西语助手
  • 关闭

f.
1. ; 发射; 喷射:
~ de bombas 弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.射; 影; 影法.
4. (电影的) 放映.
5. 计划, 筹划, 设想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民的意志, 任何对未来的设想都可能是不现实的.

6. 设计.
7. 影响, 意义:

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管那个国家的科学、技术有所进步, 但是还没有国际影响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是一个全国性的医疗防计划.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 那一斗争已经具有全国的规模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 观众在影片中看到了自己的精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

~ cónica
锥体影.

~ ortogonal
正交影. 西 语 助 手
派生

近义词
parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar;visualización可视化;visión看;exhibición展示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;materialización实体化;trayectoria轨道;presentación展示,介绍;aproximación接近;

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一个全国性的医疗防计划.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

,在这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

以往18个月的平均数作出的。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员的补充作用以及法院的扩大,应该与其能力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下的工作将由统计和经济司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

显示,南方一些国家在今后几十年中可能实现进一步的进展。

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

某些经济,在今后五年国内生产总值的增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业的估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是对每个国家或地区分别进行的人口估计和提出的。

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多国家,特别是欧洲国家,由于计生育率仍低于更替水平,测人口会减少。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。

Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.

我国代表团迫切希望看到振兴秘书处的详细计划,包括长期和战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


desmalezar, desmallar, desmamar, desmamonar, desmamparar, desmán, desmaña, desmañado, desmañanarse, desmanarse,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

f.
1. 投掷; 发射; 喷射:
~ de bombas 投掷炸弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.投射; 投; 投法.
4. () 放映.
5. 划, 筹划, 设想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民意志, 任何对未来设想都可能是不现实.

6. 设.
7. 响, 意义:

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管那个国家科学、技术有所进步, 但是还没有国际响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是一个全国性医疗划.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 那一斗争已经具有全国规模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 观众在片中看到了自己精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不能忘记社会主义革命宗旨.

~ cónica
锥体投.

~ ortogonal
正交投. 西 语 助 手
派生

近义词
parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar投掷;visualización可视化;visión看;exhibición展示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;materialización实体化;trayectoria轨道;presentación展示,介绍;aproximación接近;

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来设想都可能是不现实.

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主义革命宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一个全国性医疗划.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据,在这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

是根据以往18个月平均数作出

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份排放量

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员补充作用以及法院扩大,应该与其能力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下工作将由统和经济司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

显示,南方一些国家在今后几十年中可能实现进一步进展。

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济,在今后五年国内生产总值增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业,这一市场价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行人口估提出

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源增长是保守,儿童基金会希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们承诺要求我们作出巨大努力,但它是可以实现

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多国家,特别是欧洲国家,由于生育率仍低于更替水平,测人口会减少。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

子、印刷、图像和音响等不同形式媒体上仍出现贬低妇女负面形象,这一点必须改变。

Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.

我国代表团迫切希望看到振兴秘书处详细划,包括长期和战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


desmoldar, desmoler, desmoñar, desmonetizar, desmontable, desmontador, desmontadura, desmontaje, desmontar, desmonte,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

f.
1. 投掷; 发射; 喷射:
~ de bombas 投掷炸弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.投射; 投影; 投影法.
4. (电影的) 放映.
5. 计划, 筹划, 设想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民的意志, 任何对未来的设想都可能是不现实的.

6. 设计.
7. 影响, 意义:

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管那家的科学、技术有所进步, 但是还没有际影响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是一性的医疗预防计划.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 那一斗争已经具有的规模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 观众在影片中看到了自己的精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

~ cónica
投影.

~ ortogonal
正交投影. 西 语 助 手
派生

近义词
parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar投掷;visualización可视;visión看;exhibición展示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,积,意义,维,元;materialización;trayectoria道;presentación展示,介绍;aproximación接近;

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一性的医疗预防计划.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18月的平均数作出的。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方一些家在今后几十年中可能实现进一步的进展。

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测,在今后五年内生产总值的增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业的预测估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是根据对每家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名际文职人员,38名本人员和29名联合志愿人员。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多家,特别是欧洲家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。

Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.

代表团迫切希望看到振兴秘书处的详细计划,包括长期预测和战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


despatarrado, despatarrar, despatarrarse, despatillado, despatillar, despaturrar, despaturrarse, despavesaderas, despavesar, despavoridamente,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

f.
1. 投掷; 发射; 喷射:
~ de bombas 投掷炸弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.投射; 投影; 投影法.
4. (电影的) 放映.
5. 计划, 筹划, 设想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民的意志, 任何对未来的设想都可能是不现实的.

6. 设计.
7. 影响, 意义:

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管那国家的科学、技术有所进步, 但是还没有国际影响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是国性的医疗预防计划.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 那斗争已经具有国的规模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 观众在影片中看到了自己的精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

~ cónica
锥体投影.

~ ortogonal
正交投影. 西 语 助 手
派生

近义词
parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar投掷;visualización可视;visión看;exhibición展示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;materialización实体;trayectoria;presentación展示,介绍;aproximación接近;

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是国性的医疗预防计划.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18月的平均数作出的。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

些情况下,做了若干年份的排放量预测

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方些国家在今后几十年中可能实现进步的进展。

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测,在今后五年国内生产总值的增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业的预测估计,这市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是根据对每国家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多国家,特别是欧洲国家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这点必须改变。

Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.

我国代表团迫切希望看到振兴秘书处的详细计划,包括长期预测和战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


despendedor, despender, despeño, despensa, despensar, despensería, despensero, despeo, despepitar, despercudido,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

f.
1. 投; 发射; 喷射:
~ de bombas 投炸弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.投射; 投影; 投影法.
4. (电影) 放映.
5. 计划, 筹划, 设想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民意志, 任何对未来设想都能是不现实.

6. 设计.
7. 影响, 意义:

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管那个科学、技术有所进步, 但是还没有际影响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是一个全医疗预防计划.


8. 模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 那一斗争已经具有全模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 观众在影片中看到了自己精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不能忘记社会主义革命宗旨.

~ cónica
锥体投影.

~ ortogonal
正交投影. 西 语 助 手
派生

近义词
parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar;visualización化;visión看;exhibición展示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;materialización实体化;trayectoria轨道;presentación展示,介绍;aproximación接近;

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来设想能是不现实.

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主义革命宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一个全医疗预防计划.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月平均数作出

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份排放量预测

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员补充作用以及法院预计扩大,应该与其能力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下工作将由统计和经济预测司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方一些家在今后几十年中能实现进一步进展。

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测,在今后五年内生产总值增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业预测估计,这一市场价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是根据对每个家或地区分别进行人口估计和预测提出

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源增长预期是保守,儿童基金会希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们承诺要求我们作出巨大努力,但它是以实现

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名际文职人员,38名本人员和29名联合志愿人员。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多家,特别是欧洲家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式媒体上仍出现贬低妇女负面形象,这一点必须改变。

Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.

代表团迫切希望看到振兴秘书处详细计划,包括长期预测和战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


desplome, desplomo, desplumar, desplume, despoblación, despoblado, despoblador, despoblamiento, despoblar, despoetizar,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

用户正在搜索


despreciar, despreciativo, desprecio, desprejuiciarse, desprender, desprenderse de, desprendido, desprendimiento, desprendimiento de tierras, despreocupación,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

f.
1. 投掷; 发射; 喷射:
~ de bombas 投掷炸弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.投射; 投影; 投影法.
4. (电影) 放映.
5. 计划, 筹划, 设想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民志, 任何对设想都可能是不现实.

6. 设计.
7. 影

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管那个国家科学、技术有所进步, 但是还没有国际影.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是一个全国性医疗预防计划.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 那一斗争已经具有全国规模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 观众在影片中看到了自己精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不能忘记社会主革命宗旨.

~ cónica
锥体投影.

~ ortogonal
正交投影. 西 语 助 手
派生

parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar投掷;visualización可视化;visión看;exhibición展示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,体积,,维,元;materialización实体化;trayectoria轨道;presentación展示,介绍;aproximación接近;

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对设想都可能是不现实.

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主革命宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一个全国性医疗预防计划.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月平均数作出

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份排放量预测

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员补充作用以及法院预计扩大,应该与其能力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下工作将由统计和经济预测司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方一些国家在今后几十年中可能实现进一步进展。

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测,在今后五年国内生产总值增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业预测估计,这一市场价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行人口估计和预测提出

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源增长预期是保守,儿童基金会希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们承诺要求我们作出巨大努力,但它是可以实现

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多国家,特别是欧洲国家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音等不同形式媒体上仍出现贬低妇女负面形象,这一点必须改变。

Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.

我国代表团迫切希望看到振兴秘书处详细计划,包括长期预测和战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


desprofesionalizar, desproporción, desproporcionado, desproporcionar, despropositado, despropósito, desprotegido, desproveer, desproveídamente, desprovisto,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

f.
1. 投掷; 发射; 喷射:
~ de bombas 投掷炸.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.投射; 投影; 投影法.
4. (电影) 放映.
5. , 筹, 设想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民意志, 任何对未来设想都可能是不现实.

6. 设.
7. 影响, 意义:

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管那个国家科学、技术有所进步, 但是还没有国际影响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是一个全国性医疗预防.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 那一斗争已经具有全国规模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 观众在影片中看到了自神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不能忘记社会主义革命宗旨.

~ cónica
锥体投影.

~ ortogonal
正交投影. 西 语 助 手
派生

近义词
parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar投掷;visualización可视化;visión看;exhibición展示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;materialización实体化;trayectoria轨道;presentación展示,介绍;aproximación接近;

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来设想都可能是不现实.

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主义革命宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一个全国性医疗预防.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月平均数作出

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份排放量预测

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员补充作用以及法院扩大,应该与其能力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下工作将由统和经济预测司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方一些国家在今后几十年中可能实现进一步进展。

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测,在今后五年国内生产总值增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业预测,这一市场价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行人口估预测提出

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源增长预期是保守,儿童基金会希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们承诺要求我们作出巨大努力,但它是可以实现

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多国家,特别是欧洲国家,由于预生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式媒体上仍出现贬低妇女负面形象,这一点必须改变。

Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.

我国代表团迫切希望看到振兴秘书处详细,包括长期预测和战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar, desquerer, desquiciar,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

f.
1. 投掷; 发射; 喷射:
~ de bombas 投掷炸弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.投射; 投影; 投影法.
4. (电影的) 放映.
5. 计划, 筹划, 设想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民的志, 任何的设想都可能是不现实的.

6. 设计.
7. 影响,

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 管那个国家的科学、技术有所进步, 但是还没有国际影响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是一个全国性的医疗预防计划.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 那一斗争已经具有全国的规模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 观众在影片中看到了自己的精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不能忘记社会主革命的宗旨.

~ cónica
锥体投影.

~ ortogonal
正交投影. 西 语 助 手
派生

parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar投掷;visualización可视化;visión看;exhibición展示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,体积,,维,元;materialización实体化;trayectoria轨道;presentación展示,介绍;aproximación接近;

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

电影放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何设想都可能是不现实的.

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主革命的宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一个全国性的医疗预防计划.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月的平均数作出的。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方一些国家在今后几十年中可能实现进一步的进展。

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测,在今后五年国内生产总值的增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业的预测估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是根据每个国家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多国家,特别是欧洲国家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。

Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.

我国代表团迫切希望看到振兴秘书处的详细计划,包括长期预测和战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


desramar, desrancharse, desraspado, desraspar, desrastrojar, desratizar, desrayar, desrazonable, desrecalentador, desreglado,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,

f.
1. 投掷; 发射; 喷射:
~ de bombas 投掷炸弹.
~ de agua < vapor > 喷水<汽>.


2. 凸起, 凸出物.
3.投射; 投; 投法.
4. (电的) 放映.
5. 计划, 筹划, 设想:

Sin la voluntad del pueblo, cualquier ~ al futuro corre el riesgo de ser irreal. 不考虑人民的意志, 任何对未来的设想都可能是不现实的.

6. 设计.
7. 响, 意义:

No obstante que han progresado la ciencia y la técnica de ese país, no tienen ~ internacional. 尽管那个国家的科学、技术有所进步, 但是还没有国际响.
Este es un programa médicopreventivo de ~ nacional. 这是一个全国性的医疗预防计划.


8. 规模, 范围:
La lucha ha tomado ~ nacional. 那一斗争已经具有全国的规模.

9. 反映, 表现:
Los espectadores encuentran en la película la ~ de su propio espíritu. 观众在片中看到了自己的精神面貌写照.

10. 宗旨, 目标:
No debemos olvidarnos de las ~ es de la revolución socialista. 我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

~ cónica
锥体投.

~ ortogonal
. 西 语 助 手

近义词
parte saliente,  salidizo,  saliente,  prominencia
exhibición,  exposición
previsión,  estimación,  planeamiento,  planificación,  visión anticipada,  concepción,  marcha de la obra,  ordenación
campo para desarrollo,  alcance,  gama,  ámbito,  ámbito de cobertura,  área de competencia,  campo,  campo de acción,  campo de aplicación,  radio de acción,  competencia,  extensión
sombra,  sombra proyectada,  proyección oscura
proyección de luz

联想词
proyectar投掷;visualización可视化;visión看;exhibición展示;representación表演,演出;realización实现;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;materialización实体化;trayectoria轨道;presentación展示,介绍;aproximación接近;

Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.

放映之后召开了座谈会。

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来的设想都可能是不现实的.

No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.

我们不能忘记社会主义革命的宗旨.

Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.

这是一个全国性的医疗预防计划.

Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月的平均数作出的。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。

20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.

80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。

Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.

预测显示,南方一些国家在今后几十年中可能实现进一步的进展。

Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.

据某些经济预测,在今后五年国内产总值的增长率应该达到6%。

Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.

私营行业的预测估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。

Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.

世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。

Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。

Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.

这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。

Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.

许多国家,特别是欧洲国家,由于预计育率仍低于更替水平,预测人口会减少。

Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.

电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。

Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.

我国代表团迫切希望看到振兴秘书处的详细计划,包括长期预测和战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 proyección 的西班牙语例句

用户正在搜索


destacado, destacamento, destacar, destacarse, destachonar, destaconar, destajador, destajar, destajero, destajista,

相似单词


proxenetismo, proximal, próximamente, proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista,