西语助手
  • 关闭

m.

1. reforzar.
2. 加固, 用于加强东西.
3. (书脊) 加固纱布条.
4. 【转】 帮助, 救援.
派生
  • forzar   tr. 强, 用暴力, 强占, 逼, 强制
  • reforzar   tr. 加强, 加固, 增加
  • esfuerzo   m. 努力, 勇气, 节俭
  • fuerte   m. 强有力, 设防, 牢固, 粗鲁, 成色高, 男子汉
  • fuerza   f. 活力, 精力, 能力, 效力, 威力, 动力pl. 兵力,
  • esforzado   adj. 勇敢
  • forzado   adj. ,强制
  • forzoso   adj. 强;必须
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 增强;加固

近义词
contrafuerte,  armadura,  abrazadera,  estribo,  machón,  apuntalamiento,  botarel

联想词
apoyo支撑;anclaje抛锚;delantero前锋;estímulo激励;complemento补足物;elemento要素;blindaje装甲;soporte支架;recubrimiento覆盖;adiestramiento训练;contención阻止;

La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.

这个小姑娘不是很聪明,所以她要老师加强教导。

Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.

饮食里要多加维生素。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员援军来扑灭大火。

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

土耳其队及其装备轮调没有加强

Al mismo tiempo, Indohaadde envió refuerzos al aeropuerto de Baledogle, situado al sudeste de Baidoa.

同时,印多哈德派人增援位于拜多阿东南巴勒多格勒机场。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位内在歧视,使他们更加易受伤害。

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由负责,加强安全项目也由负责。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用节目也同样影响不良。

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《不扩散条约》不扩散义务起巩固作用框架。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装队作好准备借助瓦利卡莱增援,在该地区采取行动。

El despliegue a tiempo de estos refuerzos será decisivo y se han estudiado diferentes opciones para obtenerlo.

及时署上述增援是极为重要;已审议了队若干组建办法。

El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.

过去六个月中,一项得到加强追踪方案产生了效果。

La seguridad y el desarme mundiales difícilmente serán realidad sin medidas apropiadas de refuerzo de la seguridad regional.

加强区域安全方面没有恰当措施,全球安全和裁军就难以实现。

Este derecho refuerza la condición del niño pequeño como participante activo en la promoción, protección y supervisión de sus derechos.

这项权利加强了幼儿作为推动、保护和监测其权利活动积极参与者地位。

Esta labor se repetirá, con algún refuerzo del elemento de promoción, durante los meses anteriores a las elecciones parlamentarias y provinciales.

在对宣传分作出某些充实之后,这一活动也将在议会选举和省级选举之前几个月里进行。

El proceso de supervisión de las licencias para impedir que terroristas o grupos terroristas adquieran armas se refuerza de esta forma.

从而得以加强为防止恐怖分子或恐怖团伙获取武器而监测许可证过程。

La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.

墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述文书做出各种承诺更加规范化和系统化,并得到加强

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们言论显示,严重对抗一触即发。

Los acuerdos comerciales regionales han asumido una importancia creciente y proliferado en años recientes a pesar del refuerzo del sistema comercial multilateral.

区域性贸易安排重要性越来越大,而且近年来呈现弥漫趋势,尽多边贸易体制有所加强

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波多黎各殖民占领强化了美国人对在美国居住270万波多黎各人系统歧视和种族偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuerzo 的西班牙语例句

用户正在搜索


贺喜, 贺信, , 赫尔辛基, 赫赫, 赫罗纳, 赫然, 赫然出现, 赫兹, 赫兹的,

相似单词


refringente, refringir, refrito, refrotar, refucilo, refuerzo, refugiado, refugiar, refugiarse, refugio,

m.

1. reforzar.
2. 加固的, 用于加强的东西.
3. (书脊的) 加固纱布条.
4. 【转】 帮助, 救援.
派生
  • forzar   tr. 强迫, 用暴力, 强占, 逼迫, 强制
  • reforzar   tr. 加强, 加固, 增加
  • esfuerzo   m. 努力, 勇气, 节俭
  • fuerte   m. 强有力的, 设防的, 牢固的, 粗鲁的, 成色高的, 男子汉的
  • fuerza   f. 活力, 精力, 能力, 效力, 威力, 动力pl. 兵力, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢的
  • forzado   adj. 被迫的,强制的
  • forzoso   adj. 强迫的;必须的
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 增强的;加固的

近义词
contrafuerte,  armadura,  abrazadera,  estribo,  machón,  apuntalamiento,  botarel

联想词
apoyo支撑;anclaje抛锚;delantero前锋;estímulo激励;complemento补足物;elemento;blindaje甲;soporte支架;recubrimiento覆盖;adiestramiento训练;contención阻止;

La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.

这个小姑娘不是很聪明,所以她老师的加强教导。

Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.

你的饮食里多加维生

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员援军来扑灭大火。

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

土耳其部队及其备的轮调没有加强

Al mismo tiempo, Indohaadde envió refuerzos al aeropuerto de Baledogle, situado al sudeste de Baidoa.

同时,印多哈德派人增援位于拜多阿东南的巴勒多格勒机场。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于济地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由管理部负责,加强总部安全项目也由管理部负责。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际必须加强对《不扩散条约》的不扩散义务起巩固作用的框架。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El despliegue a tiempo de estos refuerzos será decisivo y se han estudiado diferentes opciones para obtenerlo.

及时部署上述增援部队是极为重的;已审议了部队若干组建办法。

El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.

过去六个月中,一项得到加强的追踪方案产生了效果。

La seguridad y el desarme mundiales difícilmente serán realidad sin medidas apropiadas de refuerzo de la seguridad regional.

加强区域安全方面没有恰当的措施,全球安全和裁军就难以实现。

Este derecho refuerza la condición del niño pequeño como participante activo en la promoción, protección y supervisión de sus derechos.

这项权利加强了幼儿作为推动、保护和监测其权利活动的积极参与者的地位。

Esta labor se repetirá, con algún refuerzo del elemento de promoción, durante los meses anteriores a las elecciones parlamentarias y provinciales.

在对宣传部分作出某些充实之后,这一活动也将在议选举和省级选举之前的几个月里进行。

El proceso de supervisión de las licencias para impedir que terroristas o grupos terroristas adquieran armas se refuerza de esta forma.

从而得以加强为防止恐怖分子或恐怖团伙获取武器而监测许可证的过程。

La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.

墨西哥新颁布的禁止歧视法使本国根据上述文书做出的各种承诺更加规范化和系统化,并得到加强

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们的言论显示,严重对抗一触即发。

Los acuerdos comerciales regionales han asumido una importancia creciente y proliferado en años recientes a pesar del refuerzo del sistema comercial multilateral.

区域性贸易安排的重性越来越大,而且近年来呈现弥漫的趋势,尽管多边贸易体制有所加强

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波多黎各的殖民占领强化了美国人对在美国居住的270万波多黎各人的系统歧视和种族偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuerzo 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑白, 黑白花的, 黑白混血种人, 黑白相间, 黑板, 黑板报, 黑板架, 黑帮, 黑灯瞎火, 黑地,

相似单词


refringente, refringir, refrito, refrotar, refucilo, refuerzo, refugiado, refugiar, refugiarse, refugio,

m.

1. reforzar.
2. 加固的, 用于加强的东西.
3. (书脊的) 加固纱布条.
4. 【转】 帮助, 救援.
派生
  • forzar   tr. 强迫, 用暴力, 强占, 逼迫, 强制
  • reforzar   tr. 加强, 加固, 增加
  • esfuerzo   m. 努力, 勇气, 节俭
  • fuerte   m. 强有力的, 设防的, 牢固的, 粗鲁的, 成色高的, 男子汉的
  • fuerza   f. 活力, 精力, 能力, 效力, 威力, 动力pl. 兵力, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢的
  • forzado   adj. 被迫的,强制的
  • forzoso   adj. 强迫的;必须的
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 增强的;加固的

近义词
contrafuerte,  armadura,  abrazadera,  estribo,  machón,  apuntalamiento,  botarel

联想词
apoyo支撑;anclaje;delantero锋;estímulo激励;complemento补足物;elemento要素;blindaje装甲;soporte支架;recubrimiento覆盖;adiestramiento训练;contención阻止;

La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.

这个小姑娘不是很聪明,所以她要老师的加强教导。

Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.

你的饮食里要多加维生素。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员援军来扑灭大火。

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

土耳其部队及其装备的轮调没有加强

Al mismo tiempo, Indohaadde envió refuerzos al aeropuerto de Baledogle, situado al sudeste de Baidoa.

同时,印多哈德派人增援位于拜多阿东南的巴勒多格勒机场。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位的内在他们更加易受伤害。

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由管理部负责,加强总部安全项目也由管理部负责。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《不扩散条约》的不扩散义务起巩固作用的框架。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El despliegue a tiempo de estos refuerzos será decisivo y se han estudiado diferentes opciones para obtenerlo.

及时部署上述增援部队是极为重要的;已审议了部队若干组建办法。

El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.

过去六个月中,一项得到加强的追踪方案产生了效果。

La seguridad y el desarme mundiales difícilmente serán realidad sin medidas apropiadas de refuerzo de la seguridad regional.

加强区域安全方面没有恰当的措施,全球安全和裁军就难以实现。

Este derecho refuerza la condición del niño pequeño como participante activo en la promoción, protección y supervisión de sus derechos.

这项权利加强了幼儿作为推动、保护和监测其权利活动的积极参与者的地位。

Esta labor se repetirá, con algún refuerzo del elemento de promoción, durante los meses anteriores a las elecciones parlamentarias y provinciales.

在对宣传部分作出某些充实之后,这一活动也将在议会选举和省级选举之的几个月里进行。

El proceso de supervisión de las licencias para impedir que terroristas o grupos terroristas adquieran armas se refuerza de esta forma.

从而得以加强为防止恐怖分子或恐怖团伙获取武器而监测许可证的过程。

La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.

墨西哥新颁布的禁止本国根据上述文书做出的各种承诺更加规范化和系统化,并得到加强

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们的言论显示,严重对抗一触即发。

Los acuerdos comerciales regionales han asumido una importancia creciente y proliferado en años recientes a pesar del refuerzo del sistema comercial multilateral.

区域性贸易安排的重要性越来越大,而且近年来呈现弥漫的趋势,尽管多边贸易体制有所加强

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波多黎各的殖民占领强化了美国人对在美国居住的270万波多黎各人的系统和种族偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuerzo 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑胶布, 黑沥青, 黑麦, 黑莓, 黑莓地, 黑面包, 黑名单, 黑幕, 黑奴贩子, 黑啤酒,

相似单词


refringente, refringir, refrito, refrotar, refucilo, refuerzo, refugiado, refugiar, refugiarse, refugio,

m.

1. reforzar.
2. 加, 用于加强东西.
3. (书脊) 加纱布.
4. 【转】 帮助, 救援.
派生
  • forzar   tr. 强迫, 用暴力, 强占, 逼迫, 强制
  • reforzar   tr. 加强, 加, 增加
  • esfuerzo   m. 努力, 勇气, 节俭
  • fuerte   m. 强有力, 设防, , 粗鲁, 成色高, 男子汉
  • fuerza   f. 活力, 精力, 能力, 效力, 威力, 动力pl. 兵力, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢
  • forzado   adj. 被迫,强制
  • forzoso   adj. 强迫;必须
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 增强;加

近义词
contrafuerte,  armadura,  abrazadera,  estribo,  machón,  apuntalamiento,  botarel

联想词
apoyo支撑;anclaje抛锚;delantero前锋;estímulo激励;complemento补足物;elemento要素;blindaje装甲;soporte支架;recubrimiento覆盖;adiestramiento训练;contención阻止;

La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.

这个小姑娘不是很聪明,所以她要老师加强教导。

Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.

饮食里要多加维生素。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员援军来扑灭大火。

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

土耳其部队及其装备轮调没有加强

Al mismo tiempo, Indohaadde envió refuerzos al aeropuerto de Baledogle, situado al sudeste de Baidoa.

同时,印多哈德派人增援位于拜多阿东南巴勒多格勒机场。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位内在歧视,使他们更加易受伤害。

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由管理部负责,加强总部安全项目也由管理部负责。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用节目也同样影响不良。

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《不约》义务起作用框架。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱部队增援,在该地区采取行动。

El despliegue a tiempo de estos refuerzos será decisivo y se han estudiado diferentes opciones para obtenerlo.

及时部署上述增援部队是极为重要;已审议了部队若干组建办法。

El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.

过去六个月中,一项得到加强追踪方案产生了效果。

La seguridad y el desarme mundiales difícilmente serán realidad sin medidas apropiadas de refuerzo de la seguridad regional.

加强区域安全方面没有恰当措施,全球安全和裁军就难以实现。

Este derecho refuerza la condición del niño pequeño como participante activo en la promoción, protección y supervisión de sus derechos.

这项权利加强了幼儿作为推动、保护和监测其权利活动积极参与者地位。

Esta labor se repetirá, con algún refuerzo del elemento de promoción, durante los meses anteriores a las elecciones parlamentarias y provinciales.

在对宣传部分作出某些充实之后,这一活动也将在议会选举和省级选举之前几个月里进行。

El proceso de supervisión de las licencias para impedir que terroristas o grupos terroristas adquieran armas se refuerza de esta forma.

从而得以加强为防止恐怖分子或恐怖团伙获取武器而监测许可证过程。

La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.

墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述文书做出各种承诺更加规范化和系统化,并得到加强

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们言论显示,严重对抗一触即发。

Los acuerdos comerciales regionales han asumido una importancia creciente y proliferado en años recientes a pesar del refuerzo del sistema comercial multilateral.

区域性贸易安排重要性越来越大,而且近年来呈现弥漫趋势,尽管多边贸易体制有所加强

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波多黎各殖民占领强化了美国人对在美国居住270万波多黎各人系统歧视和种族偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuerzo 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑子, 黑嘴巴的, 黑作土著人的混血儿, , , 痕迹, , 很不相同, 很不雅观, 很大程度地,

相似单词


refringente, refringir, refrito, refrotar, refucilo, refuerzo, refugiado, refugiar, refugiarse, refugio,

m.

1. reforzar.
2. 加固, 用于加强东西.
3. () 加固纱布条.
4. 【转】 帮助, 救援.
派生
  • forzar   tr. 强迫, 用暴力, 强占, 逼迫, 强制
  • reforzar   tr. 加强, 加固, 增加
  • esfuerzo   m. 努力, 勇气, 节俭
  • fuerte   m. 强有力, 设防, 牢固, 粗鲁, 成色高, 男子汉
  • fuerza   f. 活力, 精力, 能力, 效力, 威力, 力pl. 兵力, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢
  • forzado   adj. 被迫,强制
  • forzoso   adj. 强迫;必须
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 增强;加固

近义词
contrafuerte,  armadura,  abrazadera,  estribo,  machón,  apuntalamiento,  botarel

联想词
apoyo支撑;anclaje抛锚;delantero前锋;estímulo激励;complemento补足物;elemento要素;blindaje装甲;soporte支架;recubrimiento覆盖;adiestramiento训练;contención阻止;

La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.

这个小姑娘不是很聪明,所以她要老师加强教导。

Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.

饮食里要多加维生素。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员援军来扑灭大火。

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

土耳其部队其装备轮调没有加强

Al mismo tiempo, Indohaadde envió refuerzos al aeropuerto de Baledogle, situado al sudeste de Baidoa.

同时,印多哈德派人增援位于拜多阿东南巴勒多格勒机场。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位内在歧视,使他们更加易受伤害。

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由管理部负责,加强总部安全项目也由管理部负责。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用节目也同样影响不良。

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《不扩散条约》不扩散义务起巩固作用框架。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱部队增援,在该地区采取

El despliegue a tiempo de estos refuerzos será decisivo y se han estudiado diferentes opciones para obtenerlo.

时部署上述增援部队是极为重要;已审议了部队若干组建办法。

El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.

过去六个月中,一项得到加强追踪方案产生了效果。

La seguridad y el desarme mundiales difícilmente serán realidad sin medidas apropiadas de refuerzo de la seguridad regional.

加强区域安全方面没有恰当措施,全球安全和裁军就难以实现。

Este derecho refuerza la condición del niño pequeño como participante activo en la promoción, protección y supervisión de sus derechos.

这项权利加强了幼儿作为推、保护和监测其权利活积极参与者地位。

Esta labor se repetirá, con algún refuerzo del elemento de promoción, durante los meses anteriores a las elecciones parlamentarias y provinciales.

在对宣传部分作出某些充实之后,这一活也将在议会选举和省级选举之前几个月里进

El proceso de supervisión de las licencias para impedir que terroristas o grupos terroristas adquieran armas se refuerza de esta forma.

从而得以加强为防止恐怖分子或恐怖团伙获取武器而监测许可证过程。

La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.

墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述文做出各种承诺更加规范化和系统化,并得到加强

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们言论显示,严重对抗一触即发。

Los acuerdos comerciales regionales han asumido una importancia creciente y proliferado en años recientes a pesar del refuerzo del sistema comercial multilateral.

区域性贸易安排重要性越来越大,而且近年来呈现弥漫趋势,尽管多边贸易体制有所加强

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波多黎各殖民占领强化了美国人对在美国居住270万波多黎各人系统歧视和种族偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuerzo 的西班牙语例句

用户正在搜索


很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地, 很快消失的, 很难的, 很难满意的, 很少, 很少的,

相似单词


refringente, refringir, refrito, refrotar, refucilo, refuerzo, refugiado, refugiar, refugiarse, refugio,

用户正在搜索


狠揍, , 恨不得, 恨事, 恨之入骨, , 亨通, , 哼唱, 哼催眠曲,

相似单词


refringente, refringir, refrito, refrotar, refucilo, refuerzo, refugiado, refugiar, refugiarse, refugio,

m.

1. reforzar.
2. 加固, 用于加东西.
3. (书脊) 加固纱布条.
4. 【转】 帮助, 救援.
派生
  • forzar   tr. 迫, 用暴力, 占, 逼迫,
  • reforzar   tr. 加, 加固,
  • esfuerzo   m. 努力, 勇气, 节俭
  • fuerte   m. 有力, 设防, 牢固, 粗鲁, 成色高, 男子汉
  • fuerza   f. 活力, 精力, 能力, 效力, 威力, 动力pl. 兵力, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢
  • forzado   adj. 被迫
  • forzoso   adj. ;必须
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. ;加固

近义词
contrafuerte,  armadura,  abrazadera,  estribo,  machón,  apuntalamiento,  botarel

联想词
apoyo支撑;anclaje抛锚;delantero前锋;estímulo激励;complemento补足物;elemento要素;blindaje装甲;soporte支架;recubrimiento覆盖;adiestramiento训练;contención阻止;

La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.

这个小姑娘不是很聪明,所以她要老师教导。

Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.

饮食里要多加维生素。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员援军来扑灭大火。

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

土耳其部队及其装备轮调没有

Al mismo tiempo, Indohaadde envió refuerzos al aeropuerto de Baledogle, situado al sudeste de Baidoa.

同时,印多哈德派人位于拜多阿东南巴勒多格勒机场。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位内在歧视,使他们更加易受伤害。

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工理部负责,总部安全项目也理部负责。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

妇女传统节目也同样影响不良。

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加对《不扩散条约》不扩散义务起巩固框架。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队好准备借助瓦利卡莱部队,在该地区采取行动。

El despliegue a tiempo de estos refuerzos será decisivo y se han estudiado diferentes opciones para obtenerlo.

及时部署上述援部队是极为重要;已审议了部队若干组建办法。

El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.

过去六个月中,一项得到追踪方案产生了效果。

La seguridad y el desarme mundiales difícilmente serán realidad sin medidas apropiadas de refuerzo de la seguridad regional.

区域安全方面没有恰当措施,全球安全和裁军就难以实现。

Este derecho refuerza la condición del niño pequeño como participante activo en la promoción, protección y supervisión de sus derechos.

这项权利了幼儿为推动、保护和监测其权利活动积极参与者地位。

Esta labor se repetirá, con algún refuerzo del elemento de promoción, durante los meses anteriores a las elecciones parlamentarias y provinciales.

在对宣传部分出某些充实之后,这一活动也将在议会选举和省级选举之前几个月里进行。

El proceso de supervisión de las licencias para impedir que terroristas o grupos terroristas adquieran armas se refuerza de esta forma.

从而得以为防止恐怖分子或恐怖团伙获取武器而监测许可证过程。

La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.

墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述文书做出各种承诺更加规范化和系统化,并得到

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们言论显示,严重对抗一触即发。

Los acuerdos comerciales regionales han asumido una importancia creciente y proliferado en años recientes a pesar del refuerzo del sistema comercial multilateral.

区域性贸易安排重要性越来越大,而且近年来呈现弥漫趋势,尽多边贸易体制有所

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波多黎各殖民占领了美国人对在美国居住270万波多黎各人系统歧视和种族偏见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuerzo 的西班牙语例句

用户正在搜索


恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, , 横暴, 横波,

相似单词


refringente, refringir, refrito, refrotar, refucilo, refuerzo, refugiado, refugiar, refugiarse, refugio,

m.

1. reforzar.
2. 加固, 用于加东西.
3. (书脊) 加固纱布条.
4. 【转】 帮助, 救援.
派生
  • forzar   tr. 迫, 用暴力, 占, 逼迫,
  • reforzar   tr. 加, 加固, 增加
  • esfuerzo   m. 努力, 勇气, 节俭
  • fuerte   m. 有力, 设防, 牢固, 粗鲁, 成色高, 男子汉
  • fuerza   f. 活力, 精力, 能力, 效力, 威力, 动力pl. 兵力, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢
  • forzado   adj. 被迫
  • forzoso   adj. ;必须
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 增;加固

近义词
contrafuerte,  armadura,  abrazadera,  estribo,  machón,  apuntalamiento,  botarel

联想词
apoyo支撑;anclaje抛锚;delantero前锋;estímulo激励;complemento补足物;elemento要素;blindaje甲;soporte支架;recubrimiento覆盖;adiestramiento训练;contención阻止;

La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.

这个小姑娘不是很聪明,所以她要老师

Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.

饮食里要多加维生素。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员援军来扑灭大火。

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

土耳其部队及其轮调没有

Al mismo tiempo, Indohaadde envió refuerzos al aeropuerto de Baledogle, situado al sudeste de Baidoa.

同时,印多哈德派人增援位于拜多阿东南巴勒多格勒机场。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位内在歧视,使他们更加易受伤害。

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由管理部负责,总部安全项目也由管理部负责。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

妇女传统作用节目也同样影响不良。

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加对《不扩散条约》不扩散义务起巩固作用框架。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武部队作好准借助瓦利卡莱部队增援,在该地区采取行动。

El despliegue a tiempo de estos refuerzos será decisivo y se han estudiado diferentes opciones para obtenerlo.

及时部署上述增援部队是极为重要;已审议了部队若干组建办法。

El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.

过去六个月中,一项得到追踪方案产生了效果。

La seguridad y el desarme mundiales difícilmente serán realidad sin medidas apropiadas de refuerzo de la seguridad regional.

区域安全方面没有恰当措施,全球安全和裁军就难以实现。

Este derecho refuerza la condición del niño pequeño como participante activo en la promoción, protección y supervisión de sus derechos.

这项权利了幼儿作为推动、保护和监测其权利活动积极参与者地位。

Esta labor se repetirá, con algún refuerzo del elemento de promoción, durante los meses anteriores a las elecciones parlamentarias y provinciales.

在对宣传部分作出某些充实之后,这一活动也将在议会选举和省级选举之前几个月里进行。

El proceso de supervisión de las licencias para impedir que terroristas o grupos terroristas adquieran armas se refuerza de esta forma.

从而得以为防止恐怖分子或恐怖团伙获取武器而监测许可证过程。

La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.

墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述文书做出各种承诺更加规范化和系统化,并得到

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们言论显示,严重对抗一触即发。

Los acuerdos comerciales regionales han asumido una importancia creciente y proliferado en años recientes a pesar del refuerzo del sistema comercial multilateral.

区域性贸易安排重要性越来越大,而且近年来呈现弥漫趋势,尽管多边贸易体制有所

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波多黎各殖民占领了美国人对在美国居住270万波多黎各人系统歧视和种族偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuerzo 的西班牙语例句

用户正在搜索


横渡, 横渡大西洋的, 横断层, 横队, 横放, 横幅, 横膈膜, 横亘, 横贯, 横贯大陆的,

相似单词


refringente, refringir, refrito, refrotar, refucilo, refuerzo, refugiado, refugiar, refugiarse, refugio,

m.

1. reforzar.
2. 固的, 用于强的东西.
3. (书脊的) 固纱布条.
4. 【转】 帮助, 救援.
  • forzar   tr. 强迫, 用暴力, 强占, 逼迫, 强制
  • reforzar   tr. 强, 固, 增
  • esfuerzo   m. 努力, 勇气, 节俭
  • fuerte   m. 强有力的, 设防的, 牢固的, 粗鲁的, 成色高的, 男子汉的
  • fuerza   f. 活力, 精力, 能力, 效力, 威力, 动力pl. 兵力, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢的
  • forzado   adj. 被迫的,强制的
  • forzoso   adj. 强迫的;必须的
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 增强的;固的

近义词
contrafuerte,  armadura,  abrazadera,  estribo,  machón,  apuntalamiento,  botarel

联想词
apoyo支撑;anclaje抛锚;delantero前锋;estímulo激励;complemento补足物;elemento要素;blindaje装甲;soporte支架;recubrimiento覆盖;adiestramiento训练;contención阻止;

La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.

这个小姑娘不是很聪明,所以她要老师的教导。

Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.

你的饮食里要素。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员援军来扑

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

土耳其部队及其装备的轮调没有

Al mismo tiempo, Indohaadde envió refuerzos al aeropuerto de Baledogle, situado al sudeste de Baidoa.

同时,印多哈德派人增援位于拜多阿东南的巴勒多格勒机场。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位的内在歧视,使他们更易受伤害。

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由管理部负责,总部安全项目也由管理部负责。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用的节目也同样影响不良。

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须强对《不扩散条约》的不扩散义务起巩固作用的框架。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队增援,在该地区采取行动。

El despliegue a tiempo de estos refuerzos será decisivo y se han estudiado diferentes opciones para obtenerlo.

及时部署上述增援部队是极为重要的;已审议了部队若干组建办法。

El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.

过去六个月中,一项得到的追踪方案产了效果。

La seguridad y el desarme mundiales difícilmente serán realidad sin medidas apropiadas de refuerzo de la seguridad regional.

区域安全方面没有恰当的措施,全球安全和裁军就难以实现。

Este derecho refuerza la condición del niño pequeño como participante activo en la promoción, protección y supervisión de sus derechos.

这项权利了幼儿作为推动、保护和监测其权利活动的积极参与者的地位。

Esta labor se repetirá, con algún refuerzo del elemento de promoción, durante los meses anteriores a las elecciones parlamentarias y provinciales.

在对宣传部分作出某些充实之后,这一活动也将在议会选举和省级选举之前的几个月里进行。

El proceso de supervisión de las licencias para impedir que terroristas o grupos terroristas adquieran armas se refuerza de esta forma.

从而得以为防止恐怖分子或恐怖团伙获取武器而监测许可证的过程。

La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.

墨西哥新颁布的禁止歧视法使本国根据上述文书做出的各种承诺更规范化和系统化,并得到

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们的言论显示,严重对抗一触即发。

Los acuerdos comerciales regionales han asumido una importancia creciente y proliferado en años recientes a pesar del refuerzo del sistema comercial multilateral.

区域性贸易安排的重要性越来越,而且近年来呈现弥漫的趋势,尽管多边贸易体制有所

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波多黎各的殖民占领强化了美国人对在美国居住的270万波多黎各人的系统歧视和种族偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuerzo 的西班牙语例句

用户正在搜索


横木, 横披, 横剖面, 横切, 横扫, 横生, 横竖, 横死, 横条, 横向,

相似单词


refringente, refringir, refrito, refrotar, refucilo, refuerzo, refugiado, refugiar, refugiarse, refugio,

m.

1. reforzar.
2. 加固于加强东西.
3. (书脊) 加固纱布条.
4. 【转】 帮助, 救援.
派生
  • forzar   tr. 强迫, , 强占, 逼迫, 强制
  • reforzar   tr. 加强, 加固, 增加
  • esfuerzo   m. 努, 勇气,
  • fuerte   m. 强有, 设防, 牢固, 粗鲁, 成色高, 男子汉
  • fuerza   f. 活, 精, 能, , , 动pl. 兵, 部队
  • esforzado   adj. 勇敢
  • forzado   adj. 被迫,强制
  • forzoso   adj. 强迫;必须
  • forzudo   adj. 铁腕人物
  • reforzado   adj. 增强;加固

近义词
contrafuerte,  armadura,  abrazadera,  estribo,  machón,  apuntalamiento,  botarel

联想词
apoyo支撑;anclaje抛锚;delantero前锋;estímulo激励;complemento补足物;elemento要素;blindaje装甲;soporte支架;recubrimiento覆盖;adiestramiento训练;contención阻止;

La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.

这个小姑娘不是很聪明,所以她要老师加强教导。

Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.

饮食里要多加维生素。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员援军来扑灭大火。

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

土耳其部队及其装备轮调没有加强

Al mismo tiempo, Indohaadde envió refuerzos al aeropuerto de Baledogle, situado al sudeste de Baidoa.

同时,印多哈德派人增援位于拜多阿东南巴勒多格勒机场。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位内在歧视,使他们更加易受伤害。

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作由管理部负责,加强总部安全项目也由管理部负责。

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作目也同样影响不良。

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《不扩散条约》不扩散义务起巩固框架。

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱部队增援,在该地区采取行动。

El despliegue a tiempo de estos refuerzos será decisivo y se han estudiado diferentes opciones para obtenerlo.

及时部署上述增援部队是极为重要;已审议了部队若干组建办法。

El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.

过去六个月中,一项得到加强追踪方案产生了果。

La seguridad y el desarme mundiales difícilmente serán realidad sin medidas apropiadas de refuerzo de la seguridad regional.

加强区域安全方面没有恰当措施,全球安全和裁军就难以实现。

Este derecho refuerza la condición del niño pequeño como participante activo en la promoción, protección y supervisión de sus derechos.

这项权利加强了幼儿作为推动、保护和监测其权利活动积极参与者地位。

Esta labor se repetirá, con algún refuerzo del elemento de promoción, durante los meses anteriores a las elecciones parlamentarias y provinciales.

在对宣传部分作出某些充实之后,这一活动也将在议会选举和省级选举之前几个月里进行。

El proceso de supervisión de las licencias para impedir que terroristas o grupos terroristas adquieran armas se refuerza de esta forma.

从而得以加强为防止恐怖分子或恐怖团伙获取武器而监测许可证过程。

La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.

墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述文书做出各种承诺更加规范化和系统化,并得到加强

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们言论显示,严重对抗一触即发。

Los acuerdos comerciales regionales han asumido una importancia creciente y proliferado en años recientes a pesar del refuerzo del sistema comercial multilateral.

区域性贸易安排重要性越来越大,而且近年来呈现弥漫趋势,尽管多边贸易体制有所加强

El dominio colonial sobre Puerto Rico refuerza la sistemática discriminación y el prejuicio racial contra 2.700.000 puertorriqueños que viven en los Estados Unidos.

对波多黎各殖民占领强化了美国人对在美国居住270万波多黎各人系统歧视和种族偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refuerzo 的西班牙语例句

用户正在搜索


衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的, 轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈, 轰击, 轰隆,

相似单词


refringente, refringir, refrito, refrotar, refucilo, refuerzo, refugiado, refugiar, refugiarse, refugio,