西语助手
  • 关闭

f.
1.«con; por; haber; tener; verse en»必须,必需,必不可免:
No tengo ~de ese libro por el momento. 我暂时不需要那本书.
Tuve ~ de hacer un viaje.我必须出一次门.


2.精确,准确;明确,具体:
un trabajo de mucha ~一项非常精细活儿.
un aparato de alta ~ 一个高精密度仪器.
Se lo explico con toda clase de ~es.我已对他做过极其具体说明.


3.(语言)简练,精炼:
Habla con ~ .你讲得简练点.

4.【逻】推断.

de ~
精密(仪器,器械). 欧 路 软 件
派生

exactitud,  rigor,  casticismo,  claridad,  fidelidad,  veracidad,  perspicuidad

imprecisión,  equivocación,  contradicción,  ambigüedad,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  desatino,  doble sentido,  error conceptual,  falta de precisión,  incorrección,  inexactitud,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  dilogía

联想词
exactitud精确性,准确性;claridad光亮;rapidez快,速;fiabilidad可信性;destreza灵巧;sutileza纤细;eficacia;nitidez清澈;agudeza锋利;puntería瞄准;eficiencia;

La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.

钟表机械应该精准运行。

No tengo precisión de ese libro por el momento.

我暂时不需要那本书.

Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.

尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵活性。

Habla con precisión.

你讲得简练

Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.

当然,我刚才提到,我们需要进一步澄清更改和补充。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议宗旨,当然它们也需要某种澄清

Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.

若想非常精确地判定志愿工作水平仍然是个挑战。

Se dispone de datos, pero se desconoce su precisión.

数据是有,但不知道是否精确

La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.

由于信息很重要,因此提供信息必须做到准确可信和及时。

Se lo explico con toda clase de precisiones

我已对他做过极其具体说明.

La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.

东帝汶支助团已经提高了部队兵报告准确性和正确性

Actualmente, se trabaja en colaboración para calcular con más precisión las necesidades futuras de recursos en esta esfera.

目前正在开展合作,对这方面将来资源需求提出更精确估计。

Esto se refleja en las futuras inversiones del Reino Unido, más centradas en las municiones dirigidas con precisión.

联合王国今后投入将侧重于精确制导弹药,也就说明了这一点

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语和术语范围已在评注中得到阐述。

El éxito del Instituto se debe a la precisión de su metodología y a la flexibilidad de sus actividades.

训研所成功在于其方法精确和行动灵活。

De modo que es muy poco probable que pudieran disparar con precisión a los agentes echados en el suelo.

因此他们极其不可能做到对卧在地上警员准确开火。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而准确地做到这一点需要有各种来源信息。

Es más, la asistencia debe dirigirse con precisión y debe estar a la altura de las necesidades de la personas.

此外,所提供援助必须有明确对象,而且要适合人民需要。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半果,而且会大大增加投弹飞机危险。

En su opinión, el texto del anterior Coordinador ofrecía precisión jurídica, que era necesaria para un instrumento de derecho penal.

这些代表团认为前任协调员案文具备了刑法文书所必需法律上精准度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


风平浪静的, 风起云涌, 风气, 风琴, 风琴踏板, 风琴演奏者, 风情, 风趣, 风趣的, 风趣的事或话,

相似单词


precipuamente, precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro,

f.
1.«con; por; haber; tener; verse en»必须,必需,必
No tengo ~de ese libro por el momento. 我暂时需要那本书.
Tuve ~ de hacer un viaje.我必须出一次门.


2.精确,准确;明确,具体:
un trabajo de mucha ~一项非常精细活儿.
un aparato de alta ~ 一个高精密度仪器.
Se lo explico con toda clase de ~es.我已对他做过极其具体说明.


3.(语言)简练,精炼:
Habla con ~ .你讲得简练点.

4.【逻】推断.

de ~
精密(仪器,器械). 欧 路 软 件
派生

近义词
exactitud,  rigor,  casticismo,  claridad,  fidelidad,  veracidad,  perspicuidad

反义词
imprecisión,  equivocación,  contradicción,  ambigüedad,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  desatino,  doble sentido,  error conceptual,  falta de precisión,  incorrección,  inexactitud,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  dilogía

联想词
exactitud精确性,准确性;claridad光亮;rapidez快,速;fiabilidad信性;destreza灵巧;sutileza纤细;eficacia效力;nitidez清澈;agudeza锋利;puntería瞄准;eficiencia效力;

La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.

钟表机械应该精准运行。

No tengo precisión de ese libro por el momento.

我暂时需要那本书.

Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.

尽管精确它确实提供了范围和灵活性。

Habla con precisión.

你讲得简练

Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.

当然,我刚才提到,我们需要进一步澄清更改和补充。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议宗旨,当然它们也需要某种澄清

Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.

若想非常精确地判定志愿工作水平仍然是个挑战。

Se dispone de datos, pero se desconoce su precisión.

数据是有知道是否精确

La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.

由于信息很重要,因此提供信息必须做到准确信和及时。

Se lo explico con toda clase de precisiones

我已对他做过极其具体说明.

La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告准确性和正确性

Actualmente, se trabaja en colaboración para calcular con más precisión las necesidades futuras de recursos en esta esfera.

目前正在开展合作,对这方面将来资源需求提出更精确估计。

Esto se refleja en las futuras inversiones del Reino Unido, más centradas en las municiones dirigidas con precisión.

联合王国今后投入将侧重于精确制导弹药,也就说明了这一点

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语和术语范围已在评注中得到阐述。

El éxito del Instituto se debe a la precisión de su metodología y a la flexibilidad de sus actividades.

训研所成功在于其方法精确和行动灵活。

De modo que es muy poco probable que pudieran disparar con precisión a los agentes echados en el suelo.

因此他们极其能做到对卧在地上警员准确开火。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而准确地做到这一点需要有各种来源信息。

Es más, la asistencia debe dirigirse con precisión y debe estar a la altura de las necesidades de la personas.

此外,所提供援助必须有明确对象,而且要适合人民需要。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机危险。

En su opinión, el texto del anterior Coordinador ofrecía precisión jurídica, que era necesaria para un instrumento de derecho penal.

这些代表团认为前任协调员案文具备了刑法文书所必需法律上精准度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


风湿性, 风势稍杀, 风水, 风俗, 风速, 风速计, 风瘫, 风停息了, 风筒, 风头,

相似单词


precipuamente, precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro,

f.
1.«con; por; haber; tener; verse en»必须,必需,必不可免:
No tengo ~de ese libro por el momento. 我暂时不需要那本书.
Tuve ~ de hacer un viaje.我必须出一次门.


2.精,准;明,具体:
un trabajo de mucha ~一项非常精细的活儿.
un aparato de alta ~ 一个高精密度的仪器.
Se lo explico con toda clase de ~es.我已对他做过极其具体的说明.


3.(语言的)简练,精炼:
Habla con ~ .你讲得简练点.

4.【逻】推断.

de ~
精密的(仪器,器械). 欧 路 软 件
派生

exactitud,  rigor,  casticismo,  claridad,  fidelidad,  veracidad,  perspicuidad

imprecisión,  equivocación,  contradicción,  ambigüedad,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  desatino,  doble sentido,  error conceptual,  falta de precisión,  incorrección,  inexactitud,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  dilogía

联想词
exactitud性,准性;claridad光亮;rapidez快,速;fiabilidad可信性;destreza灵巧;sutileza纤细;eficacia效力;nitidez清澈;agudeza锋利;puntería瞄准;eficiencia效力;

La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.

钟表的机械应该精准运行。

No tengo precisión de ese libro por el momento.

我暂时不需要那本书.

Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.

尽管不够实提供了范围和灵活性。

Habla con precisión.

你讲得简练

Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.

当然,我刚才提到,我们需要进一步澄清更改和补充。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然们也需要某种澄清

Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.

若想非常地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。

Se dispone de datos, pero se desconoce su precisión.

数据是有的,不知道是否

La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.

由于信息很重要,因此提供信息必须做到可信和及时。

Se lo explico con toda clase de precisiones

我已对他做过极其具体的说明.

La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的准性和

Actualmente, se trabaja en colaboración para calcular con más precisión las necesidades futuras de recursos en esta esfera.

目前正在开展合作,对这方面将来的资源需求提出更的估计。

Esto se refleja en las futuras inversiones del Reino Unido, más centradas en las municiones dirigidas con precisión.

联合王国今后的投入将侧重于制导弹药,也就说明了这一点

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语和术语范围已在评注中得到阐述。

El éxito del Instituto se debe a la precisión de su metodología y a la flexibilidad de sus actividades.

训研所的成功在于其方法的和行动的灵活。

De modo que es muy poco probable que pudieran disparar con precisión a los agentes echados en el suelo.

因此他们极其不可能做到对卧在地上的警员准开火。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而地做到这一点需要有各种来源的信息。

Es más, la asistencia debe dirigirse con precisión y debe estar a la altura de las necesidades de la personas.

此外,所提供的援助必须有的对象,而且要适合人民的需要。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

En su opinión, el texto del anterior Coordinador ofrecía precisión jurídica, que era necesaria para un instrumento de derecho penal.

这些代表团认为前任协调员的案文具备了刑法文书所必需的法律上的精准度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


风险资本, 风箱, 风向, 风向标, 风信子, 风信子花, 风压, 风雅, 风言风语, 风衣,

相似单词


precipuamente, precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro,

f.
1.«con; por; haber; tener; verse en»必须,必需,必不可免:
No tengo ~de ese libro por el momento. 我暂时不需要那本书.
Tuve ~ de hacer un viaje.我必须出一次门.


2.精,准;明,具体:
un trabajo de mucha ~一项非常精细的活儿.
un aparato de alta ~ 一个高精密度的仪器.
Se lo explico con toda clase de ~es.我已对他做过极其具体的说明.


3.(语言的)简练,精炼:
Habla con ~ .你讲得简练点.

4.【逻】推断.

de ~
精密的(仪器,器械). 欧 路 软 件
派生

近义词
exactitud,  rigor,  casticismo,  claridad,  fidelidad,  veracidad,  perspicuidad

反义词
imprecisión,  equivocación,  contradicción,  ambigüedad,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  desatino,  doble sentido,  error conceptual,  falta de precisión,  incorrección,  inexactitud,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  dilogía

联想词
exactitud,准;claridad亮;rapidez快,速;fiabilidad;destreza巧;sutileza纤细;eficacia效力;nitidez清澈;agudeza锋利;puntería瞄准;eficiencia效力;

La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.

钟表的机械应该精准运行。

No tengo precisión de ese libro por el momento.

我暂时不需要那本书.

Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.

尽管不够,但它实提供了范围和

Habla con precisión.

你讲得简练

Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.

当然,我刚才提到,我们需要进一步澄清更改和补充。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清

Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.

若想非常地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。

Se dispone de datos, pero se desconoce su precisión.

数据是有的,但不知道是否

La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.

由于息很重要,因此提供息必须做到和及时。

Se lo explico con toda clase de precisiones

我已对他做过极其具体的说明.

La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的准

Actualmente, se trabaja en colaboración para calcular con más precisión las necesidades futuras de recursos en esta esfera.

目前正在开展合作,对这方面将来的资源需求提出更的估计。

Esto se refleja en las futuras inversiones del Reino Unido, más centradas en las municiones dirigidas con precisión.

联合王国今后的投入将侧重于制导弹药,也就说明了这一点

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语和术语范围已在评注中得到阐述。

El éxito del Instituto se debe a la precisión de su metodología y a la flexibilidad de sus actividades.

训研所的成功在于其方法的和行动的活。

De modo que es muy poco probable que pudieran disparar con precisión a los agentes echados en el suelo.

因此他们极其不可能做到对卧在地上的警员准开火。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而地做到这一点需要有各种来源的息。

Es más, la asistencia debe dirigirse con precisión y debe estar a la altura de las necesidades de la personas.

此外,所提供的援助必须有的对象,而且要适合人民的需要。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

En su opinión, el texto del anterior Coordinador ofrecía precisión jurídica, que era necesaria para un instrumento de derecho penal.

这些代表团认为前任协调员的案文具备了刑法文书所必需的法律上的精准度

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


风筝, 风钻, , 枫树, , 封闭, 封闭式经济, 封存, 封存物, 封底,

相似单词


precipuamente, precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro,

f.
1.«con; por; haber; tener; verse en»需,不可免:
No tengo ~de ese libro por el momento. 我暂时不需要那本书.
Tuve ~ de hacer un viaje.我一次门.


2.精确,准确;明确,具体:
un trabajo de mucha ~一项非常精细活儿.
un aparato de alta ~ 一个高精密度仪器.
Se lo explico con toda clase de ~es.我已对他做过极其具体说明.


3.(语言)简练,精炼:
Habla con ~ .你讲得简练点.

4.【逻】推断.

de ~
精密(仪器,器械). 欧 路 软 件
派生

近义词
exactitud,  rigor,  casticismo,  claridad,  fidelidad,  veracidad,  perspicuidad

反义词
imprecisión,  equivocación,  contradicción,  ambigüedad,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  desatino,  doble sentido,  error conceptual,  falta de precisión,  incorrección,  inexactitud,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  dilogía

联想词
exactitud精确性,准确性;claridad光亮;rapidez快,速;fiabilidad可信性;destreza灵巧;sutileza纤细;eficacia效力;nitidez清澈;agudeza锋利;puntería瞄准;eficiencia效力;

La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.

钟表机械应该精准运行。

No tengo precisión de ese libro por el momento.

我暂时不需要那本书.

Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.

尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵活性。

Habla con precisión.

你讲得简练

Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.

当然,我刚才提到,我们需要进一步澄清更改和补充。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议宗旨,当然它们也需要某种澄清

Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.

若想非常精确地判定志愿工平仍然是个挑战。

Se dispone de datos, pero se desconoce su precisión.

数据是有,但不知道是否精确

La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.

由于信息很重要,因此提供信息做到准确可信和及时。

Se lo explico con toda clase de precisiones

我已对他做过极其具体说明.

La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告准确性和正确性

Actualmente, se trabaja en colaboración para calcular con más precisión las necesidades futuras de recursos en esta esfera.

目前正在开展合,对这方面将来资源需求提精确估计。

Esto se refleja en las futuras inversiones del Reino Unido, más centradas en las municiones dirigidas con precisión.

联合王国今后投入将侧重于精确制导弹药,也就说明了这一点

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语和术语范围已在评注中得到阐述。

El éxito del Instituto se debe a la precisión de su metodología y a la flexibilidad de sus actividades.

训研所成功在于其方法精确和行动灵活。

De modo que es muy poco probable que pudieran disparar con precisión a los agentes echados en el suelo.

因此他们极其不可能做到对卧在地上警员准确开火。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而准确地做到这一点需要有各种来源信息。

Es más, la asistencia debe dirigirse con precisión y debe estar a la altura de las necesidades de la personas.

此外,所提供援助明确对象,而且要适合人民需要。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机危险。

En su opinión, el texto del anterior Coordinador ofrecía precisión jurídica, que era necesaria para un instrumento de derecho penal.

这些代表团认为前任协调员案文具备了刑法文书所法律上精准度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


封建的, 封建社会, 封建余孽, 封建制度, 封建制度的, 封建主义的, 封建主义者, 封口, 封蜡, 封里,

相似单词


precipuamente, precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro,

用户正在搜索


封锁, 封锁的, 封锁港口, 封锁与禁运, 封条, 封网, 封一, 封印, 封住, ,

相似单词


precipuamente, precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro,

f.
1.«con; por; haber; tener; verse en»必须,必需,必不可免:
No tengo ~de ese libro por el momento. 我暂时不需要那本书.
Tuve ~ de hacer un viaje.我必须出一次门.


2.确,准确;明确,具体:
un trabajo de mucha ~一项非常细的活儿.
un aparato de alta ~ 一个高度的仪器.
Se lo explico con toda clase de ~es.我已对他做过极其具体的说明.


3.(语言的)简练,炼:
Habla con ~ .简练点.

4.【逻】推.

de ~
的(仪器,器械). 欧 路 软 件
派生

近义词
exactitud,  rigor,  casticismo,  claridad,  fidelidad,  veracidad,  perspicuidad

反义词
imprecisión,  equivocación,  contradicción,  ambigüedad,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  desatino,  doble sentido,  error conceptual,  falta de precisión,  incorrección,  inexactitud,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  dilogía

联想词
exactitud确性,准确性;claridad光亮;rapidez快,速;fiabilidad可信性;destreza灵巧;sutileza纤细;eficacia效力;nitidez清澈;agudeza锋利;puntería瞄准;eficiencia效力;

La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.

钟表的机械应该准运行。

No tengo precisión de ese libro por el momento.

我暂时不需要那本书.

Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.

尽管不够,但它确实提供了范围和灵活性。

Habla con precisión.

简练

Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.

当然,我刚才提到,我们需要进一步澄清更改和补充。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清

Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.

若想非常地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。

Se dispone de datos, pero se desconoce su precisión.

数据是有的,但不知道是否

La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.

由于信息很重要,因此提供信息必须做到准确可信和及时。

Se lo explico con toda clase de precisiones

我已对他做过极其具体的说明.

La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的准确性和正确性

Actualmente, se trabaja en colaboración para calcular con más precisión las necesidades futuras de recursos en esta esfera.

目前正在开展合作,对这方面将来的资源需求提出更的估计。

Esto se refleja en las futuras inversiones del Reino Unido, más centradas en las municiones dirigidas con precisión.

联合王国今后的投入将侧重于制导弹药,也就说明了这一点

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语和术语范围已在评注中到阐述。

El éxito del Instituto se debe a la precisión de su metodología y a la flexibilidad de sus actividades.

训研所的成功在于其方法的和行动的灵活。

De modo que es muy poco probable que pudieran disparar con precisión a los agentes echados en el suelo.

因此他们极其不可能做到对卧在地上的警员准确开火。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而准确地做到这一点需要有各种来源的信息。

Es más, la asistencia debe dirigirse con precisión y debe estar a la altura de las necesidades de la personas.

此外,所提供的援助必须有明确的对象,而且要适合人民的需要。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

En su opinión, el texto del anterior Coordinador ofrecía precisión jurídica, que era necesaria para un instrumento de derecho penal.

这些代表团认为前任协调员的案文具备了刑法文书所必需的法律上的准度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜂蜡, 蜂蜜, 蜂蜜水, 蜂鸣器, 蜂鸟, 蜂群, 蜂王, 蜂窝, 蜂窝状的, 蜂箱,

相似单词


precipuamente, precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro,

f.
1.«con; por; haber; tener; verse en»必须,必需,必不可免:
No tengo ~de ese libro por el momento. 我暂时不需要那本书.
Tuve ~ de hacer un viaje.我必须出一次门.


2.精确,确;明确,具体:
un trabajo de mucha ~一项非常精细的活儿.
un aparato de alta ~ 一个高精密度的仪器.
Se lo explico con toda clase de ~es.我已对他做过极其具体的说明.


3.(语言的)简练,精炼:
Habla con ~ .你讲得简练点.

4.【逻】推断.

de ~
精密的(仪器,器械). 欧 路 软 件
派生

exactitud,  rigor,  casticismo,  claridad,  fidelidad,  veracidad,  perspicuidad

imprecisión,  equivocación,  contradicción,  ambigüedad,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  desatino,  doble sentido,  error conceptual,  falta de precisión,  incorrección,  inexactitud,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  dilogía

联想词
exactitud精确性,确性;claridad光亮;rapidez快,速;fiabilidad可信性;destreza灵巧;sutileza纤细;eficacia;nitidez清澈;agudeza锋利;puntería;eficiencia;

La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.

钟表的机械应该精运行。

No tengo precisión de ese libro por el momento.

我暂时不需要那本书.

Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.

尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵活性。

Habla con precisión.

你讲得简练

Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.

当然,我刚才提到,我们需要进一步澄清更改和补充。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清

Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.

若想非常精确地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。

Se dispone de datos, pero se desconoce su precisión.

数据是有的,但不知道是否精确

La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.

由于信息很重要,因此提供信息必须做到可信和及时。

Se lo explico con toda clase de precisiones

我已对他做过极其具体的说明.

La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.

东帝汶支助团已经提高了部队兵报告的确性和正确性

Actualmente, se trabaja en colaboración para calcular con más precisión las necesidades futuras de recursos en esta esfera.

目前正在开展合作,对这方面将来的资源需求提出更精确的估计。

Esto se refleja en las futuras inversiones del Reino Unido, más centradas en las municiones dirigidas con precisión.

联合王国今后的投入将侧重于精确制导弹药,也就说明了这一点

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语和术语范围已在评注中得到阐述。

El éxito del Instituto se debe a la precisión de su metodología y a la flexibilidad de sus actividades.

训研所的成功在于其方法的精确和行动的灵活。

De modo que es muy poco probable que pudieran disparar con precisión a los agentes echados en el suelo.

因此他们极其不可能做到对卧在地上的警员确开火。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而地做到这一点需要有各种来源的信息。

Es más, la asistencia debe dirigirse con precisión y debe estar a la altura de las necesidades de la personas.

此外,所提供的援助必须有明确的对象,而且要适合人民的需要。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

En su opinión, el texto del anterior Coordinador ofrecía precisión jurídica, que era necesaria para un instrumento de derecho penal.

这些代表团认为前任协调员的案文具备了刑法文书所必需的法律上的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


奉养, 俸禄, , 佛得角, 佛教, 佛教的, 佛教徒, 佛经, 佛龛, 佛朗明歌舞,

相似单词


precipuamente, precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro,

f.
1.«con; por; haber; tener; verse en»必须,必需,必不可免:
No tengo ~de ese libro por el momento. 我暂时不需书.
Tuve ~ de hacer un viaje.我必须出一次门.


2.精确,准确;明确,具体:
un trabajo de mucha ~一项非常精细的活儿.
un aparato de alta ~ 一高精密度的仪器.
Se lo explico con toda clase de ~es.我已对他做过极其具体的说明.


3.(语言的)简练,精炼:
Habla con ~ .你讲得简练点.

4.【逻】推断.

de ~
精密的(仪器,器械). 欧 路 软 件
派生

近义词
exactitud,  rigor,  casticismo,  claridad,  fidelidad,  veracidad,  perspicuidad

反义词
imprecisión,  equivocación,  contradicción,  ambigüedad,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  desatino,  doble sentido,  error conceptual,  falta de precisión,  incorrección,  inexactitud,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  dilogía

联想词
exactitud精确性,准确性;claridad光亮;rapidez快,速;fiabilidad可信性;destreza灵巧;sutileza纤细;eficacia效力;nitidez清澈;agudeza锋利;puntería瞄准;eficiencia效力;

La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.

钟表的机械应该精准运行。

No tengo precisión de ese libro por el momento.

我暂时不需书.

Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.

尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵活性。

Habla con precisión.

你讲得简练

Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.

,我刚才提到,我们需进一步澄清更改和补充。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议的宗旨,当它们也需某种澄清

Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.

若想非常精确地判定志愿工作的水平仍挑战。

Se dispone de datos, pero se desconoce su precisión.

数据有的,但不知道精确

La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.

由于信息很重,因此提供信息必须做到准确可信和及时。

Se lo explico con toda clase de precisiones

我已对他做过极其具体的说明.

La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的准确性和正确性

Actualmente, se trabaja en colaboración para calcular con más precisión las necesidades futuras de recursos en esta esfera.

目前正在开展合作,对这方面将来的资源需求提出更精确的估计。

Esto se refleja en las futuras inversiones del Reino Unido, más centradas en las municiones dirigidas con precisión.

联合王国今后的投入将侧重于精确制导弹药,也就说明了这一点

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语和术语范围已在评注中得到阐述。

El éxito del Instituto se debe a la precisión de su metodología y a la flexibilidad de sus actividades.

训研所的成功在于其方法的精确和行动的灵活。

De modo que es muy poco probable que pudieran disparar con precisión a los agentes echados en el suelo.

因此他们极其不可能做到对卧在地上的警员准确开火。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而准确地做到这一点有各种来源的信息。

Es más, la asistencia debe dirigirse con precisión y debe estar a la altura de las necesidades de la personas.

此外,所提供的援助必须有明确的对象,而且适合人民的需

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

En su opinión, el texto del anterior Coordinador ofrecía precisión jurídica, que era necesaria para un instrumento de derecho penal.

这些代表团认为前任协调员的案文具备了刑法文书所必需的法律上的精准度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


否定的, 否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇,

相似单词


precipuamente, precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro,

f.
1.«con; por; haber; tener; verse en»须,不可免:
No tengo ~de ese libro por el momento. 我暂时不要那本书.
Tuve ~ de hacer un viaje.我须出一次门.


2.精确,准确;明确,具体:
un trabajo de mucha ~一项非常精细活儿.
un aparato de alta ~ 一个高精密度仪器.
Se lo explico con toda clase de ~es.我已对他做过极其具体说明.


3.(语言)简练,精炼:
Habla con ~ .你讲得简练点.

4.【逻】推断.

de ~
精密(仪器,器). 欧 路 软 件
派生

近义词
exactitud,  rigor,  casticismo,  claridad,  fidelidad,  veracidad,  perspicuidad

反义词
imprecisión,  equivocación,  contradicción,  ambigüedad,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  desatino,  doble sentido,  error conceptual,  falta de precisión,  incorrección,  inexactitud,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  dilogía

联想词
exactitud精确性,准确性;claridad光亮;rapidez快,速;fiabilidad可信性;destreza灵巧;sutileza纤细;eficacia效力;nitidez清澈;agudeza锋利;puntería瞄准;eficiencia效力;

La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.

钟表应该精准运行。

No tengo precisión de ese libro por el momento.

我暂时不要那本书.

Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.

尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵活性。

Habla con precisión.

你讲得简练

Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.

当然,我刚才提到,我们进一步澄清更改和补充。

Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.

我们支持建议宗旨,当然它们也要某种澄清

Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.

若想非常精确地判定志愿工作水平仍然是个挑战。

Se dispone de datos, pero se desconoce su precisión.

数据是有,但不知道是否精确

La importancia que reviste la información exige precisión, fidelidad y oportunidad.

由于信息很重要,因此提供信息须做到准确可信和及时。

Se lo explico con toda clase de precisiones

我已对他做过极其具体说明.

La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.

东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告准确性和正确性

Actualmente, se trabaja en colaboración para calcular con más precisión las necesidades futuras de recursos en esta esfera.

目前正在开展合作,对这方面将来资源求提出更精确估计。

Esto se refleja en las futuras inversiones del Reino Unido, más centradas en las municiones dirigidas con precisión.

联合王国今后投入将侧重于精确制导弹药,也就说明了这一点

Además, algunos de los términos, así como su alcance, se habían definido con mayor precisión en el comentario.

并且,部分术语和术语范围已在评注中得到阐述。

El éxito del Instituto se debe a la precisión de su metodología y a la flexibilidad de sus actividades.

训研所成功在于其方法精确和行动灵活。

De modo que es muy poco probable que pudieran disparar con precisión a los agentes echados en el suelo.

因此他们极其不可能做到对卧在地上警员准确开火。

Para lograr esto de manera oportuna y con precisión, es menester contar con información procedente de diversas fuentes.

为及时而准确地做到这一点要有各种来源信息。

Es más, la asistencia debe dirigirse con precisión y debe estar a la altura de las necesidades de la personas.

此外,所提供援助须有明确对象,而且要适合人民要。

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞危险。

En su opinión, el texto del anterior Coordinador ofrecía precisión jurídica, que era necesaria para un instrumento de derecho penal.

这些代表团认为前任协调员案文具备了刑法文书所法律上精准度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precisión 的西班牙语例句

用户正在搜索


敷设, 敷衍, 敷衍的, 敷衍了事, 敷衍塞责, , 伏安, 伏笔, 伏兵, 伏打的,

相似单词


precipuamente, precipuo, precisado, precisamente, precisar, precisión, preciso, precitado, precito, preclaro,