Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将括按季度
补
简报、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将括按季度
补
简报、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.
对另一名也列入清单个
所有指控被宣布无效。
En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.
本届会议文件还提出了可能由缔约方大会采取
行动。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应括两性平等评估
内容。
El proyecto incluía 435 viviendas nuevas y las infraestructuras comunitarias conexas.
项目括435座新屋,及有关
社区基础设施。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
括我
家乡雅西在内
若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
La información recibida a este respecto también se incluirá en el informe citado anteriormente.
在这方面收到资料也将载入上述报告。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用括老
、妇女和儿童在内
平民作为“
盾”。
Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.
它向不丹难民提供一般保健服务,括补充营养。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱格和残酷
待遇,其中
括酷刑。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团执行情况报告不
括此类分析。
En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.
报告中应有报废和多余口粮详情。
Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预算编列现场审计员-星期数为2 430。
No se incluyen las reclamaciones retiradas que se examinan en los párrafos 70 y 71.
这不括第70段和第71段讨论
撤消索赔。
Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.
这必须括采取措施,解决问题
深刻根源。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念不括可靠性检验。
La delegación de Grecia estima que esta aclaración debería incluirse en la disposición.
希腊代表团认为,条款案文中应该做出澄清。
En la lucha contra el terrorismo debe incluirse la promoción de una cultura de paz.
打击恐怖主义必须括促进和平文化。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关规定中,可
括涉及特殊和差别待遇
规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。