Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我们对欢庆
人群记忆犹新。
回忆. 


一个光荣
纪念. Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我们对欢庆
人群记忆犹新。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最

1983年
12月10日
那天。
Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.
两队运动员互换纪念品。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民
心中.
Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.
有人告诉了我, 但我不记得
谁.
Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.
他非常珍爱那个徽章,因为那
一位拉美朋友给他
纪念品.
El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回忆
冬天会
多么寒冷。
La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.
影片使他回忆起了战争
年代.
No recuerdo quién me lo ha dicho.
我不记得这
谁告诉我
了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象

回忆
困难
。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期间,他买了很多纪念品。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人
时候,记住你
其他三只手指指
你自己。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起了我
童年时期.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回忆历史,展望未来。
Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.
我在回顾我
主席任期时心情
复杂
。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.
我儿童时曾目睹最残酷
暴行,迄今依然记忆犹新。
El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.
委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效
情况下,才必须援用无遗。
Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.
缔约国回顾说,民族党
一个派别参加了目前
孟加拉国政府。
La historia nos recuerda la difícil situación de África.
这个故事提醒我们,非洲
状况非常严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 回
:
回
.
, 纪念物:
伤疤是一个光荣
纪念. Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我们对欢庆
人群记

。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深
是1983年
12月10日
那天。
Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.
两队运动员互换纪念
。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

烈士将永远活在人民
心中.
Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.
有人告诉了我, 但我不记得是谁.
Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.
他非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他
纪念
.
El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回
冬天会是多么寒冷。
La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.
影片使他回
起了战争
年代.
No recuerdo quién me lo ha dicho.
我不记得这是谁告诉我
了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻
回
是困难
。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期间,他买了很多纪念
。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人
时候,记住你
其他三只手指指
是你自己。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起了我
童年时期.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回
历史,展望未来。
Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.
我在回顾我
主席任期时心情是复杂
。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.
我儿童时曾目睹最残酷
暴行,迄今依然记

。
El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.
委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效
情况下,才必须援用无遗。
Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.
缔约国回顾说,民族党
一个派别参加了目前
孟加拉国政府。
La historia nos recuerda la difícil situación de África.
这个故事提醒我们,非洲
状况非常严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 回
:
回
. 
, 
品, 
物:
伤疤是一个光荣

.
录Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我们对欢庆
人群记
犹新。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深
是1983年
12月10日
那天。
Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.
两队运动员互换
品。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民
心中.
Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.
有人告诉了我, 但我不记得是谁.
Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.
他非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他

品.
El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回
冬天会是多么寒冷。
La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.
影片使他回
起了战争
年代.
No recuerdo quién me lo ha dicho.
我不记得这是谁告诉我
了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻
回
是困难
。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日

期间,他买了很多
品。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人
时候,记住你
其他三只手指指
是你自己。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起了我
童年时期.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

活动使人回
历史,展望未来。
Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.
我在回顾我
主席任期时心情是复杂
。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.
我儿童时曾目睹最残酷
暴
,迄今依然记
犹新。
El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.
委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效
情况下,才必须援用无遗。
Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.
缔约国回顾说,民族党
一个派别参加了目前
孟加拉国政府。
La historia nos recuerda la difícil situación de África.
这个故事提醒我们,非洲
状况非常严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
回忆.
伤疤
一个光荣
纪念.
词
词Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我们对欢庆
人群记忆犹新。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深
1983年
12月10日
那天。
Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.
两队运动员互换纪念品。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民
心中.
Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.
有人告诉了我, 但我不记得
谁.
Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.
他非常珍爱那个徽章,因为那
一位拉美朋友给他
纪念品.
El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回忆
冬天会

寒冷。
La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.
影片使他回忆起了战争
年代.
No recuerdo quién me lo ha dicho.
我不记得这
谁告诉我
了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻
回忆
困难
。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期间,他买了很
纪念品。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人
时候,记住你
其他三只手指指
你自己。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起了我
童年时期.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回忆历史,展望未来。
Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.
我在回顾我
主席任期时心情
复杂
。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.
我儿童时曾目睹最残酷
暴行,迄今依然记忆犹新。
El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.
委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效
情况下,才必须援用无遗。
Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.
缔约国回顾说,民族党
一个派别参加了目前
孟加拉国政府。
La historia nos recuerda la difícil situación de África.
这个故事提醒我们,非洲
状况非常严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
忆:
童年
忆.
伤疤是一个光荣
纪念.
向朋友们问好. Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
们对欢庆
人群记忆犹新。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
印象最深
是1983年
12月10日
那天。
Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.
两队运动员互换纪念品。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民
心中.
Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.
有人告

, 但
不记得是谁.
Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.
他非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他
纪念品.
El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖
忆
冬天会是多么寒冷。
La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.
影片使他
忆起
战争
年代.
No recuerdo quién me lo ha dicho.
不记得这是谁告


。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻
忆是困难
。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期间,他买
很多纪念品。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人
时候,记住你
其他三只手指指
是你自己。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
想起

童年时期.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人
忆历史,展望未来。
Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.
在
顾
主席任期时心情是复杂
。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.
儿童时曾目睹最残酷
暴行,迄今依然记忆犹新。
El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.
委员会
顾,只有当补救办法既存在又有效
情况下,才必须援用无遗。
Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.
缔约国
顾说,民族党
一个派别参加
目前
孟加拉国政府。
La historia nos recuerda la difícil situación de África.
这个故事提醒
们,非洲
状况非常严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
回忆.
伤疤

光荣
纪念. Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我们对欢庆
人群记忆犹新。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我
最

1983年
12月10日
那天。
Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.
两队运动员互换纪念品。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民
心中.
Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.
有人告诉了我, 但我不记得
谁.
Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.
他非常珍爱那
徽章,因为那
位拉美朋友给他
纪念品.
El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回忆
冬天会
多么寒冷。
La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.
影片使他回忆起了战争
年代.
No recuerdo quién me lo ha dicho.
我不记得这
谁告诉我
了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人

刻
回忆
困难
。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期间,他买了很多纪念品。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人
时候,记住你
其他三只手指指
你自己。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起了我
童年时期.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回忆历史,展望未来。
Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.
我在回顾我
主席任期时心情
复杂
。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.
我儿童时曾目睹最残酷
暴行,迄今依然记忆犹新。
El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.
委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效
情况下,才必须援用无遗。
Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.
缔约国回顾说,民族党

派别参加了目前
孟加拉国政府。
La historia nos recuerda la difícil situación de África.
这
故事提醒我们,非洲
状况非常严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

回忆.
伤疤是一个光荣
纪念.
候:
. 

. Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我
对欢庆
人群记忆犹新。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深
是1983
12月10日
那天。
Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.
两队运动员互换纪念品。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民
心中.
Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.
有人告诉了我, 但我不记得是谁.
Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.
他非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他
纪念品.
El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回忆
冬天会是多么寒冷。
La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.
影片使他回忆起了战

代.
No recuerdo quién me lo ha dicho.
我不记得这是谁告诉我
了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻
回忆是困难
。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期间,他买了很多纪念品。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人
时候,记住你
其他三只手指指
是你自己。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起了我
童
时期.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回忆历史,展望未来。
Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.
我在回顾我
主席任期时心情是复杂
。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.
我儿童时曾目睹最残酷
暴行,迄今依然记忆犹新。
El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.
委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效
情况下,才必须援用无遗。
Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.
缔约国回顾说,民族党
一个派别参加了目前
孟加拉国政府。
La historia nos recuerda la difícil situación de África.
这个故事提醒我
,非洲
状况非常严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我
指正。
回忆.
伤疤是一个光荣
纪念. Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我们对欢庆
人群记忆犹新。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深
是1983年
12月10日
那天。
Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.
两队运动员互换纪念品。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民

.
Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.
有人告诉了我, 但我不记得是谁.
Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.
他非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他
纪念品.
El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回忆
冬天会是多么寒冷。
La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.
影片使他回忆起了战争
年代.
No recuerdo quién me lo ha dicho.
我不记得这是谁告诉我
了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻
回忆是困难
。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期间,他买了很多纪念品。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人
时候,记住你
其他三只手指指
是你自己。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起了我
童年时期.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回忆历史,展望未来。
Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.
我在回顾我
主席任期时
情是复杂
。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.
我儿童时曾目睹最残酷
暴行,迄今依然记忆犹新。
El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.
委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效
情况下,才必须援用无遗。
Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.
缔约国回顾说,民族党
一个派别参加了目前
孟加拉国政府。
La historia nos recuerda la difícil situación de África.
这个故事提醒我们,非洲
状况非常严峻。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
忆:
忆. 

是一个光荣
纪念. Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我们对欢庆
人群记忆犹新。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深
是1983年
12月10日
那天。
Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.
两队运动员互换纪念品。
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民
心中.
Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.
有人告诉了我, 但我不记得是谁.
Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.
他非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他
纪念品.
El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖
忆
冬天会是多么寒冷。
La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.
影片使他
忆起了战争
年代.
No recuerdo quién me lo ha dicho.
我不记得这是谁告诉我
了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深

忆是困难
。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期间,他买了很多纪念品。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人
时候,记住你
其他三只手指指
是你自己。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起了我
童年时期.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人
忆历史,展望未来。
Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.
我在
顾我
主席任期时心情是复杂
。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.
我儿童时曾目睹最残酷
暴行,迄今依然记忆犹新。
El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.
委员会
顾,只有当补救办法既存在又有效
情况下,才必须援用无遗。
Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.
缔约国
顾说,民族党
一个派别参加了目前
孟加拉国政府。
La historia nos recuerda la difícil situación de África.
这个故事提醒我们,非洲
状况非常严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。