西语助手
  • 关闭

m.
1. 投射物, 拋射物, 发射物.
2. 射, 子, 炮.
3. 自动推进武器, .


~ aire-aire
空对空.

~ aire-tierra
空对地.

~ dirigido < teledirigido >
.

~ tierra-aire
地对空.

~ tierra-tierra
地对地. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil,投射物,投掷物;bala;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma武器,兵器,兵种;munición需品;rayo光线;artefacto器械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭残留物清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

没有起用,必定是入射角很小,跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险率最多不超过1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻武器、33 604件重型武器药,以及约650万发小武器药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标的卡萨姆火箭和迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、或物质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的如12.7毫米多用途之时,情况可能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的武器、或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类采用烟火引信(PIE),通过着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年发展目标的灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种药比真正的集束药就太言过其实了,因为一发每次只能携载两颗BONUS

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、或其他材料以及战争方法绝不能设计成要造成超出事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反系统条约》的废除,对战略稳定和防止外层空间备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发射密集的卡萨姆火箭、迫击炮和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这是对以色列国防当天上午用机关枪射击卡夫尔舒巴地区以及以色列国防5月9日发射的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家药和分配合理化,以确保药的安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 投射物, 拋射物, 发射物.
2. 射弹, 子弹, 炮弹.
3. 自动推进武器, 导弹.


~ aire-aire
空对空导弹.

~ aire-tierra
空对地导弹.

~ dirigido < teledirigido >
导弹.

~ tierra-aire
地对空导弹.

~ tierra-tierra
地对地导弹. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil导弹,投射物,投掷物;bala子弹;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma武器,兵器,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto器械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

炮弹打穿.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

炮弹打穿鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该程期间,一共上缴28 314件轻武器、33 604件重型武器弹药,以及约650万发小武器弹药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标的卡萨姆火箭和迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成必要痛苦的武器、射弹或物质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成必要痛苦的武器、射弹或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火引信(PIE),通弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年发展目标的灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种弹药比真正的集束弹药就太言其实,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、射弹或其他材料以及战争方法绝能设计成要造成出军事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反弹道导弹系统条约》的废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发射密集的卡萨姆火箭、迫击炮弹和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这是对以色列国防军当天上午用机关枪射击卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日发射炮弹的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家弹药和导弹分配合理化,以确保弹药的安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 投射物, 拋射物, 发射物.
2. 射弹, 子弹, 弹.
3. 自动推进武器, 导弹.


~ aire-aire
空对空导弹.

~ aire-tierra
空对地导弹.

~ dirigido < teledirigido >
导弹.

~ tierra-aire
地对空导弹.

~ tierra-tierra
地对地导弹. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil导弹,投射物,投掷物;bala子弹;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma武器,兵器,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto器械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升机上投下的火箭弹残留物清楚

El proyectil penetró el huevo.

打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起用,必定是入射角很小,弹丸所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多不超过1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻武器、33 604件重型武器弹药,以及约650万发小武器弹药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标的卡萨姆火箭和迫击击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、射弹或物质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的武器、射弹或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年发展目标的灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能都不大能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种弹药比真正的集束弹药就太言过其实了,因为一发每次只能携载两颗BONUS弹。

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、射弹或其他材料以及战争方法绝不能设计成要造成超出军事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反弹道导弹系统条约》的废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发射密集的卡萨姆火箭、迫击弹和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这是对以色列国防军当天上午用机关枪射击卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日发射的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家弹药和导弹分配合理化,以确保弹药的安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 射物, 拋射物, 射物.
2. 射弹, 子弹, 炮弹.
3. 自动推进武器, 导弹.


~ aire-aire
空对空导弹.

~ aire-tierra
空对地导弹.

~ dirigido < teledirigido >
导弹.

~ tierra-aire
地对空导弹.

~ tierra-tierra
地对地导弹. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil导弹,射物,物;bala子弹;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma武器,兵器,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto器械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

炮弹打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上下的火箭弹残留物清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

炮弹打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多不超过1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻武器、33 604件重型武器弹药,以及约650万小武器弹药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标的卡萨姆火箭和迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、射弹或物(《第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的武器、射弹或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年展目标的灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦射并落在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种弹药比真正的集束弹药就太言过其实了,因为一炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、射弹或其他材料以及战争方法绝不能设计成要造成超出军事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反弹道导弹系统条约》的废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点射密集的卡萨姆火箭、迫击炮弹和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这是对以色列国防军当天上午用机关枪射击卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日炮弹的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家弹药和导弹分配合理化,以确保弹药的安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


不溶解的, 不如, 不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 投射物, 拋射物, 发射物.
2. 射弹, 子弹, 炮弹.
3. 自动推进武, 导弹.


~ aire-aire
空对空导弹.

~ aire-tierra
空对地导弹.

~ dirigido < teledirigido >
导弹.

~ tierra-aire
地对空导弹.

~ tierra-tierra
地对地导弹. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil导弹,投射物,投掷物;bala子弹;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma,兵,兵种;munición军需品;rayo;artefacto械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

炮弹打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

炮弹打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多不超过1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻武、33 604件型武弹药,以及约650万发小武弹药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标的卡萨姆火箭和迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武射弹或物质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的武射弹或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年发展目标的灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种弹药比真正的集束弹药就太言过其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、射弹或其他材料以及战争方法绝不能设计成要造成超出军事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反弹道导弹系统条约》的废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发射密集的卡萨姆火箭、迫击炮弹和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这是对以色列国防军当天上午用机关枪射击卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日发射炮弹的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家弹药和导弹分配合理化,以确保弹药的安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

用户正在搜索


不受侵害性, 不受时间影响的, 不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

用户正在搜索


不太好的, 不太好地, 不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 射物, 拋射物, 射物.
2. 射弹, 子弹, 弹.
3. 自动推进武器, 导弹.


~ aire-aire
空对空导弹.

~ aire-tierra
空对地导弹.

~ dirigido < teledirigido >
导弹.

~ tierra-aire
地对空导弹.

~ tierra-tierra
地对地导弹. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil导弹,射物,物;bala子弹;cohete烟花;disparo;cañón筒;arma武器,兵器,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto器械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上下的火箭弹残留物清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多不超过1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻武器、33 604件重型武器弹药,以及约650万小武器弹药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标的卡萨姆火箭和还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、射弹或物质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的武器、射弹或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年展目标的灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦射并落在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种弹药比真正的集束弹药就太言过其实了,因为一每次只能携载两颗BONUS弹。

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、射弹或其他材料以及战争方法绝不能设计成要造成超出军事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反弹道导弹系统条约》的废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点射密集的卡萨姆火箭、迫弹和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻负责,指出这是对以色列国防军当天上午用机关枪射卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家弹药和导弹分配合理化,以确保弹药的安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


不同类的, 不同类型, 不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 投射物, 拋射物, 发射物.
2. 射, 子, 炮.
3. 自动推进武器, .


~ aire-aire
.

~ aire-tierra
对地.

~ dirigido < teledirigido >
.

~ tierra-aire
地对.

~ tierra-tierra
地对地. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil,投射物,投掷物;bala;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma武器,兵器,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto器械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭残留物清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

没有起用,必定入射角很小,跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的要实现危险率最多不超过1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻武器、33 604件重型武器药,以及约650万发小武器药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标的卡萨姆火箭和迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、或物质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的如12.7毫米多用途之时,情况可能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的武器、或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类采用烟火引信(PIE),通过着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

没有实现千年发展目标的灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种药比真正的集束药就太言过其实了,因为一发每次只能携载两颗BONUS

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、或其他材料以及战争方法绝不能设计成要造成超出军事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反系统条约》的废除,对战略稳定和防止外层间军备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发射密集的卡萨姆火箭、迫击炮和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这对以色列国防军天上午用机关枪射击卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日发射的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家药和分配合理化,以确保药的安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


不完善的, 不完整的, 不为…所获得, 不卫生的, 不畏强敌, 不文明, 不文明的, 不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 投射物, 拋射物, 发射物.
2. 射弹, 子弹, 炮弹.
3. 自动推进武器, 弹.


~ aire-aire
弹.

~ aire-tierra
弹.

~ dirigido < teledirigido >
弹.

~ tierra-aire
弹.

~ tierra-tierra
弹. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil弹,投射物,投掷物;bala子弹;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma武器,兵器,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto器械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

炮弹打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

炮弹打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多不超过1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻武器、33 604件重型武器弹药,以及约650万发小武器弹药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标的卡萨姆火箭和迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、射弹或物质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的武器、射弹或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年发展目标的灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能都不大可能人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种弹药比真正的集束弹药就太言过其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、射弹或其他材料以及战争方法绝不能设计成要造成超出军事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反弹道系统条约》的废除,战略稳定和防止外层间军备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发射密集的卡萨姆火箭、迫击炮弹和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称攻击负责,指出这是以色列国防军当天上午用机关枪射击卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日发射炮弹的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家弹药和分配合理化,以确保弹药的安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


不无, 不务正业, 不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 投射物, 拋射物, 发射物.
2. 射弹, 子弹, 炮弹.
3. 自动推进器, 导弹.


~ aire-aire
空对空导弹.

~ aire-tierra
空对地导弹.

~ dirigido < teledirigido >
导弹.

~ tierra-aire
地对空导弹.

~ tierra-tierra
地对地导弹. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil导弹,投射物,投掷物;bala子弹;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma器,兵器,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto;meteorito;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

炮弹打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

炮弹打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多不超过1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件器、33 604件重型器弹药,以及约650万发小器弹药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标的卡萨姆火箭和迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的器、射弹或物质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的器、射弹或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年发展目标的灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种弹药比真正的集束弹药就太言过其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、射弹或其他材料以及战争方法绝不能设计成要造成超出军事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反弹道导弹系统条约》的废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发射密集的卡萨姆火箭、迫击炮弹和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这是对以色列国防军当天上午用机关枪射击卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日发射炮弹的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家弹药和导弹分配合理化,以确保弹药的安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


不相容的, 不相上下, 不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的, 不详的, 不祥的, 不祥的事,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 投射物, 拋射物, 发射物.
2. 射, 子, 炮.
3. 自动推进武器, .


~ aire-aire
空对空.

~ aire-tierra
空对地.

~ dirigido < teledirigido >
.

~ tierra-aire
地对空.

~ tierra-tierra
地对地. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil,投射物,投掷物;bala;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma武器,器,种;munición军需品;rayo光线;artefacto器械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭残留物清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

没有起用,必定是入射角很小,跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险率最多不超过1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻武器、33 604件重型武器药,及约650万发小武器药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民色列目标的卡萨姆火箭和迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、或物质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的如12.7毫米多用途之时,情况可能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的武器、或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类采用烟火引信(PIE),通过着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年发展目标的灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种药比真正的集束药就太言过其实了,因为一发每次只能携载两颗BONUS

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、或其他材料及战争方法绝不能设计成要造成超出军事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反系统条约》的废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天加沙地带各色列定居点发射密集的卡萨姆火箭、迫击炮和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这是对色列国防军当天上午用机关枪射击卡夫尔舒巴地区色列国防军5月9日发射的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家药和分配合理化,确保药的安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


不协调的附着物, 不屑, 不屑一顾的, 不懈, 不新鲜的, 不信基督教的, 不信基督教的人, 不信教, 不信教的, 不信任,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,