西语助手
  • 关闭


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰手绢拾了起来.

2. 起, 拾, 拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸在一起.

3. 集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 获, 摘:

~ cacahuetes 花生.

8. 取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.


10. 卷:

~ un cable 绳子起来.
~ las velas 帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎起来.
~ la manga en el puño 束袖口.


13.存, 藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服起来.
~ la plata después del banquete 宴之后餐具起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该摊了.

15.容, 留:
~ a un niño huérfano养一个孤儿.

16.领.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专, 凝神.
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑议成果文件提出了最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


parafrásticamente, parafrástico, parafraxia, parafrenia, Paraganglioma, Paraganglios, Paraginoso, Paragnato, Paragneis, Paragnosis,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯手绢拾了起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸收在一起.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容接着里流出来的水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后餐具收起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西收拾起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸收在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


Paraguatán, Paraguay, Paraguaya, Paraguayano, Paraguayismo, paraguayo, Paraguazo, Paragudú, Paragüera, Paragüería,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰手绢拾了起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸收在一起.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 到, 获:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之餐具收起来.


14.(工作完了之) , 整(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西收拾起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只脏物的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸收在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral, paraláctico, paralaje, paraldehído, paralela, paralelamente,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰手绢拾了起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸收在一起.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后餐具收起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西收拾起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸收在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


paranomasia, paranormal, paranúcleo, paranza, parao, parapara, paraparo, parapente, parapetarse, parapeto,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰手绢拾起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸收在一起.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动果的时.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 用帽子接住我从窗口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后收起来.


14.(工作完之后) 清理, 整理(工等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西收拾起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

弯腰去地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

收获早熟作物的时

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸收在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

用帽子接住我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘来付预定的房费和收据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议果文件提出最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其来源收集一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其法规将载入随后各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


parcimonia, parcionero, parcísimo, parco, pardal, pardear, pardejón, pardela, pardiez, pardilla,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰手绢拾了起来.

2. 起, 拾, 拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸在一起.

3. 集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 割, 采摘:

~ cacahuetes 花生.

8. 取, :

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.


10. 卷:

~ un cable 绳子起来.
~ las velas 帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎起来.
~ la manga en el puño 束袖口.


13.存, 藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后餐具起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该摊了.

15.容,
~ a un niño huérfano养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar割;entregar交给,交出;coger抓住, , 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


parriza, parro, parrocha, párroco, parrón, parroquia, parroquial, parroquialidad, parroquialismo, parroquiano,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰手绢拾了起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸收在一起.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会之后餐具收起来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西收拾起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸收在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


particularista, particularización, particularizar, particularmente, partida, partida de rescate, partidamente, partidario, partidario de la línea dura, partidarista,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. 拾起, 捡起:

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰手绢拾了起来.

2. 收起, 收拾, 收拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸收在一起.

3. 收集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没收, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 收获, 收割, 采摘:

~ cacahuetes 收花生.

8. 收取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的人只能引起别人的反感.


9. 接收, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.


10. 收卷:

~ un cable 绳子收起来.
~ las velas 收帆.


11、撩起:
~ la cortina 撩起帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩起围裙兜住水果.


12.收束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎起来.
~ la manga en el puño 收束袖口.


13.收存, 收藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服收起来.
~ la plata después del banquete 宴会餐具收起来.


14.(工作完了) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该收摊了.

15.收容, 收留:
~ a un niño huérfano收养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar收割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西收拾起来.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了收获早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水收集在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸收在一起.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和收据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源收集一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasadera, pasaderamente, pasadero, pasadia, pasadillo, pasadizo, pasado, pasado de moda, pasado mañana, pasador,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,


tr.

1. , 捡

Me agaché a ~ el pañuelo. 我弯腰手绢来.

2. 拢(散乱的东西):

Recogí los papeles que el viento había desparramado. 我被风吹散的纸在一.

3. 集, 征集, 募集:

~ firmas para una petición 征集请愿签名.
~ dinero en una colecta pública 募捐.
~ fondos 筹款.


4. 积攒:

~ dinero 攒钱.
~ sellos de correos 集邮.
(也用作不及物动词) : Está recogiendo para comprar(se) un televisor. 他正在攒钱准备买一架电视机.


5. 停止, 中止.
6. 没, 封禁(报刊、书籍等) .
7. 获, 割, 采摘:

~ cacahuetes 花生.

8. 取, 得到, 获得:

Ya es hora de que recoja el fruto de su trabajo. 现在是您享受自己劳动成果的时候了.
No ha recogido más que censuras como pago de sus esfuerzos. 他的苦心所换得的只是人们的责难.
Con esa manera de ser sólo recogerás antipatías. 你的这种为人只能引别人的反感.


9. 接, 接取:

La tela de paño recoge mucho polvo. 呢料招灰.
El recipiente recoge el agua que destila el alambique. 那个容器接着蒸馏器里流出来的蒸馏水.
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana. 他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.


10. 卷:

~ un cable 绳子来.
~ las velas 帆.


11、撩
~ la cortina 撩帘子.
Recogió el delantal para colocar allí las frutas. 他撩围裙兜住水果.


12.束, 紧缩:
~ el vestido con un cinturón 用腰带衣服扎来.
~ la manga en el puño 束袖口.


13.存, 藏:
~ la ropa recién planchada 熨好的衣服来.
~ la plata después del banquete 宴会之后餐具来.


14.(工作完了之后) 清理, 整理(工具、成品等) .
(也用作不及物动词): Es hora de ~ . 该摊了.

15.容, 留:
~ a un niño huérfano养一个孤儿.

16.领会; 注意.


|→ prnl.

1. 退避.
2. 隐遁.
3. 回家; 入圏; 归巢.
4. 就寝, 睡觉:

No se recoge nunca más allá de las doce. 他从不在十二点以后就寝.

5. 节俭.
6.【转】 专注, 凝神.
助记
re-(再次,重新)+ coger(tr. 拿,抓)
派生

近义词
recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
recolectar,  reunir,  aglomerar,  allegar,  acumular,  coleccionar,  recuperar,  acopiar,  colectar,  retomar,  volver a tomar,  montazgar,  recopilar,  retraer,  tesaurizar
dar un aventón,  llegar a recoger
cosechar,  esquilmar
contener,  abarcar dentro de sí,  albergar,  comprender,  encerrar,  incluir,  envolver

反义词
tirar,  lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
dispersar,  diseminar,  esparcir,  desperdigar,  extender,  desparramar,  disipar,  propagar,  regar

联想词
recolectar割;entregar交给,交出;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;recabar求得;recopilar汇编;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;depositar摆放;sacar取出,拿出,拔出;retirar挪开;extraer取出;repartir分,分配,分派,分摊,分发,分布;

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

桌子上的零碎东西.

En el lago del parque hay una lancha que usan para recoger la suciedad.

在公园的湖里有一只清理脏物的小船。

Voy al banco a recoger mi nueva tarjeta de crédito.

我要去银行我的新的银行卡。

Se inclinó para recoger el papel del suelo.

他弯腰去地上的纸。

Los padres siembran y los hijos recogerán el fruto.

父母出力,儿女受益

Ya es tiempo de recoger los tempranos.

到了早熟作物的时候了。

Se recogió el pelo con una cinta .

她用带子头发束好

El agua pluvial se recoge en el aljibe.

雨水在蓄水池中。

Recogí los papeles que el viento había desparramado.

被风吹散的纸在一.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我从窗口扔下去的钥匙.

No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.

您别忘了来付预定的房费和据。

Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施。

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据。

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。

También se recogió información de otras fuentes.

另外,还从其他来源一些补充资料。

Las deliberaciones y conclusiones se recogen en la sección II, que figura a continuación.

这些审议情况和结论已反映在下文第二节。

Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.

预计其他法规将载入随后各卷法规判例法。

El proyecto de estrategia así revisado se recoge en el anexo de la presente nota.

经修订的战略草案载于本说明附件。

Este espíritu se recoge en la legislación mexicana.

这一点已载入墨西哥法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recoger 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasma, pasmado, pasmar, pasmarota, pasmarotada, pasmarote, pasmazón, pasmo, pasmón, pasmosamente,

相似单词


recogeabuelos, recogedero, recogedor, recogemigas, recogepelotas, recoger, recogida, recogida de equipajes, recogidamente, recogido,