西语助手
  • 关闭

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的形象.
5. 【转】 显地位:

una persona de ~ 地位显的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重得到强调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国地形复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展合作的重性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认值得强调这一点,在报告的这一位置上强调这一点,是恰当的。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重性得到强调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着时间的流逝,委员会强调的首问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着重指出促进接受新技术的城市文化的重性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰的成功崛起有助于突出后苏联时代的某些重趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


获胜者, 获释, 获悉, 获许的, 获准, , 祸不单行, 祸从口出, 祸端, 祸根,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上) 起, 凸饰.
2. 地, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 浮雕一样浮出画面.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
出, 重视.

poner de ~
强调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到歧视问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会重要作得到强调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使大气环流模型局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新出了寻找新解决方法重要性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

出显示迫切需要为新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展合作重要性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告这一位置上强调这一点,是恰当

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会分析重要性得到强调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾是,随着时间流逝,委员会强调首要问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着重指出促进接受新技术城市文化重要性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰成功崛起有助于出后苏联时代某些重要趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 霍乱, 霍乱的, 霍乱患者, 霍罗波舞, 霍塔舞, 讥刺, 讥刺的, 讥讽, 讥讽的,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2.

El ~ del país es muy variado. 该国极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面的象.
5. 【转】 显要位:

una persona de ~ 位显要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作得到强调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付义的根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展合作的重要性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告的这一位置上强调这一点,是恰当的。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重要性得到强调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着时间的流逝,委员会强调的首要问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着重指出促进接受新技术的城市文化的重要性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰的成功崛起有助于突出后苏联时代的某些重要趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


击倒获胜, 击发, 击发装置, 击毁, 击剑, 击键, 击节, 击溃, 击落, 击破,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 地, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 浮雕一样浮出画面的.
5. 【】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作得到强调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些突出了寻找解决方法的重要性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展合作的重要性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力的结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告的这一位置上强调这一点,是恰当的。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会的分析的重要性得到强调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着时间的流逝,委员会强调的首要问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着重指出促进接受技术的城市文化的重要性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰的成功崛起有助于突出后苏联时代的某些重要趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


叽咕, 叽叽叫, 叽叽叫声, 叽叽喳喳, 叽诮语气, , 饥肠, 饥肠辘辘, 饥饿, 饥饿的,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该地形极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面形象.
5. 【转】 要地位:

una persona de ~ 地位人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto, 公开 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到歧视问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会重要作得到强调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸际关系经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方着重指出使大气环流模型局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近各事件证,任何不能幸免于这些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法重要性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出示迫切需要为新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

地形极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在际和区域一级开展合作重要性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告这一位置上强调这一点,是恰当

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会分析重要性得到强调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾是,随着时间流逝,委员会强调首要问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着重指出促进接受新技术城市文化重要性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰成功崛起有助于突出后苏联时代某些重要趋势。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


机车, 机车转盘, 机床, 机电, 机动, 机动的, 机动化, 机动画, 机动脚踏两用车, 机动水泵,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

用户正在搜索


机关枪, 机关社团, 机会, 机会均等, 机会主义, 机会主义的, 机会主义者, 机件, 机警, 机警的人,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【】 浮雕; 浮雕.
4. 【浮雕一样浮出画面.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 视.

poner de ~
强调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着提到土著女青年受到歧视问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会要作得到强调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着指出使大气环流模型局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法要性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展合作要性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告点介绍了工发组织在这方面努力结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告这一位置上强调这一点,是恰当

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着指出现有机会分析要性得到强调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾是,随着时间流逝,委员会强调首要问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着指出促进接受新技术城市文化要性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰成功崛起有助于突出后苏联时代某些要趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


机能, 机能的, 机能减退, 机能亢进, 机能正常, 机器, 机器操纵者, 机器的, 机器发明者, 机器脚踏车,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 品.
4. 【美】 象一样出画面形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 <低、中> .

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano;tallado刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到歧视问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会重要作得到强调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使大气环流模型局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达平协定》强调并且确定了这些权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法重要性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖主义根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际区域一级开展合作重要性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告这一位置上强调这一点,是恰当

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会分析重要性得到强调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾是,随着时间流逝,委员会强调首要问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着重指出促进接受新技术城市文化重要性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰功崛起有助于突出后苏联时代某些重要趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


机头, 机尾, 机械, 机械的, 机械工业, 机械化, 机械加工, 机械锯, 机械论, 机械论的,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上的) 突起, 凸饰.
2. 地形, 地貌:

El ~ del país es muy variado. 该国地形极为复杂.

3. 【美】 雕; 雕品.
4. 【美】 象雕一样面的形象.
5. 【转】 显要地位:

una persona de ~ 地位显要的人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
, 重视.

poner de ~
强调. Es helper cop yright
近义词
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;reverso反面;dibujo,图,图案,花纹;anverso正面;plano平的;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到的歧视问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作得到强调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显国际关系的经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指使大气环流模型的局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近的各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况的主动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成的《和平协定》强调并且确定这些权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突新解决方法的重要性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调当务之急是对付恐怖主义的根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突显示迫切需要为新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国地形极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现资金分配过程中存在的内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展合作的重要性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍工发组织在这方面努力的结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告的这一位置上强调这一点,是恰当的。

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指现有机会的分析的重要性得到强调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾的是,随着时间的流逝,委员会强调的首要问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着重指促进接受新技术的城市文化的重要性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰的成功崛起有助于突后苏联时代的某些重要趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


积极, 积极财政政策, 积极的, 积极地, 积极分子, 积极行动的, 积极面, 积极性, 积久, 积聚,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,

m.

1. (平面上) 突起, 凸.
2. 貌:

El ~ del país es muy variado. 该国极为复杂.

3. 【美】 浮雕; 浮雕品.
4. 【美】 象浮雕一样浮出画面象.
5. 【转】 显要位:

una persona de ~ 位显要人士.

6. pl. 残羹剩饭.


alto < bajo, medio > ~
【美】 高<低、中> 浮雕.

todo ~
参见 alto ~ .

dar ~ a algo
突出, 重视.

poner de ~
强调. Es helper cop yright
grabado en relieve,  repujado,  gofrado
consecuencia,  cuantía,  resonancia,  significación,  envergadura,  trascendencia,  importancia,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia

联想词
énfasis强调;contraste对比;friso壁缘;mosaico镶嵌细工;aspecto外表;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;reverso反面;dibujo绘画,图画,图案,花纹;anverso正面;plano;tallado雕刻;

Se puso de relieve la discriminación contra las jóvenes indígenas.

与会者们着重提到土著女青年受到歧视问题。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会重要作得到强调。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系经济层面。

Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.

几乎所有缔约方都着重指出使大气环流模型局限。

Los acontecimientos recientes han puesto de relieve que nadie escapa a esas amenazas.

最近各事件证明,任何国家都不能幸免于这些威胁。

Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.

必须长期强调评估妇女情况动行动。

El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.

与南方达成《和平协定》强调并且确定了这些权力。

Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.

这些新挑战突出了寻找新解决方法重要性。

Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.

这强调了当务之急是对付恐怖根本起因。

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切需要为新政府提供支持。

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域相互依赖性。

El relieve del país es muy variado

该国极为复杂.

Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.

这些事例凸现了资金分配过程中存在内在风险。

La Declaración ponía de relieve la importancia de la cooperación a nivel regional e internacional.

该宣言强调在国际和区域一级开展合作重要性。

El presente informe pone de relieve los resultados alcanzados por la ONUDI en ese sentido.

本报告重点介绍了工发组织在这方面努力结果。

Estimo que convendría poner eso de relieve. Este es el momento adecuado para hacerlo.

我认为值得强调这一点,在报告这一位置上强调这一点,是恰当

Se destacó la importancia de realizar análisis que pusieran de relieve las oportunidades que se presentaban.

有人着重指出现有机会分析重要性得到强调。

Lamentablemente, con el paso del tiempo los problemas que puso de relieve inicialmente el Comité se intensificaron.

遗憾是,随着时间流逝,委员会强调首要问题却在日益恶化。

También se puso de relieve la importancia de promover una cultura urbana que incluya las nuevas tecnologías.

与会者着重指出促进接受新技术城市文化重要性。

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

乌克兰成功崛起有助于突出后苏联时代某些重要趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relieve 的西班牙语例句

用户正在搜索


积水, 积习, 积蓄, 积雪, 积雪带, 积雪覆盖的, 积压, 积压待办的事务, 积压库存, 积雨云,

相似单词


relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación, religar,