熄灭的;distante远的;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出的节目覆盖到边远地区。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持可能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费的,甚至在偏远地区也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远地区的文盲率仍然居高下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改和边远地区贫穷民众获得社会服务的机会。

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体的存在,为普及活动包括边远地区的普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡偏远地区以及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

在黎巴嫩没有一个地区特别偏远生活和城市生活没有太大的区别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

但是,报告中没有提到方案在该国边远地区的执行情况,这一忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临的一个主要安保风险是,他们部署到边远地区的人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,在较为偏远的地区尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺的情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和偏远地区的女特别是单身妇女、担任户主的妇女和老妇女,是最易受到伤害的群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作的头两中已向10个土著和偏远社区提供了这种扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

这个系统的以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远和发展落后地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remoto 的西班牙语例句

用户正在搜索


islandés, Islandia, islándico, islario, Islas Feroe, isleño, isleo, isleta, islilla, islote,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,
remoto, ta


adj.

1. [用于指地点和时间] 遥远的:

en un país ~ 在一个遥远的国家里.
en una época ~a 在一个久远的年代.


2. 【转】 能的:

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈的希望甚小.

estar ~ uno
(把所学的或所知道的东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
近义词
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano远的;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线的;cercano近的;automático自动的;infrarrojo红外线的;prehistórico史前的;primitivo原始的;analógico类比;apagado已熄灭的;distante远的;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出的节目覆盖到边远地区。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费的,甚至在偏远地区也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远农村地区的文盲率仍然居高下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还善农村和边远地区贫穷民众获得社会服务的机会。

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体的存在,为普及活动包括边远地区的普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

在黎巴嫩没有一个农村地区特别偏远农村生活和城市生活没有大的区别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

但是,报告中没有提到方案在该国边远地区的执行情况,这一忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临的一个主要安保风险是,他们部署到边远地区的人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,在较为偏远的地区尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺的情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和偏远地区的女农民特别是单身妇女、担任户主的妇女和老年妇女,是最易受到伤害的群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作的头两年中已向10个土著和偏远社区提供了这种扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

这个系统的以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远和发展落后地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remoto 的西班牙语例句

用户正在搜索


isóclina, isócora, isocoria, isocromático, isocronismo, isócrono, isodiamétrico, isodinámico, isófago, isofonía,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,
remoto, ta


adj.

1. [用于指地点和时间] 遥远的:

en un país ~ 在一个遥远的国家里.
en una época ~a 在一个久远的年代.


2. 【转】 太可能的:

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈的希望甚小.

estar ~ uno
(把所学的或所知道的东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano远的;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线的;cercano的;automático自动的;infrarrojo红外线的;prehistórico史前的;primitivo原始的;analógico类比;apagado已熄灭的;distante远的;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出的节目覆盖到边远地区。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持可能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费的,甚至在偏远地区也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远农村地区的仍然居高下,但在贝鲁特,几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远地区贫穷民众获得社会服务的机会。

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体的存在,为普及活动包括边远地区的普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

在黎巴嫩没有一个农村地区特别偏远农村生活和城市生活没有太大的区别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

但是,报告中没有提到方案在该国边远地区的执行情况,这一忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临的一个主要安保风险是,他们部署到边远地区的人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,在较为偏远的地区尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺的情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和偏远地区的女农民特别是单身妇女、担任户主的妇女和老年妇女,是最易受到伤害的群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作的头两年中已向10个土著和偏远社区提供了这种扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

这个系统的以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远和发展落后地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remoto 的西班牙语例句

用户正在搜索


isohípsa, isoistémono, isolecito, isólogos, isomería, isomerismo, isómero, isométrico, isomorfismo, isomorfo,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,
remoto, ta


adj.

1. [用于指地点和时间] 遥远

en un país ~ 在一个遥远国家里.
en una época ~a 在一个久远年代.


2. 【转】 太可能

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈希望甚小.

estar ~ uno
(把所学或所知道东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
近义词
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线;cercano;automático自动;infrarrojo红外线;prehistórico史前;primitivo原始;analógico类比;apagado已熄灭;distante;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈希望甚小

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出节目覆盖到边远地区。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要支持可能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健免费,甚至在远地区也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中丧生土著山区举办关于和平协定讲习班

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远农村地区文盲率仍然居高下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察和交通便沙漠地区昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远地区贫穷民众获得社会服务机会。

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体存在,为普及活动包括边远地区普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和远地区以及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

在黎巴嫩没有一个农村地区特别农村生活和城市生活没有太大区别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛世界上最有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

,报告中没有提到方案在该国边远地区执行情况,这一忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临一个主要安保风险,他们部署到边远地区人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,在较为地区尤其北达尔富尔,已出现粮食短缺情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和远地区女农民特别单身妇女、担任户主妇女和老年妇女,最易受到伤害群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作头两年中已向10个土著和远社区提供了这种扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

这个系统以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远和发展落后地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remoto 的西班牙语例句

用户正在搜索


isoquela, isoquímeno, isoquinoleína, isósceles, isoscopio, isosilábico, isosilabismo, isosísmico, isosporas, isospostdilio,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,
remoto, ta


adj.

1. [用于指地点和时间] 遥远

en un país ~ 在一个遥远国家里.
en una época ~a 在一个久远年代.


2. 【转】 太可能

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治望甚小.

estar ~ uno
(把所学或所知道东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
近义词
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线;cercano;automático自动;infrarrojo红外线;prehistórico史前;primitivo原始;analógico类比;apagado已熄灭;distante;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫甚小

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出节目覆盖到边远地区。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要支持可能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费,甚至在偏远地区也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也强调道德和宗教宽容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中丧生人是去偏远土著山区举办关于和平协定讲习班

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远农村地区文盲率仍然居高下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通便沙漠地区昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远地区贫穷民众获得服务

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体存在,为普及活动包括边远地区普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

在黎巴嫩没有一个农村地区特别偏远农村生活和城市生活没有太大区别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

但是,报告中没有提到方案在该国边远地区执行情况,这一忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临一个主要安保风险是,他们部署到边远地区人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,在较为偏远地区尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和偏远地区女农民特别是单身妇女、担任户主妇女和老年妇女,是最易受到伤害群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作头两年中已向10个土著和偏远区提供了这种扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

这个系统以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远和发展落后地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remoto 的西班牙语例句

用户正在搜索


iterbita, itinerancia, itinerante, itinerario, Itótallola, itría, itrio, itrocerita, itrotantalita, ITV,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,
remoto, ta


adj.

1. [用于指地点和时间] 遥

en un país ~ 在一个遥家里.
en una época ~a 在一个久年代.


2. 【转】 太可能

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈希望甚小.

estar ~ uno
(把所学或所知道东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
近义词
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线;cercano;automático自动;infrarrojo红外线;prehistórico史前;primitivo原始;analógico类比;apagado已熄灭;distante;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈希望甚小

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出节目覆盖到边地区。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

多领域需要支持可能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费,甚至在偏地区也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中丧生人是去土著山区举办关于和平协定讲习班

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管农村地区文盲率仍然居高下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察和交通便沙漠地区昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改善农村和边地区贫穷民社会服务机会。

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体存在,为普及活动包括边地区普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和地区以及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

在黎巴嫩没有一个农村地区特别农村生活和城市生活没有太大区别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

但是,报告中没有提到方案在该地区执行情况,这一忽视应到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临一个主要安保风险是,他们部署到边地区人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,在较为地区尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和地区女农民特别是单身妇女、担任户主妇女和老年妇女,是最易受到伤害群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作头两年中已向10个土著和偏社区提供了这种扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

这个系统以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边和发展落后地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remoto 的西班牙语例句

用户正在搜索


jabalonar, jabaluna, jabardear, jabardillo, jabardo, jabato, jabear, jabeba, jabeca, jábeca,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,