西语助手
  • 关闭
pronunciado, da


adj.
突出的, 显著的, 明显的:
pómulos ~s 突出的颧骨.
facciones ~as 浓眉大眼.
~ sabor anarquista 明显的无政府主义倾向.


con todos los ~s favorables
完全有利的[用于指关于某人的决定]. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
marcado,  acentuado,  destacado,  memorable,  señalado
acantilado,  cortado a pico,  escarpado,  empinado,  barrancoso,  escabroso,  pino,  precipitado,  abrupto,  lleno de barrancos,  parado

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
hablado口头的;expresado浊音;acentuado重读的;afirmado断言;reiterado重申的;discurso谈话;advertido注意到的;señalado杰出的;aludido受到暗示的;comunicado公报;presentado被推荐担任圣职者;

Esta subida es demasiado pronunciada para ir en bicicleta.

这坡太陡了,自行车骑上去。

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司对陡坡感到紧张

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域平等现象十分明显

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加的动在上个月继续如此。

Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.

这一积极作用对于最发达国家尤为突出

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

她的印度人部特征由于显著“可能会引起麻烦”。

Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de trabajo serán interpretados en los demás.

以一种工作语文所作的发言应译成其他工作语文。

Los discursos pronunciados en un idioma oficial serán interpretados en los idiomas de trabajo.

以一种正式语文所作的发言应译成各种工作语文。

El won se ha devaluado en forma pronunciada, lo que facilita las exportaciones.

朝圆急剧贬值使出口贸易更为有利。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

Actualmente la economía mundial se caracteriza por desigualdades pronunciadas y cada vez mayores entre las regiones.

目前,全球经济的特点各区域失衡状况严重断恶化。

¿Sería más pronunciada en el futuro?

这一趋势将来否更加突出

El Tribunal Supremo declaró luego nula la suspensión de seis meses pronunciada contra el abogado del autor.

最高法院随后宣布提人律师资格暂停六个月无效。

Se puede recurrir al Tribunal de Apelación Federal contra una decisión del Tribunal Federal pronunciada en primera instancia.

对于联邦法院审判庭的决定,可以向联邦上诉法院提出上诉。

Esta subrepresentación es más pronunciada en los puestos desde los cuales se adoptan decisiones en los sectores del comercio y la industria.

这种任职足现象在贸易和工业的决策职务中最为明显

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

在缺席审判的情况下宣布了对被告的判决,从Haidera 先生在纽约美林银行的账户中没收了财产。

En un importante discurso pronunciado el 11 de febrero, el Presidente Bush formuló varias propuestas para fortalecer las barreras contra la proliferación.

布什统在2月11日一次重要讲话中提出了若干强化制止扩散措施的建议。

Encomiamos también la reacción calma del pueblo de Kosovo a raíz de la reciente acusación pronunciada contra el ex Primer Ministro Haradinaj.

我们还赞赏科索沃人民在久前对前理哈拉迪纳伊提出起诉时作出了平静的反应。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢特大使代表欧洲联盟所作的发言。

La idea del Pacto Mundial se ha desarrollado a partir de un discurso pronunciado por el Secretario General en el Foro Económico Mundial de Davos.

全球契约的理念秘书长在达沃斯世界经济论坛发表讲话时提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronunciado 的西班牙语例句

用户正在搜索


拳击场, 拳击手, 拳师, 拳术, 拳头, 痊愈, 蜷伏, 蜷曲, 蜷缩, ,

相似单词


pronto, prontuario, pronúcleo, pronunciable, pronunciación, pronunciado, pronunciamiento, pronunciar, pronuncio, propagación,
pronunciado, da


adj.
突出, 显著, 明显
pómulos ~s 突出颧骨.
facciones ~as 浓眉大眼.
~ sabor anarquista 明显无政府主义倾向.


con todos los ~s favorables
完全有利[用于指关于某人决定]. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
marcado,  acentuado,  destacado,  memorable,  señalado
acantilado,  cortado a pico,  escarpado,  empinado,  barrancoso,  escabroso,  pino,  precipitado,  abrupto,  lleno de barrancos,  parado

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
hablado口头;expresado浊音;acentuado重读;afirmado断言;reiterado重申;discurso;advertido注意到;señalado杰出;aludido受到暗示;comunicado公报;presentado被推荐担任圣职者;

Esta subida es demasiado pronunciada para ir en bicicleta.

这坡太陡了,自行车骑上去。

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社国家和区域平等现象是十分明显

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加外交活动在上个月继续如此。

Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.

这一积极作用对于最发达国家尤为突出

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

印度人外部特征由于显著“可能麻烦”。

Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de trabajo serán interpretados en los demás.

以一种工作语文所作发言应译成其他工作语文。

Los discursos pronunciados en un idioma oficial serán interpretados en los idiomas de trabajo.

以一种正式语文所作发言应译成各种工作语文。

El won se ha devaluado en forma pronunciada, lo que facilita las exportaciones.

朝圆急剧贬值使出口贸易更为有利。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪实施者也做出了十分严厉判决。

Actualmente la economía mundial se caracteriza por desigualdades pronunciadas y cada vez mayores entre las regiones.

目前,全球经济特点是各区域失衡状况严重断恶化。

¿Sería más pronunciada en el futuro?

这一趋势将来是否更加突出

El Tribunal Supremo declaró luego nula la suspensión de seis meses pronunciada contra el abogado del autor.

最高法院随后宣布提交人律师资格暂停六个月无效。

Se puede recurrir al Tribunal de Apelación Federal contra una decisión del Tribunal Federal pronunciada en primera instancia.

对于联邦法院审判庭决定,可以向联邦上诉法院提出上诉。

Esta subrepresentación es más pronunciada en los puestos desde los cuales se adoptan decisiones en los sectores del comercio y la industria.

这种任职足现象在贸易和工业决策职务中最为明显

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

在缺席审判情况下宣布了对被告判决,从Haidera 先生在纽约美林银行账户中没收了财产。

En un importante discurso pronunciado el 11 de febrero, el Presidente Bush formuló varias propuestas para fortalecer las barreras contra la proliferación.

布什总统在2月11日一次重要讲中提出了若干强化制止扩散措施建议。

Encomiamos también la reacción calma del pueblo de Kosovo a raíz de la reciente acusación pronunciada contra el ex Primer Ministro Haradinaj.

我们还赞赏科索沃人民在久前对前总理哈拉迪纳伊提出诉时作出了平静反应。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢特大使代表欧洲联盟所作发言。

La idea del Pacto Mundial se ha desarrollado a partir de un discurso pronunciado por el Secretario General en el Foro Económico Mundial de Davos.

全球契约理念是秘书长在达沃斯世界经济论坛发表时提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronunciado 的西班牙语例句

用户正在搜索


犬儒主义, 犬儒主义的, 犬牙交错, , 劝导, 劝告, 劝告者, 劝架, 劝解, 劝戒,

相似单词


pronto, prontuario, pronúcleo, pronunciable, pronunciación, pronunciado, pronunciamiento, pronunciar, pronuncio, propagación,
pronunciado, da


adj.
突出的, 显著的, 明显的:
pómulos ~s 突出的颧骨.
facciones ~as 浓眉大眼.
~ sabor anarquista 明显的无政府主义倾向.


con todos los ~s favorables
完全有利的[用于指关于某人的决定]. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
marcado,  acentuado,  destacado,  memorable,  señalado
acantilado,  cortado a pico,  escarpado,  empinado,  barrancoso,  escabroso,  pino,  precipitado,  abrupto,  lleno de barrancos,  parado

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
hablado口头的;expresado浊音;acentuado重读的;afirmado断言;reiterado重申的;discurso谈话;advertido注意到的;señalado杰出的;aludido受到暗示的;comunicado公报;presentado被推荐担任圣职者;

Esta subida es demasiado pronunciada para ir en bicicleta.

这坡太陡了,自行车骑上去。

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域平等现象是十分明显

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加的外交活动在上个月继续如此。

Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.

这一积极作用对于最达国家尤为突出

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

她的印度人外部特征由于显著“可能会引起麻烦”。

Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de trabajo serán interpretados en los demás.

以一种工作语文所作言应译成其他工作语文。

Los discursos pronunciados en un idioma oficial serán interpretados en los idiomas de trabajo.

以一种语文所作言应译成各种工作语文。

El won se ha devaluado en forma pronunciada, lo que facilita las exportaciones.

朝圆急剧贬值使出口贸易更为有利。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

Actualmente la economía mundial se caracteriza por desigualdades pronunciadas y cada vez mayores entre las regiones.

目前,全球经济的特点是各区域失衡状况严重断恶化。

¿Sería más pronunciada en el futuro?

这一趋势将来是否更加突出

El Tribunal Supremo declaró luego nula la suspensión de seis meses pronunciada contra el abogado del autor.

最高法院随后宣布提交人律师资格暂停六个月无效。

Se puede recurrir al Tribunal de Apelación Federal contra una decisión del Tribunal Federal pronunciada en primera instancia.

对于联邦法院审判庭的决定,可以向联邦上诉法院提出上诉。

Esta subrepresentación es más pronunciada en los puestos desde los cuales se adoptan decisiones en los sectores del comercio y la industria.

这种任职足现象在贸易和工业的决策职务中最为明显

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

在缺席审判的情况下宣布了对被告的判决,从Haidera 先生在纽约美林银行的账户中没收了财产。

En un importante discurso pronunciado el 11 de febrero, el Presidente Bush formuló varias propuestas para fortalecer las barreras contra la proliferación.

布什总统在2月11日一次重要讲话中提出了若干强化制止扩散措施的建议。

Encomiamos también la reacción calma del pueblo de Kosovo a raíz de la reciente acusación pronunciada contra el ex Primer Ministro Haradinaj.

我们还赞赏科索沃人民在久前对前总理哈拉迪纳伊提出起诉时作出了平静的反应。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢特大使代表欧洲联盟所作言。

La idea del Pacto Mundial se ha desarrollado a partir de un discurso pronunciado por el Secretario General en el Foro Económico Mundial de Davos.

全球契约的理念是秘书长在达沃斯世界经济论坛讲话时提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 pronunciado 的西班牙语例句

用户正在搜索


缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的, 缺乏远见, 缺钙, 缺货, 缺斤短两,

相似单词


pronto, prontuario, pronúcleo, pronunciable, pronunciación, pronunciado, pronunciamiento, pronunciar, pronuncio, propagación,
pronunciado, da


adj.
突出, 显著, 明显
pómulos ~s 突出颧骨.
facciones ~as 浓眉大眼.
~ sabor anarquista 明显无政府主义.


con todos los ~s favorables
全有利[用于指关于某人决定]. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
marcado,  acentuado,  destacado,  memorable,  señalado
acantilado,  cortado a pico,  escarpado,  empinado,  barrancoso,  escabroso,  pino,  precipitado,  abrupto,  lleno de barrancos,  parado

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
hablado口头;expresado浊音;acentuado重读;afirmado断言;reiterado重申;discurso谈话;advertido注意到;señalado杰出;aludido受到暗示;comunicado公报;presentado被推荐担任圣职者;

Esta subida es demasiado pronunciada para ir en bicicleta.

这坡太陡了,自行车骑上去。

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域平等现象是十分明显

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加外交活动在上个月继续如此。

Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.

这一积极作用对于最发达国家尤为突出

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

印度人外部特征由于显著“可能会引起麻烦”。

Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de trabajo serán interpretados en los demás.

以一种工作语文所作发言应译成其他工作语文。

Los discursos pronunciados en un idioma oficial serán interpretados en los idiomas de trabajo.

以一种正式语文所作发言应译成各种工作语文。

El won se ha devaluado en forma pronunciada, lo que facilita las exportaciones.

朝圆急剧贬值使出口贸易更为有利。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪者也做出了十分严厉判决。

Actualmente la economía mundial se caracteriza por desigualdades pronunciadas y cada vez mayores entre las regiones.

目前,全球经济特点是各区域失衡状况严重断恶化。

¿Sería más pronunciada en el futuro?

这一趋势将来是否更加突出

El Tribunal Supremo declaró luego nula la suspensión de seis meses pronunciada contra el abogado del autor.

最高法院随后宣布提交人律师资格暂停六个月无效。

Se puede recurrir al Tribunal de Apelación Federal contra una decisión del Tribunal Federal pronunciada en primera instancia.

对于联邦法院审判庭决定,可以联邦上诉法院提出上诉。

Esta subrepresentación es más pronunciada en los puestos desde los cuales se adoptan decisiones en los sectores del comercio y la industria.

这种任职足现象在贸易和工业决策职务中最为明显

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

在缺席审判情况下宣布了对被告判决,从Haidera 先生在纽约美林银行账户中没收了财产。

En un importante discurso pronunciado el 11 de febrero, el Presidente Bush formuló varias propuestas para fortalecer las barreras contra la proliferación.

布什总统在2月11日一次重要讲话中提出了若干强化制止扩散措建议。

Encomiamos también la reacción calma del pueblo de Kosovo a raíz de la reciente acusación pronunciada contra el ex Primer Ministro Haradinaj.

我们还赞赏科索沃人民在久前对前总理哈拉迪纳伊提出起诉时作出了平静反应。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢特大使代表欧洲联盟所作发言。

La idea del Pacto Mundial se ha desarrollado a partir de un discurso pronunciado por el Secretario General en el Foro Económico Mundial de Davos.

全球契约理念是秘书长在达沃斯世界经济论坛发表讲话时提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 pronunciado 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘸子, , 却步, 却敌, , 雀斑, 雀鹰, 雀跃, 雀跃欢呼, ,

相似单词


pronto, prontuario, pronúcleo, pronunciable, pronunciación, pronunciado, pronunciamiento, pronunciar, pronuncio, propagación,
pronunciado, da


adj.
突出的, 显著的, 明显的:
pómulos ~s 突出的颧骨.
facciones ~as 浓眉大眼.
~ sabor anarquista 明显的无政府主倾向.


con todos los ~s favorables
完全有利的[用于指关于某人的决定]. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

marcado,  acentuado,  destacado,  memorable,  señalado
acantilado,  cortado a pico,  escarpado,  empinado,  barrancoso,  escabroso,  pino,  precipitado,  abrupto,  lleno de barrancos,  parado

llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
hablado口头的;expresado浊音;acentuado重读的;afirmado断言;reiterado重申的;discurso谈话;advertido注意到的;señalado杰出的;aludido受到暗示的;comunicado公报;presentado被推荐担任圣职者;

Esta subida es demasiado pronunciada para ir en bicicleta.

这坡太陡了,自行车骑上去。

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域平等现象是十分明显

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加的外交活动在上个月继续如此。

Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.

这一积极用对于最发达国家尤为突出

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

她的印度人外部特征由于显著“可能会引起麻烦”。

Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de trabajo serán interpretados en los demás.

以一语文的发言应译成其他语文。

Los discursos pronunciados en un idioma oficial serán interpretados en los idiomas de trabajo.

以一正式语文的发言应译成各语文。

El won se ha devaluado en forma pronunciada, lo que facilita las exportaciones.

朝圆急剧贬值使出口贸易更为有利。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

Actualmente la economía mundial se caracteriza por desigualdades pronunciadas y cada vez mayores entre las regiones.

目前,全球经济的特点是各区域失衡状况严重断恶化。

¿Sería más pronunciada en el futuro?

这一趋势将来是否更加突出

El Tribunal Supremo declaró luego nula la suspensión de seis meses pronunciada contra el abogado del autor.

最高法院随后宣布提交人律师资格暂停六个月无效。

Se puede recurrir al Tribunal de Apelación Federal contra una decisión del Tribunal Federal pronunciada en primera instancia.

对于联邦法院审判庭的决定,可以向联邦上诉法院提出上诉。

Esta subrepresentación es más pronunciada en los puestos desde los cuales se adoptan decisiones en los sectores del comercio y la industria.

任职足现象在贸易和业的决策职务中最为明显

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

在缺席审判的情况下宣布了对被告的判决,从Haidera 先生在纽约美林银行的账户中没收了财产。

En un importante discurso pronunciado el 11 de febrero, el Presidente Bush formuló varias propuestas para fortalecer las barreras contra la proliferación.

布什总统在2月11日一次重要讲话中提出了若干强化制止扩散措施的建议。

Encomiamos también la reacción calma del pueblo de Kosovo a raíz de la reciente acusación pronunciada contra el ex Primer Ministro Haradinaj.

我们还赞赏科索沃人民在久前对前总理哈拉迪纳伊提出起诉时出了平静的应。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢特大使代表欧洲联盟的发言。

La idea del Pacto Mundial se ha desarrollado a partir de un discurso pronunciado por el Secretario General en el Foro Económico Mundial de Davos.

全球契约的理念是秘书长在达沃斯世界经济论坛发表讲话时提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronunciado 的西班牙语例句

用户正在搜索


确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切, 确切的, 确切的定义,

相似单词


pronto, prontuario, pronúcleo, pronunciable, pronunciación, pronunciado, pronunciamiento, pronunciar, pronuncio, propagación,
pronunciado, da


adj.
突出的, 显著的, 明显的:
pómulos ~s 突出的颧骨.
facciones ~as 浓眉大眼.
~ sabor anarquista 明显的无政府主倾向.


con todos los ~s favorables
完全有利的[用于指关于某人的决定]. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

marcado,  acentuado,  destacado,  memorable,  señalado
acantilado,  cortado a pico,  escarpado,  empinado,  barrancoso,  escabroso,  pino,  precipitado,  abrupto,  lleno de barrancos,  parado

llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
hablado口头的;expresado浊音;acentuado重读的;afirmado断言;reiterado重申的;discurso谈话;advertido注意到的;señalado杰出的;aludido受到暗示的;comunicado公报;presentado被推荐担任圣职者;

Esta subida es demasiado pronunciada para ir en bicicleta.

这坡太陡了,自行车骑上去。

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域平等现象是十分明显

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加的外交活动在上个月继续如此。

Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.

这一积极作用对于最发达国家尤为突出

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

她的印度人外部特征由于显著“可能会引起麻烦”。

Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de trabajo serán interpretados en los demás.

以一种工作语文所作的发言应他工作语文。

Los discursos pronunciados en un idioma oficial serán interpretados en los idiomas de trabajo.

以一种正式语文所作的发言应各种工作语文。

El won se ha devaluado en forma pronunciada, lo que facilita las exportaciones.

朝圆急剧贬值使出口贸易更为有利。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

Actualmente la economía mundial se caracteriza por desigualdades pronunciadas y cada vez mayores entre las regiones.

目前,全球经济的特点是各区域失衡状况严重断恶化。

¿Sería más pronunciada en el futuro?

这一趋势将来是否更加突出

El Tribunal Supremo declaró luego nula la suspensión de seis meses pronunciada contra el abogado del autor.

最高法院随后宣布提交人律师资格暂停六个月无效。

Se puede recurrir al Tribunal de Apelación Federal contra una decisión del Tribunal Federal pronunciada en primera instancia.

对于联邦法院审判庭的决定,可以向联邦上诉法院提出上诉。

Esta subrepresentación es más pronunciada en los puestos desde los cuales se adoptan decisiones en los sectores del comercio y la industria.

这种任职足现象在贸易和工业的决策职务中最为明显

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

在缺席审判的情况下宣布了对被告的判决,从Haidera 先生在纽约美林银行的账户中没收了财产。

En un importante discurso pronunciado el 11 de febrero, el Presidente Bush formuló varias propuestas para fortalecer las barreras contra la proliferación.

布什总统在2月11日一次重要讲话中提出了若干强化制止扩散措施的建议。

Encomiamos también la reacción calma del pueblo de Kosovo a raíz de la reciente acusación pronunciada contra el ex Primer Ministro Haradinaj.

我们还赞赏科索沃人民在久前对前总理哈拉迪纳伊提出起诉时作出了平静的应。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢特大使代表欧洲联盟所作的发言。

La idea del Pacto Mundial se ha desarrollado a partir de un discurso pronunciado por el Secretario General en el Foro Económico Mundial de Davos.

全球契约的理念是秘书长在达沃斯世界经济论坛发表讲话时提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronunciado 的西班牙语例句

用户正在搜索


群策群力, 群岛, 群发垃圾邮件, 群集于, 群居, 群居的, 群居团体, 群聚, 群氓, 群魔乱舞,

相似单词


pronto, prontuario, pronúcleo, pronunciable, pronunciación, pronunciado, pronunciamiento, pronunciar, pronuncio, propagación,
pronunciado, da


adj.
突出的, 显著的, 明显的:
pómulos ~s 突出的颧骨.
facciones ~as 浓眉大眼.
~ sabor anarquista 明显的无政府主义倾向.


con todos los ~s favorables
完全有利的[用于指关于某人的决定]. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
marcado,  acentuado,  destacado,  memorable,  señalado
acantilado,  cortado a pico,  escarpado,  empinado,  barrancoso,  escabroso,  pino,  precipitado,  abrupto,  lleno de barrancos,  parado

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
hablado口头的;expresado浊音;acentuado重读的;afirmado断言;reiterado重申的;discurso谈话;advertido注意的;señalado杰出的;aludido示的;comunicado公报;presentado被推荐担任圣职者;

Esta subida es demasiado pronunciada para ir en bicicleta.

这坡太陡了,自行车骑上去。

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感紧张

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域平等现象是十分明显

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加的外交活动在上个月继续如此。

Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.

这一积极作用对于最发达国家尤为突出

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

她的印度人外部显著“可能会引起麻烦”。

Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de trabajo serán interpretados en los demás.

以一种工作语文所作的发言应译成其他工作语文。

Los discursos pronunciados en un idioma oficial serán interpretados en los idiomas de trabajo.

以一种正式语文所作的发言应译成各种工作语文。

El won se ha devaluado en forma pronunciada, lo que facilita las exportaciones.

朝圆急剧贬值使出口贸易更为有利。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

Actualmente la economía mundial se caracteriza por desigualdades pronunciadas y cada vez mayores entre las regiones.

目前,全球经济的点是各区域失衡状况严重断恶化。

¿Sería más pronunciada en el futuro?

这一趋势将来是否更加突出

El Tribunal Supremo declaró luego nula la suspensión de seis meses pronunciada contra el abogado del autor.

最高法院随后宣布提交人律师资格暂停六个月无效。

Se puede recurrir al Tribunal de Apelación Federal contra una decisión del Tribunal Federal pronunciada en primera instancia.

对于联邦法院审判庭的决定,可以向联邦上诉法院提出上诉。

Esta subrepresentación es más pronunciada en los puestos desde los cuales se adoptan decisiones en los sectores del comercio y la industria.

这种任职足现象在贸易和工业的决策职务中最为明显

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

在缺席审判的情况下宣布了对被告的判决,从Haidera 先生在纽约美林银行的账户中没收了财产。

En un importante discurso pronunciado el 11 de febrero, el Presidente Bush formuló varias propuestas para fortalecer las barreras contra la proliferación.

布什总统在2月11日一次重要讲话中提出了若干强化制止扩散措施的建议。

Encomiamos también la reacción calma del pueblo de Kosovo a raíz de la reciente acusación pronunciada contra el ex Primer Ministro Haradinaj.

我们还赞赏科索沃人民在久前对前总理哈拉迪纳伊提出起诉时作出了平静的反应。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢大使代表欧洲联盟所作的发言。

La idea del Pacto Mundial se ha desarrollado a partir de un discurso pronunciado por el Secretario General en el Foro Económico Mundial de Davos.

全球契约的理念是秘书长在达沃斯世界经济论坛发表讲话时提出的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronunciado 的西班牙语例句

用户正在搜索


群众路线, 群众团体, 群众性, 群众演员, 群众运动, 群众组织, , 然而, 然后, ,

相似单词


pronto, prontuario, pronúcleo, pronunciable, pronunciación, pronunciado, pronunciamiento, pronunciar, pronuncio, propagación,
pronunciado, da


adj.
突出的, 显著的, 明显的:
pómulos ~s 突出的颧骨.
facciones ~as 浓眉大眼.
~ sabor anarquista 明显的无政府主义倾向.


con todos los ~s favorables
完全有利的[用于指关于某人的决定]. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
marcado,  acentuado,  destacado,  memorable,  señalado
acantilado,  cortado a pico,  escarpado,  empinado,  barrancoso,  escabroso,  pino,  precipitado,  abrupto,  lleno de barrancos,  parado

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
hablado口头的;expresado浊音;acentuado重读的;afirmado断言;reiterado重申的;discurso谈话;advertido注意到的;señalado杰出的;aludido受到暗示的;comunicado公报;presentado被推荐担任圣职者;

Esta subida es demasiado pronunciada para ir en bicicleta.

这坡太陡了,自行车骑上去。

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手是对陡坡感到紧张

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域平等现象是十分明显

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加的外在上个月继续如此。

Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.

这一积极作用对于最发达国家尤为突出

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

她的印度人外部特征由于显著“可能会引起麻烦”。

Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de trabajo serán interpretados en los demás.

以一种工作语文所作的发言应译成其他工作语文。

Los discursos pronunciados en un idioma oficial serán interpretados en los idiomas de trabajo.

以一种正式语文所作的发言应译成各种工作语文。

El won se ha devaluado en forma pronunciada, lo que facilita las exportaciones.

朝圆急剧贬值使出口贸易更为有利。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

Actualmente la economía mundial se caracteriza por desigualdades pronunciadas y cada vez mayores entre las regiones.

目前,全球经济的特点是各区域失衡状况严重断恶化。

¿Sería más pronunciada en el futuro?

这一趋势将来是否更加突出

El Tribunal Supremo declaró luego nula la suspensión de seis meses pronunciada contra el abogado del autor.

最高法院随后宣布提人律师资格暂停六个月无效。

Se puede recurrir al Tribunal de Apelación Federal contra una decisión del Tribunal Federal pronunciada en primera instancia.

对于联邦法院审判庭的决定,可以向联邦上诉法院提出上诉。

Esta subrepresentación es más pronunciada en los puestos desde los cuales se adoptan decisiones en los sectores del comercio y la industria.

这种任职足现象在贸易和工业的决策职务中最为明显

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

在缺席审判的情况下宣布了对被告的判决,从Haidera 先生在纽约美林银行的账户中没收了财产。

En un importante discurso pronunciado el 11 de febrero, el Presidente Bush formuló varias propuestas para fortalecer las barreras contra la proliferación.

布什统在2月11日一次重要讲话中提出了若干强化制止扩散措施的建议。

Encomiamos también la reacción calma del pueblo de Kosovo a raíz de la reciente acusación pronunciada contra el ex Primer Ministro Haradinaj.

我们还赞赏科索沃人民在久前对前理哈拉迪纳伊提出起诉时作出了平静的反应。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢特大使代表欧洲联盟所作的发言。

La idea del Pacto Mundial se ha desarrollado a partir de un discurso pronunciado por el Secretario General en el Foro Económico Mundial de Davos.

全球契约的理念是秘书长在达沃斯世界经济论坛发表讲话时提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronunciado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 冉冉, , 染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料, 染色, 染色体,

相似单词


pronto, prontuario, pronúcleo, pronunciable, pronunciación, pronunciado, pronunciamiento, pronunciar, pronuncio, propagación,
pronunciado, da


adj.
, 明
pómulos ~s 颧骨.
facciones ~as 浓眉大眼.
~ sabor anarquista 明无政府主义倾向.


con todos los ~s favorables
完全有利[用于指关于某人决定]. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
marcado,  acentuado,  destacado,  memorable,  señalado
acantilado,  cortado a pico,  escarpado,  empinado,  barrancoso,  escabroso,  pino,  precipitado,  abrupto,  lleno de barrancos,  parado

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato

联想词
hablado口头;expresado浊音;acentuado重读;afirmado断言;reiterado重申;discurso谈话;advertido注意到;señalado杰出;aludido受到暗示;comunicado公报;presentado被推荐担任圣职者;

Esta subida es demasiado pronunciada para ir en bicicleta.

这坡太陡了,自行车骑上去。

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚社会国家和区域平等现象是十分

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明增加外交活动在上个月继续如此。

Sus repercusiones positivas son especialmente pronunciadas en los países menos adelantados.

这一积极作用对于最发达国家尤为

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

印度人外部特征由于“可能会引起麻烦”。

Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de trabajo serán interpretados en los demás.

以一种工作语文所作发言应译成其他工作语文。

Los discursos pronunciados en un idioma oficial serán interpretados en los idiomas de trabajo.

以一种正式语文所作发言应译成各种工作语文。

El won se ha devaluado en forma pronunciada, lo que facilita las exportaciones.

朝圆急剧贬值使出口贸易更为有利。

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯罪实施者也做出了十分严厉判决。

Actualmente la economía mundial se caracteriza por desigualdades pronunciadas y cada vez mayores entre las regiones.

目前,全球特点是各区域失衡状况严重断恶化。

¿Sería más pronunciada en el futuro?

这一趋势将来是否更加

El Tribunal Supremo declaró luego nula la suspensión de seis meses pronunciada contra el abogado del autor.

最高法院随后宣布提交人律师资格暂停六个月无效。

Se puede recurrir al Tribunal de Apelación Federal contra una decisión del Tribunal Federal pronunciada en primera instancia.

对于联邦法院审判庭决定,可以向联邦上诉法院提出上诉。

Esta subrepresentación es más pronunciada en los puestos desde los cuales se adoptan decisiones en los sectores del comercio y la industria.

这种任职足现象在贸易和工业决策职务中最为

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

在缺席审判情况下宣布了对被告判决,从Haidera 先生在纽约美林银行账户中没收了财产。

En un importante discurso pronunciado el 11 de febrero, el Presidente Bush formuló varias propuestas para fortalecer las barreras contra la proliferación.

布什总统在2月11日一次重要讲话中提出了若干强化制止扩散措施建议。

Encomiamos también la reacción calma del pueblo de Kosovo a raíz de la reciente acusación pronunciada contra el ex Primer Ministro Haradinaj.

我们还赞赏科索沃人民在久前对前总理哈拉迪纳伊提出起诉时作出了平静反应。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢特大使代表欧洲联盟所作发言。

La idea del Pacto Mundial se ha desarrollado a partir de un discurso pronunciado por el Secretario General en el Foro Económico Mundial de Davos.

全球契约理念是秘书长在达沃斯世界论坛发表讲话时提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronunciado 的西班牙语例句

用户正在搜索


让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头, 饶头儿, 饶有风趣,

相似单词


pronto, prontuario, pronúcleo, pronunciable, pronunciación, pronunciado, pronunciamiento, pronunciar, pronuncio, propagación,