西语助手
  • 关闭


tr.

1. 放回原处, 恢复原状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 服从, 屈就; 陷入, 处于:

~ el caos a un orden 乱为治.

5. «a» 变成:

~ la casa a escombros 房子变成一堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨成面粉.
~ las fincas a dinero 把田产变卖成钱.
~ el agua a vapor 把水变为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当成, 为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作一纸空文.

7. «a» 局限于, 不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他自己问题上只给予道义上的支持.

8.a,«en» 缩减, 减少, 减低:

~ los gastos 缩减开支.
~ los efectivos del ejército 裁减兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须把这包裹的体积压缩一半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 缩小:

~ una fotografía 缩小一张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 种说法要把问题缩小成为家庭纠纷.


10. «a» 简缩; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 摘要中把发言缩成了几行文字.

11. (溶液) 浓缩.
12. 包含, 概括.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合成平方米.

15. 【数】 简, 简.
16. 【还原.
17. 【】 夺氧.
18.【医】复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓缩:

El caldo se reduce a la mitad. 汤煮干一半.

2. 紧缩开支.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这一切只不过街谈巷议罢了.

西 语 助 手
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到原有状态 → 引申为“减少”
词根
duc-/duct- 引导
近义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir减少;aumentar增加;minimizar缩小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar薄,细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大;mitigar减轻,缓解;

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

自己问题上给予道义上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款。

Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.

我们正创造就业,减少我国贫穷人口。

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施一种相互责任。

El Comité sugirió que se ejecutaran programas eficaces para reducir la pobreza.

委员会建议实施有效的方案来减少贫困。

Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.

因此,减少风险就意味着减少遭受危害的脆弱性。

La experiencia nos enseña que el aumento del número reduce la eficiencia.

经验告诉我们,增加成员,效率下降

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室气体排放。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Por consiguiente, un motivo de particular interés es la necesidad de reducir la pobreza.

因此,减贫的必要性特别令人关切。

Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.

压力消退之后,政治进展也随之消失。

Además, se han adoptado medidas para reducir las tasas de mortalidad y morbilidad maternas.

同时,尼日利亚还采取步骤来降低孕产妇死亡率和发病率。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造成了消极影响。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这包裹的体积压缩一半才能装进箱子.

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的问题作出了特殊努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


顶骨, 顶骨的, 顶呱呱, 顶尖, 顶尖的, 顶角, 顶礼膜拜, 顶梁柱, 顶楼, 顶盘,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 使放回原处, 使恢复原状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 使服从, 使屈就; 使陷入, 使处于:

~ el caos a un orden 化乱为治.

5. «a» 使变成:

~ la casa a escombros 使房子变成一堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨成面粉.
~ las fincas a dinero 把田产变卖成钱.
~ el agua a vapor 把水变为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当成, 化为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作一.

7. «a» 使局限于, 使不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他使自己在那个问题上只给予道义上的支持.

8.a,«en» 减, 减少, 减低:

~ los gastos 减开支.
~ los efectivos del ejército 裁减兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须把这个包裹的体积压一半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 小:

~ una fotografía 小一张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法要把问题小成为家庭纠纷.


10. «a» 简; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言成了几行字.

11. 使(溶液) 浓.
12. 包含, 概括.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合成平方米.

15. 【数】 简化, 简约.
16. 【化】 使还原.
17. 【化】 夺氧.
18.【医】使复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓

El caldo se reduce a la mitad. 干一半.

2. 紧开支.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这一切只不过街谈巷议罢了.

西 语 助 手
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到原有状态 → 引申为“减少”
词根
duc-/duct- 引导
近义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir减少;aumentar增加;minimizar小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar使薄,使细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大化;mitigar减轻,缓解;

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

使自己在那个问题上给予道义上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款。

Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.

我们正在创造就业,减少我国贫穷人口。

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施一种相互责任。

El Comité sugirió que se ejecutaran programas eficaces para reducir la pobreza.

委员会建议实施有效的方案来减少贫困。

Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.

因此,减少风险就意味着减少遭受危害的脆弱性。

La experiencia nos enseña que el aumento del número reduce la eficiencia.

经验告诉我们,增加成员,效率下降

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室气体排放。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Por consiguiente, un motivo de particular interés es la necesidad de reducir la pobreza.

因此,减贫的必要性特别令人关切。

Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.

在压力消退之后,政治进展也随之消失。

Además, se han adoptado medidas para reducir las tasas de mortalidad y morbilidad maternas.

同时,尼日利亚还采取步骤来降低孕产妇死亡率和发病率。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造成了消极影响。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的体积一半才能装进箱子.

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的问题作出了特殊努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


顶头上司, 顶芽, 顶用, 顶针, 顶真, 顶住, 顶撞, 顶嘴, 酊剂, ,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 使放回原处, 使恢复原状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 使服从, 使屈就; 使陷入, 使处于:

~ el caos a un orden 化乱为治.

5. «a» 使变成:

~ la casa a escombros 使房子变成堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨成面粉.
~ las fincas a dinero 把田产变卖成钱.
~ el agua a vapor 把水变为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当成, 化为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作文.

7. «a» 使局限于, 使不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他使自己在那个问题上只给予道义上的支持.

8.a,«en» 缩减, 减少, 减低:

~ los gastos 缩减开支.
~ los efectivos del ejército 裁减兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须把这个包裹的体积压缩半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 缩小:

~ una fotografía 缩小张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法要把问题缩小成为家庭纠纷.


10. «a» 简缩; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言缩成了几行文字.

11. 使(溶液) 浓缩.
12. 包含, 概括.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合成平方米.

15. 【数】 简化, 简约.
16. 【化】 使还原.
17. 【化】 夺氧.
18.【医】使复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓缩:

El caldo se reduce a la mitad. 半.

2. 紧缩开支.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这切只不过街谈巷议罢了.

西 语 助 手
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到原有状态 → 引申为“减少”
词根
duc-/duct- 引导
近义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir减少;aumentar增加;minimizar缩小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar使薄,使细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大化;mitigar减轻,缓解;

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

使自己在那个问题上给予道义上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款。

Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.

我们正在创造就业,减少我国贫穷人口。

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施种相互责任。

El Comité sugirió que se ejecutaran programas eficaces para reducir la pobreza.

委员会建议实施有效的方案来减少贫困。

Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.

因此,减少风险就意味着减少遭受危害的脆弱性。

La experiencia nos enseña que el aumento del número reduce la eficiencia.

经验告诉我们,增加成员,效率下降

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室气体排放。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了丝微笑。

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Por consiguiente, un motivo de particular interés es la necesidad de reducir la pobreza.

因此,减贫的必要性特别令人关切。

Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.

在压力消退之后,政治进展也随之消失。

Además, se han adoptado medidas para reducir las tasas de mortalidad y morbilidad maternas.

同时,尼日利亚还采取步骤来降低孕产妇死亡率和发病率。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造成了消极影响。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的体积压缩半才能装进箱子.

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的问题作出了特殊努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


订货, 订计划, 订金, 订立, 订立服务合同, 订立合同, 订立契约, 订书钉, 订书机, 订书针,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 放回处, 恢复状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 服从, 屈就; 陷入, 处于:

~ el caos a un orden 乱为治.

5. «a» 变成:

~ la casa a escombros 房子变成一堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨成面粉.
~ las fincas a dinero 把田产变卖成钱.
~ el agua a vapor 把水变为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当成, 为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作一纸空文.

7. «a» 局限于, 不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他在那个问题上只给予道义上的支持.

8.a,«en» 缩减, 减少, 减低:

~ los gastos 缩减开支.
~ los efectivos del ejército 裁减兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 缩小:

~ una fotografía 缩小一张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法要把问题缩小成为家庭纠纷.


10. «a» 简缩; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言缩成了几行文字.

11. (溶液) 浓缩.
12. 包含, 概括.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合成平方米.

15. 【数】 简, 简约.
16. 【.
17. 【】 夺氧.
18.【医】复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓缩:

El caldo se reduce a la mitad. 汤煮干一半.

2. 紧缩开支.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这一切只不过街谈巷议罢了.

西 语 助 手
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到有状态 → 引申为“减少”
词根
duc-/duct- 引导
近义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir减少;aumentar增加;minimizar缩小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar薄,细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大;mitigar减轻,缓解;

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

在那个问题上给予道义上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款。

Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.

我们正在创造就业,减少我国贫穷人口。

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施一种相互责任。

El Comité sugirió que se ejecutaran programas eficaces para reducir la pobreza.

委员会建议实施有效的方案来减少贫困。

Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.

因此,减少风险就意味着减少遭受危害的脆弱性。

La experiencia nos enseña que el aumento del número reduce la eficiencia.

经验告诉我们,增加成员,效率下降

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室气体排放。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Por consiguiente, un motivo de particular interés es la necesidad de reducir la pobreza.

因此,减贫的必要性特别令人关切。

Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.

在压力消退之后,政治进展也随之消失。

Además, se han adoptado medidas para reducir las tasas de mortalidad y morbilidad maternas.

同时,尼日利亚采取步骤来降低孕产妇死亡率和发病率。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造成了消极影响。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的问题作出了特殊努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


钉耙, 钉人, 钉伤, 钉上, 钉梢, 钉鞋, 钉鞋掌, 钉在十字架上, 钉着的, 钉住,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 使放回原处, 使恢复原状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 使服从, 使屈就; 使陷入, 使处于:

~ el caos a un orden 化乱为治.

5. «a» 使变

~ la casa a escombros 使房子变瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨面粉.
~ las fincas a dinero 把田产变卖钱.
~ el agua a vapor 把水变为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当, 化为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作纸空文.

7. «a» 使局限于, 使不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他使自己在那个问题上只给予道义上的支持.

8.a,«en» 缩减, 减少, 减低:

~ los gastos 缩减开支.
~ los efectivos del ejército 裁减兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须把这个包裹的体积压缩半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 缩小:

~ una fotografía 缩小张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法要把问题缩小为家庭纠纷.


10. «a» 简缩; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言缩了几行文字.

11. 使(溶液) 浓缩.
12. 包含, 概括.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合平方米.

15. 【数】 简化, 简约.
16. 【化】 使还原.
17. 【化】 夺氧.
18.【医】使复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓缩:

El caldo se reduce a la mitad. 汤煮干半.

2. 紧缩开支.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这切只不过街谈巷议罢了.

西 语 助 手
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到原有状态 → 引申为“减少”
词根
duc-/duct- 引导
义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir减少;aumentar增加;minimizar缩小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar使薄,使细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大化;mitigar减轻,缓解;

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

使自己在那个问题上给予道义上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款。

Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.

我们正在创造就业,减少我国贫穷人口。

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施种相互责任。

El Comité sugirió que se ejecutaran programas eficaces para reducir la pobreza.

委员会建议实施有效的方案来减少贫困。

Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.

因此,减少风险就意味着减少遭受危害的脆弱性。

La experiencia nos enseña que el aumento del número reduce la eficiencia.

经验告诉我们,增加员,效率下降

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室气体排放。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了丝微笑。

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Por consiguiente, un motivo de particular interés es la necesidad de reducir la pobreza.

因此,减贫的必要性特别令人关切。

Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.

在压力消退之后,政治进展也随之消失。

Además, se han adoptado medidas para reducir las tasas de mortalidad y morbilidad maternas.

同时,尼日利亚还采取步骤来降低孕产妇死亡率和发病率。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造了消极影响。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的体积压缩半才能装进箱子.

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的问题作出了特殊努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


定额, 定额保险单, 定额供应量, 定稿, 定购, 定冠词, 定规, 定滑轮, 定婚, 定货,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,

用户正在搜索


定居权, 定局, 定理, 定例, 定量, 定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 使放回原处, 使恢复原状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 使服从, 使屈就; 使陷入, 使处于:

~ el caos a un orden 化乱为治.

5. «a» 使

~ la casa a escombros 使房子堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨面粉.
~ las fincas a dinero 把田产钱.
~ el agua a vapor 把水为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当, 化为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作纸空文.

7. «a» 使局限于, 使不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他使自己在那个问题上只给予道义上的支持.

8.a,«en» 缩减, 减少, 减低:

~ los gastos 缩减开支.
~ los efectivos del ejército 裁减兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须把这个包裹的体积压缩半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 缩小:

~ una fotografía 缩小张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法要把问题缩小为家庭纠纷.


10. «a» 简缩; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言缩了几行文字.

11. 使(溶液) 浓缩.
12. 包含, 概括.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合平方米.

15. 【数】 简化, 简约.
16. 【化】 使还原.
17. 【化】 夺氧.
18.【医】使复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓缩:

El caldo se reduce a la mitad. 汤煮干半.

2. 紧缩开支.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这切只不过街谈巷议罢了.

西 语 助 手
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到原有状态 → 引申为“减少”
词根
duc-/duct- 引导
义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir减少;aumentar增加;minimizar缩小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar使薄,使细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大化;mitigar减轻,缓解;

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

使自己在那个问题上给予道义上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款。

Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.

我们正在创造就业,减少我国贫穷人口。

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施种相互责任。

El Comité sugirió que se ejecutaran programas eficaces para reducir la pobreza.

委员会建议实施有效的方案来减少贫困。

Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.

因此,减少风险就意味着减少遭受危害的脆弱性。

La experiencia nos enseña que el aumento del número reduce la eficiencia.

经验告诉我们,增加员,效率下降

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室气体排放。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了丝微笑。

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Por consiguiente, un motivo de particular interés es la necesidad de reducir la pobreza.

因此,减贫的必要性特别令人关切。

Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.

在压力消退之后,政治进展也随之消失。

Además, se han adoptado medidas para reducir las tasas de mortalidad y morbilidad maternas.

同时,尼日利亚还采取步骤来降低孕产妇死亡率和发病率。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造了消极影响。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的体积压缩半才能装进箱子.

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的问题作出了特殊努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


定日子, 定神, 定时, 定时器, 定时炸弹, 定调, 定位, 定息, 定向, 定向航行,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 使放回原处, 使恢复原状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 使服从, 使屈就; 使陷入, 使处于:

~ el caos a un orden 化乱为治.

5. «a» 使变成:

~ la casa a escombros 使房子变成一堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨成面粉.
~ las fincas a dinero 把田产变卖成钱.
~ el agua a vapor 把水变为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当成, 化为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作一纸空文.

7. «a» 使局限于, 使不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他使自己在那个问题上只给予道义上的持.

8.a,«en» 缩少, 低:

~ los gastos 缩.
~ los efectivos del ejército 兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 缩小:

~ una fotografía 缩小一张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法要把问题缩小成为家庭纠纷.


10. «a» 简缩; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言缩成了几行文字.

11. 使(溶液) 浓缩.
12. 包.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合成平方米.

15. 【数】 简化, 简约.
16. 【化】 使还原.
17. 【化】 夺氧.
18.【医】使复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓缩:

El caldo se reduce a la mitad. 汤煮干一半.

2. 紧缩开.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这一切只不过街谈巷议罢了.

西 语 助 手
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到原有状态 → 引申为“少”
词根
duc-/duct- 引导
近义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir少;aumentar增加;minimizar缩小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar使薄,使细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大化;mitigar轻,缓解;

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

使自己在那个问题上给予道义上的持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被为罚款。

Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.

我们正在创造就业,我国贫穷人口。

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施一种相互责任。

El Comité sugirió que se ejecutaran programas eficaces para reducir la pobreza.

委员会建议实施有效的方案来贫困。

Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.

因此,少风险就意味着少遭受危害的脆弱性。

La experiencia nos enseña que el aumento del número reduce la eficiencia.

经验告诉我们,增加成员,效率下降

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便温室气体排放。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出/缓旱涝风险的措施。

Por consiguiente, un motivo de particular interés es la necesidad de reducir la pobreza.

因此,贫的必要性特别令人关切。

Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.

在压力消退之后,政治进展也随之消失。

Además, se han adoptado medidas para reducir las tasas de mortalidad y morbilidad maternas.

同时,尼日利亚还采取步骤来降低孕产妇死亡率和发病率。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造成了消极影响。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 消费性出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱子.

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的问题作出了特殊努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


定植, 定准则, 定罪, 定罪的, 定做, 铤而走险, 碇泊, , 锭子形的, 丢掉,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 使放回原处, 使恢复原状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 使服从, 使屈就; 使陷入, 使处于:

~ el caos a un orden 化乱为治.

5. «a» 使

~ la casa a escombros 使房一堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦面粉.
~ las fincas a dinero 把田产钱.
~ el agua a vapor 把水为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当, 化为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作一纸空文.

7. «a» 使局限于, 使不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他使自己在那个问题上只给予道上的支持.

8.a,«en» 缩减, 减少, 减低:

~ los gastos 缩减开支.
~ los efectivos del ejército 裁减兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 缩小:

~ una fotografía 缩小一张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法要把问题缩小为家庭纠纷.


10. «a» 简缩; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言缩了几行文字.

11. 使(溶液) 浓缩.
12. 包含, 概括.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合平方米.

15. 【数】 简化, 简约.
16. 【化】 使还原.
17. 【化】 夺氧.
18.【医】使复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓缩:

El caldo se reduce a la mitad. 汤煮干一半.

2. 紧缩开支.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这一切只不过街谈巷议罢了.

西 语 助 手
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到原有状态 → 引申为“减少”
词根
duc-/duct- 引导
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir减少;aumentar增加;minimizar缩小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar使薄,使细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大化;mitigar减轻,缓解;

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

使自己在那个问题上给予道上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款。

Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.

我们正在创造就业,减少我国贫穷人口。

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施一种相互责任。

El Comité sugirió que se ejecutaran programas eficaces para reducir la pobreza.

委员会建议实施有效的方案来减少贫困。

Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.

因此,减少风险就意味着减少遭受危害的脆弱性。

La experiencia nos enseña que el aumento del número reduce la eficiencia.

经验告诉我们,增加员,效率下降

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室气体排放。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Por consiguiente, un motivo de particular interés es la necesidad de reducir la pobreza.

因此,减贫的必要性特别令人关切。

Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.

在压力消退之后,政治进展也随之消失。

Además, se han adoptado medidas para reducir las tasas de mortalidad y morbilidad maternas.

同时,尼日利亚还采取步骤来降低孕产妇死亡率和发病率。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造了消极影响。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的体积压缩一半才能装进箱.

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的问题作出了特殊努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


丢眼色, , 东半球, 东北, 东北部的, 东北的, 东北风, 东奔西跑, 东边, 东床,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 使放回原处, 使恢复原状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 使服从, 使屈就; 使陷入, 使处于:

~ el caos a un orden 化乱为治.

5. «a» 使变成:

~ la casa a escombros 使房子变成一堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨成面粉.
~ las fincas a dinero 把田产变卖成钱.
~ el agua a vapor 把水变为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当成, 化为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作一.

7. «a» 使局限于, 使不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他使自己在那个问题上只给予道义上的支持.

8.a,«en» 减, 减少, 减低:

~ los gastos 减开支.
~ los efectivos del ejército 裁减兵员.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 必须把这个包裹的体积压一半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 小:

~ una fotografía 小一张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法要把问题小成为家庭纠纷.


10. «a» 简; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言成了几行字.

11. 使(溶液) 浓.
12. 包含, 概括.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合成平方米.

15. 【数】 简化, 简约.
16. 【化】 使还原.
17. 【化】 夺氧.
18.【医】使复位.



|→ prnl.

1. (溶液) 浓

El caldo se reduce a la mitad. 干一半.

2. 紧开支.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这一切只不过街谈巷议罢了.

西 语 助 手
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到原有状态 → 引申为“减少”
词根
duc-/duct- 引导
近义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir减少;aumentar增加;minimizar小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar使薄,使细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大化;mitigar减轻,缓解;

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

使自己在那个问题上给予道义上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款。

Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.

我们正在创造就业,减少我国贫穷人口。

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施一种相互责任。

El Comité sugirió que se ejecutaran programas eficaces para reducir la pobreza.

委员会建议实施有效的方案来减少贫困。

Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.

因此,减少风险就意味着减少遭受危害的脆弱性。

La experiencia nos enseña que el aumento del número reduce la eficiencia.

经验告诉我们,增加成员,效率下降

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室气体排放。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Por consiguiente, un motivo de particular interés es la necesidad de reducir la pobreza.

因此,减贫的必要性特别令人关切。

Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.

在压力消退之后,政治进展也随之消失。

Además, se han adoptado medidas para reducir las tasas de mortalidad y morbilidad maternas.

同时,尼日利亚还采取步骤来降低孕产妇死亡率和发病率。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造成了消极影响。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

必须把这个包裹的体积一半才能装进箱子.

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的问题作出了特殊努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


东风, 东扶西倒, 东宫, 东家, 东京, 东经, 东拉西扯, 东南, 东南部的, 东南亚,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,


tr.

1. 使放回原处, 使恢复原状.
2. 制伏, 征服, 降服:

La policía redujo a los amotinados. 警察制伏了暴乱.
Los españoles redujeron a las tribus de América. 西班牙人征服了美洲的各部族.


3. 说服.
4. «a; disciplina, orden, obediencia, silencio» 使服从, 使屈就; 使陷入, 使处于:

~ el caos a un orden 化乱为治.

5. «a» 使变成:

~ la casa a escombros 使房子变成一堆瓦砾.
~ el trigo a harina 把麦子磨成面粉.
~ las fincas a dinero 把田产变卖成钱.
~ el agua a vapor 把水变为蒸汽.


6. «a» (把某物) 看作, 当成, 化为:

Reduce el contrato a una letra muerta. 他把合同看作一纸空文.

7. «a» 使局限于, 使不超出:

Redujo su intervención a dar su apoyo moral. 他使自己在那个问题上只给予道义上的支持.

8.a,«en» 减, 减少, 减低:

~ los gastos 减开支.
~ los efectivos del ejército 裁减兵.
Hay que ~ este paquete a la mitad para que quepa en el baúl. 把这个包裹的体积压一半才能装进箱子.
No se debe ~ el calor del horno. 不应降低炉温.


9. «a» 小:

~ una fotografía 小一张照片.
Ese relato reduce la cuestión a una querella de familia. 那种说法要把问题小成为家庭纠纷.


10. «a» 简; 归纳; 归结:

En la reseña han reducido el discurso a unas cuantas líneas, 在摘要中把那个发言成了几行文字.

11. 使(溶) .
12. 包含, 概括.
13. 兑换(钱币) .
14. «a» 【数】 换算, 折合:

~ áreas a metros cuadrados 把公亩折合成平方米.

15. 【数】 简化, 简约.
16. 【化】 使还原.
17. 【化】 夺氧.
18.【医】使复位.



|→ prnl.

1. (溶)

El caldo se reduce a la mitad. 汤煮干一半.

2. 紧开支.
3. 只得, 只能:

Se redujo a vivir sin compañía. 他只好孤独地生活.

4. 只不过
Todo se redujo a un chisme de vecindad. 这一切只不过街谈巷议罢了.

西 语 助 手
助记
re-(向后,返回)+ duc-(引导)+ -ir(动词后缀)→ 引导其回到原有状态 → 引申为“减少”
词根
duc-/duct- 引导
近义词
disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar
contraer,  acortar,  encoger,  engurruñar,  abrevar
limitar,  reducir la actividad de
rendir,  sojuzgar,  subyugar,  doblegar,  domeñar,  someter,  conquistar,  vencer,  dominar,  imponer la propia voluntad sobre,  mediatizar,  sobreponerse a,  suavizar,  avasallar,  postrar,  supeditar
hidrogenar

反义词
extenderse mucho,  extenderse
extender,  ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
escalar,  amplificar,  aumentar,  incrementar,  intensificar,  acrecer,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  elevar,  endurecer,  magnificar,  redoblar,  acentuar
aguerrir,  capacitar duramente,  curtir,  forjar,  acerar

联想词
disminuir减少;aumentar增加;minimizar小,贬低;incrementar增加;limitar划定界线;atenuar使薄,使细;eliminar排除,剔除;rebajar降低;suprimir取消;maximizar最大化;mitigar减轻,缓解;

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

使自己在那个问题上给予道义上的支持.

El gobierno redujo el impuesto a las importaciones.

政府降低了对进口商品所收的税。

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款。

Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.

我们正在创造就业,减少我国贫穷人口。

La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.

由于大雾公路的能见度降低

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施一种相互责任。

El Comité sugirió que se ejecutaran programas eficaces para reducir la pobreza.

会建议实施有效的方案来减少贫困。

Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.

因此,减少风险就意味着减少遭受危害的脆弱性。

La experiencia nos enseña que el aumento del número reduce la eficiencia.

经验告诉我们,增加成,效率下降

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室气体排放。

"Los impuestos se reducirán", dijo el candidato con una sonrisa en los labios.

“赋税将会降低,候选人说道,嘴角扬起了一丝微笑。

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Por consiguiente, un motivo de particular interés es la necesidad de reducir la pobreza.

因此,减贫的要性特别令人关切。

Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.

在压力消退之后,政治进展也随之消失。

Además, se han adoptado medidas para reducir las tasas de mortalidad y morbilidad maternas.

同时,尼日利亚还采取步骤来降低孕产妇死亡率和发病率。

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造成了消极影响。

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性支出。

Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.

把这个包裹的体积一半才能装进箱子.

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业的问题作出了特殊努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reducir 的西班牙语例句

用户正在搜索


动摇不定的, 动摇分子, 动议, 动因, 动用, 动员, 动员资金, 动辄, 动植物的生息环境, 动作,

相似单词


reducción de niveles jerárquicos, reducible, reducido, reducidor, reducimiento, reducir, reducir a la mitad, reducir a cenizas, reductasas, reductible,