西语助手
  • 关闭

m.

1. 步.
2. 期间:

en el ~ de una semana 一周中.

3. 展, 程:
el ~ de una enfermedad 病情的发展.

4. 步骤; 程序.
5. 手续.
6. «abrir, formar,instruir, substanciar, tramitar» 案件; 审理.
7. (案件审理过程中形成的) 文件.
8. 【解】 突, 隆起.


~ ciliar
睫状突.

~ verbal [拉丁美洲方言]
记录.

~ en infinito
没完没了的事情.

fulminar el ~
结案.

vestir el ~
正式审理案件. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
procedimiento,  curso de la acción,  método,  trámite,  metodología,  proceder,  sistema,  tramitación
medida,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica
procesamiento,  acondicionamiento,  desahogo,  tratamiento
proceso industrial
proceso judicial,  juicio,  pleito,  pleito legal,  pleito judicial,  litigio,  acción legal,  acción litigiosa,  auto judicial,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  práctica de diligencias,  litigación,  litis,  vista

procedimiento方法;trámite程序,手续,过渡;desarrollo展开;arduo艰难的;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;continuo继续的, 连续不断的;sistema制度,体制;ciclo周期,循环,时期,阶段;proyecto计划,方案,法;método方法;avance;

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳定的

El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.

葡萄酒是葡萄发酵过程的产物。

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

要控制药品的生产过程

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续行动

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家的预算

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选做出了贡献。

Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.

确保选举过程的成功也很重要。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备的风头。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的全过程。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的需要得到国际行为者的坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展的伙伴。

La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.

减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的是彻底和注重结果的。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族的机构和话期间就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的承诺开创了恢复政治的新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应不遗余力地推这一艰巨的

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴将需要什么我们将需要怎样的时间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行动方案的制定工作已经取得了良好的展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的, 前年, 前排, 前排看台,

相似单词


procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria, procesionario, proceso, processus, procidencia, Proción, proclama,

m.

1. 前进; 进步.
2. 期间:

en el ~ de una semana 一周中.

3. 进, 进程:
el ~ de una enfermedad 病情.

4. 步骤; 程序.
5. 手续.
6. «abrir, formar,instruir, substanciar, tramitar» 案件; 审理.
7. (案件审理过程中形成) 文件.
8. 【解】 突, 隆起.


~ ciliar
睫状突.

~ verbal [拉丁美洲方言]
记录.

~ en infinito
没完没了事情.

fulminar el ~
结案.

vestir el ~
正式审理案件. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
procedimiento,  curso de la acción,  método,  trámite,  metodología,  proceder,  sistema,  tramitación
medida,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica
procesamiento,  acondicionamiento,  desahogo,  tratamiento
proceso industrial
proceso judicial,  juicio,  pleito,  pleito legal,  pleito judicial,  litigio,  acción legal,  acción litigiosa,  auto judicial,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  práctica de diligencias,  litigación,  litis,  vista

procedimiento方法;trámite程序,手续,过渡;desarrollo开;arduo艰难;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;continuo继续, 连续不断;sistema制度,体制;ciclo周期,循环,时期,阶段;proyecto计划,方案,法;método方法;avance前进;

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻是,这样做不是一个可行和稳定进程

El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.

葡萄酒是葡萄过程产物。

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

要控制药品生产过程

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家预算进程

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

感到自豪是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.

这对确保选举过程成功也很重要。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程风头。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

文件管理工作涉及文件提交、处理和印全过程。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性进程需要得到国际行为者坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体进程伙伴。

La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.

减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底和注重结果

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出承诺开创了恢复政治进程新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推进这一艰巨进程

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样时间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统问题继续困扰着工作人员甄选程序

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行动方案制定工作已经取得了良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


前哨, 前身, 前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上,

相似单词


procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria, procesionario, proceso, processus, procidencia, Proción, proclama,

m.

1. 进; 进步.
2. 期间:

en el ~ de una semana 一周中.

3. 进展, 进程:
el ~ de una enfermedad 病情的发展.

4. 步骤; 程序.
5. 手续.
6. «abrir, formar,instruir, substanciar, tramitar» 案件; 审理.
7. (案件审理过程中形成的) 文件.
8. 【解】 突, 隆起.


~ ciliar
睫状突.

~ verbal [拉丁美洲言]
记录.

~ en infinito
没完没了的事情.

fulminar el ~
结案.

vestir el ~
正式审理案件. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
procedimiento,  curso de la acción,  método,  trámite,  metodología,  proceder,  sistema,  tramitación
medida,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica
procesamiento,  acondicionamiento,  desahogo,  tratamiento
proceso industrial
proceso judicial,  juicio,  pleito,  pleito legal,  pleito judicial,  litigio,  acción legal,  acción litigiosa,  auto judicial,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  práctica de diligencias,  litigación,  litis,  vista

procedimiento法;trámite程序,手续,过渡;desarrollo展开;arduo艰难的;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;continuo继续的, 连续不断的;sistema制度,体制;ciclo周期,循环,时期,阶段;proyecto计划,案,法;método法;avance进;

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳定的进程

El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.

葡萄酒是葡萄发酵过程的产物。

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

制药品的生产过程

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续行动

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家的预算进程

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.

这对确保选举过程的成功也很重要。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的全过程。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。

La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.

减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行动案的制定工作已经取得了良好的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


前总统, 前奏, 虔诚, 虔诚的, 虔诚的人, 虔诚的信徒, 虔敬, , 钱包, 钱币,

相似单词


procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria, procesionario, proceso, processus, procidencia, Proción, proclama,

m.

1. 前进; 进步.
2. 期间:

en el ~ de una semana 一周中.

3. 进展, 进程:
el ~ de una enfermedad 病情发展.

4. 步骤; 程序.
5. 手续.
6. «abrir, formar,instruir, substanciar, tramitar» 案件; 审理.
7. (案件审理过程中形成) 文件.
8. 【解】 突, 隆起.


~ ciliar
睫状突.

~ verbal [拉丁美洲方言]
记录.

~ en infinito
没完没了事情.

fulminar el ~
结案.

vestir el ~
正式审理案件. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

procedimiento,  curso de la acción,  método,  trámite,  metodología,  proceder,  sistema,  tramitación
medida,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica
procesamiento,  acondicionamiento,  desahogo,  tratamiento
proceso industrial
proceso judicial,  juicio,  pleito,  pleito legal,  pleito judicial,  litigio,  acción legal,  acción litigiosa,  auto judicial,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  práctica de diligencias,  litigación,  litis,  vista

procedimiento方法;trámite程序,手续,过渡;desarrollo展开;arduo艰难;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;continuo继续, 连续不断;sistema制度,体制;ciclo周期,循环,时期,阶段;proyecto计划,方案,法;método方法;avance前进;

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻是,这样做不是一个可行和进程

El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.

葡萄酒是葡萄发酵过程产物。

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

要控制药品生产过程

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家预算进程

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.

这对确保选举过程成功也很重要。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程风头。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

文件管理工作涉及文件提交、处理和印发全过程。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性进程需要得到国际行为者支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程伙伴。

La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.

减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底和注重结果

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出承诺开创了恢复政治进程新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推进这一艰巨进程

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样时间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统问题继续困扰着工作人员甄选程序

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行动方案工作已经取得了良好进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


潜水员, 潜逃, 潜艇, 潜望镜, 潜心, 潜移默化, 潜意识, 潜意识的, 潜泳, 潜游,

相似单词


procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria, procesionario, proceso, processus, procidencia, Proción, proclama,

m.

1. 前步.
2. 期间:

en el ~ de una semana 一周中.

3. 展, 程:
el ~ de una enfermedad 病情发展.

4. 步骤; 程序.
5. 手续.
6. «abrir, formar,instruir, substanciar, tramitar» 案件; 审理.
7. (案件审理过程中形成) 文件.
8. 【解】 突, 隆起.


~ ciliar
睫状突.

~ verbal [拉丁美洲方言]
记录.

~ en infinito
没完没了事情.

fulminar el ~
结案.

vestir el ~
正式审理案件. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
procedimiento,  curso de la acción,  método,  trámite,  metodología,  proceder,  sistema,  tramitación
medida,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica
procesamiento,  acondicionamiento,  desahogo,  tratamiento
proceso industrial
proceso judicial,  juicio,  pleito,  pleito legal,  pleito judicial,  litigio,  acción legal,  acción litigiosa,  auto judicial,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  práctica de diligencias,  litigación,  litis,  vista

procedimiento方法;trámite程序,手续,过渡;desarrollo展开;arduo艰难;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;continuo继续, 连续不断;sistema制度,体制;ciclo周期,循环,时期,阶段;proyecto计划,方案,法;método方法;avance;

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言是,这样做不是一个可和稳定

El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.

葡萄酒是葡萄发酵过程产物。

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

要控制药品生产过程

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家预算

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到是,它通过放弃核选择,对该做出了贡献。

Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.

这对确保选举过程成功也很重要。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备风头。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

文件管理工作涉及文件提交、处理和印发全过程。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性需要得到国际为者坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展伙伴。

La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.

减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查是彻底和注重结果

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族机构和,对话期间就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出承诺开创了恢复政治新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推这一艰巨

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴将需要什么我们将需要怎样时间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统问题继续困扰着工作人员甄选程序

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域动方案制定工作已经取得了良好展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


谴责, 谴责释, 谴责性的, , 欠考虑的, 欠款, 欠起, 欠缺, 欠伸, 欠身,

相似单词


procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria, procesionario, proceso, processus, procidencia, Proción, proclama,

用户正在搜索


强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺, 强夺的东西, 强夺者,

相似单词


procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria, procesionario, proceso, processus, procidencia, Proción, proclama,

m.

1. 前进; 进步.
2. 期间:

en el ~ de una semana 一周中.

3. 进展, 进程:
el ~ de una enfermedad 病情发展.

4. 步骤; 程序.
5. 手.
6. «abrir, formar,instruir, substanciar, tramitar» 案件; 审理.
7. (案件审理过程中形成) 文件.
8. 【起.


~ ciliar
睫状.

~ verbal [拉丁美洲方言]
记录.

~ en infinito
没完没了事情.

fulminar el ~
结案.

vestir el ~
正式审理案件. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
procedimiento,  curso de la acción,  método,  trámite,  metodología,  proceder,  sistema,  tramitación
medida,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica
procesamiento,  acondicionamiento,  desahogo,  tratamiento
proceso industrial
proceso judicial,  juicio,  pleito,  pleito legal,  pleito judicial,  litigio,  acción legal,  acción litigiosa,  auto judicial,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  práctica de diligencias,  litigación,  litis,  vista

procedimiento方法;trámite程序,手,过渡;desarrollo展开;arduo艰难;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;continuo, 连不断;sistema制度,体制;ciclo周期,循环,时期,阶段;proyecto计划,方案,法;método方法;avance前进;

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻是,这样做不是一个可行和稳定进程

El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.

葡萄酒是葡萄发酵过程产物。

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

要控制药品生产过程

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随没有恰当行动

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家预算进程

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.

这对确保选举过程成功也很重要。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程风头。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

文件管理工作涉及文件提交、处理和印发全过程。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性进程需要得到国际行为者坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程伙伴。

La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.

减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底和注重结果

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出承诺开创了恢复政治进程新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推进这一艰巨进程

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样时间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统问题继困扰着工作人员甄选程序

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行动方案制定工作已经取得了良好进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


强求, 强求的, 强权, 强人所难, 强忍着的, 强身的, 强盛, 强调, 强调的, 强调语气,

相似单词


procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria, procesionario, proceso, processus, procidencia, Proción, proclama,

m.

1. 前进; 进.
2. 期间:

en el ~ de una semana 一周中.

3. 进展, 进程:
el ~ de una enfermedad 病情的发展.

4. ; 程.
5. 手续.
6. «abrir, formar,instruir, substanciar, tramitar» 案件; 审理.
7. (案件审理过程中形成的) 文件.
8. 【解】 突, 隆起.


~ ciliar
睫状突.

~ verbal [拉丁美洲方言]
记录.

~ en infinito
没完没了的事情.

fulminar el ~
结案.

vestir el ~
正式审理案件. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
procedimiento,  curso de la acción,  método,  trámite,  metodología,  proceder,  sistema,  tramitación
medida,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica
procesamiento,  acondicionamiento,  desahogo,  tratamiento
proceso industrial
proceso judicial,  juicio,  pleito,  pleito legal,  pleito judicial,  litigio,  acción legal,  acción litigiosa,  auto judicial,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  práctica de diligencias,  litigación,  litis,  vista

procedimiento方法;trámite,手续,过渡;desarrollo展开;arduo艰难的;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;continuo继续的, 连续不断的;sistema制度,体制;ciclo周期,期,阶段;proyecto计划,方案,法;método方法;avance前进;

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳定的进程

El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.

葡萄酒是葡萄发酵过程的产物。

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

要控制药品的生产过程

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续行动

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家的预算进程

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.

这对确保选举过程的成功也很重要。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的全过程。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。

La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.

减贫是一个过程,需要间、教育和投资。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行动方案的制定工作已经取得了良好的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


强直, 强直的, 强直性昏厥, 强制, 强制的, 强制实行, 强制手段, 强制性的, 强壮, 强壮的,

相似单词


procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria, procesionario, proceso, processus, procidencia, Proción, proclama,

m.

1. 前进; 进步.
2. 期间:

en el ~ de una semana 一周中.

3. 进展, 进程:
el ~ de una enfermedad 病情的发展.

4. 步骤; 程序.
5. 手续.
6. «abrir, formar,instruir, substanciar, tramitar» 案件; 审理.
7. (案件审理过程中形成的) 文件.
8. 【解】 突, 隆.


~ ciliar
睫状突.

~ verbal [拉丁美洲方言]
记录.

~ en infinito
没完没了的事情.

fulminar el ~
结案.

vestir el ~
正式审理案件. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
procedimiento,  curso de la acción,  método,  trámite,  metodología,  proceder,  sistema,  tramitación
medida,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica
procesamiento,  acondicionamiento,  desahogo,  tratamiento
proceso industrial
proceso judicial,  juicio,  pleito,  pleito legal,  pleito judicial,  litigio,  acción legal,  acción litigiosa,  auto judicial,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  práctica de diligencias,  litigación,  litis,  vista

procedimiento方法;trámite程序,手续,过渡;desarrollo展开;arduo艰难的;mecanismo机械,机构,作用过程,机;continuo继续的, 连续不断的;sistema;ciclo周期,循环,时期,阶段;proyecto计划,方案,法;método方法;avance前进;

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳定的进程

El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.

葡萄酒是葡萄发酵过程的产物。

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

要控药品的生产过程

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续行动

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家的预算进程

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.

这对确保选举过程的成功也很重要。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的全过程。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总发展进程的伙伴。

La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.

减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行动方案的工作已经取得了良好的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


墙隙, 蔷薇, 蔷薇花, 蔷薇科, 蔷薇科的, , , 抢白, 抢答, 抢夺,

相似单词


procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria, procesionario, proceso, processus, procidencia, Proción, proclama,

m.

1. 前进; 进步.
2. 期间:

en el ~ de una semana 一周中.

3. 进展, 进程:
el ~ de una enfermedad 病情发展.

4. 步骤; 程序.
5. 手续.
6. «abrir, formar,instruir, substanciar, tramitar» 案件; 审理.
7. (案件审理过程中形) 件.
8. 【解】 突, 隆起.


~ ciliar
睫状突.

~ verbal [拉丁美洲方言]
记录.

~ en infinito
没完没了事情.

fulminar el ~
结案.

vestir el ~
正式审理案件. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
procedimiento,  curso de la acción,  método,  trámite,  metodología,  proceder,  sistema,  tramitación
medida,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica
procesamiento,  acondicionamiento,  desahogo,  tratamiento
proceso industrial
proceso judicial,  juicio,  pleito,  pleito legal,  pleito judicial,  litigio,  acción legal,  acción litigiosa,  auto judicial,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  práctica de diligencias,  litigación,  litis,  vista

procedimiento方法;trámite程序,手续,过渡;desarrollo展开;arduo艰难;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;continuo继续, 连续不断;sistema制度,体制;ciclo周期,循环,时期,阶段;proyecto计划,方案,法;método方法;avance前进;

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻是,样做不是一个可行和稳定进程

El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.

葡萄酒是葡萄发酵过程产物。

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

要控制药品生产过程

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

做法不符合美国和其他国家预算进程

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.

对确保选举过程功也很重要。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程风头。

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

件管理工作涉及件提交、处理和印发全过程。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

高度政治性进程需要得到国际行为者坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经为更加有效地参与国家总体发展进程伙伴。

La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.

减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底和注重结果

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出承诺开创了恢复政治进程新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推进一艰巨进程

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解一振兴进程将需要什么我们将需要怎样时间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统问题继续困扰着工作人员甄选程序

En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.

在中非,分区域行方案制定工作已经取得了良好进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proceso 的西班牙语例句

用户正在搜索


悄悄巡行, 悄然, 悄声说话, , 跷跷板, 跷着腿坐着, , , 敲...竹杠, 敲打,

相似单词


procesión, procesional, procesionalmente, procesionaria, procesionario, proceso, processus, procidencia, Proción, proclama,