La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子的发明使人类文明进了
大步。
河而修了
座桥.

路.
定得经过饭厅.
没的地方.
步.
步跨
的距离]:
,运筹:
个重要的进展了. 
.
】幕间喜
.
百二十步,每步三十三公分的速度].
.
.
半时举行的庆祝活动,常常是排演讽刺教师的戏
].
百二十步,每步七十五厘米的速度.
百八十步,每步八十三厘米的速度].
百二十步,每步六十五厘米的速度].
牌子.
再地,不断地:
再回过头来挥手向朋友们告别.
事无成.
地,飞快地.
动就错.
丑.
点差错).
步
步地,慢慢地,逐渐地.
不紊地.
迎.
步走!La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子的发明使人类文明进了
大步。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈
了第
步。
La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.
车流和人群阻挡了救护车的前行。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,我永远赶不上他!
El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到我家去
定要经过他家门口.
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为了便于过那
河而修了
座桥.
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去
定得经过饭厅.
La compañía también dio algunos pasos en falso.
公司走了几步弯路。
De aquí a la pared hay veinte pasos míos.
从这儿到墙我量得二十步。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去都被歪曲了。
Retrocedimos unos pasos para darle opción a que nos alcanzara.
我们后退了几步让他可以赶上我们。
Cada vez que paso por la panadería, quiero comprar algo.
每次我经过面包房,总想买点什么。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己不那么累。
No daré ningún paso sin que tú me lo digas.
你不告诉我我就不给你办这件事。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔步前进。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了他以帮助。
Eso es ya un paso importante para el éxito final.
那对最后成功来说已经是
个重要的进展了。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们过去。
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族行为的
个重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
,运动:
子,脚
:
.
伐;
态:
履稳健.
前进.
,
幅[量词,一
跨出的距离]:
.
远.
声,走动声.

进.
:
.
骤,措
,运筹:

了我不少周折.
:
.
为,举止,表现:
节,故事;(书籍、文章的)章节,段落.
证.
.
政当局对教皇谕旨的)认
,批准;(驻在国元首对使节的)承认,接受.
.
,缓速[指每分钟走一百二十
,每
三十三公分的速度].
笑的事
,新奇的事
.
.
,小
进.
的庚祝活动].
到一半时举
的庆祝活动,常常是排演讽刺教师的戏剧].
曲.
曲速度的舞蹈.
[距离单位,合1.393米].
[舞蹈动作].
,快速[指每分钟走一百二十
,每
七十五厘米的速度.
,匝道,铺路.
,
速[指每分钟走七十六
,每
五十五厘米的速度].
,急速 [指每分钟走一百八十
,每
八十三厘米的速度].
横道.
,常速[指每分钟走一百二十
,每
六十五厘米的速度].
.
伐.
地,阔
地.
地.
以顺路把包裹取来.
为不端.
腾腾地.
地.
流星地.
地.
.
.
,办理.
骤.
.
伐走.
.
,毫不退让.
都得(出点差错).
都得(要某人帮助、陪伴).
动.
一
地,
地,逐渐地.
进.
伐走.
走!La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子的发明使人类文明进了一大
。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第一
。
La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.
车流和人群阻挡了救护车的前
。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔
前进。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种
子,我永远赶不上他!
El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到我家去一定要经过他家门口.
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为了便于过那条河而修了一座桥.
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去一定得经过饭厅.
La compañía también dio algunos pasos en falso.
公司走了几
弯路。
De aquí a la pared hay veinte pasos míos.
从这儿到墙我量得二十
。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去都被歪曲了。
Retrocedimos unos pasos para darle opción a que nos alcanzara.
我们后退了几
让他
以赶上我们。
Cada vez que paso por la panadería, quiero comprar algo.
每次我经过面包房,总想买点什么。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他
的走着让自己不那么累。
No daré ningún paso sin que tú me lo digas.
你不告诉我我就不给你办这件事。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔
前进。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了他以帮助。
Eso es ya un paso importante para el éxito final.
那对最后成功来说已经是一个重要的进展了。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们过去。
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族
为的一个重要
骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
经过饭厅.
歩伐.

走.
二十步.
,运筹:
)
)
,急难:
窘,急难.
.
,窘迫.
速[指每分钟走一百二十步,每步七十五厘米的速度.
地位;取
成功;获
胜利:
就创出牌子.
胜利.
地,迅速地:
很
.
难.
步伐.
就到了.
干.
速地,急速地.
当地.
地.
其反的步骤.
非常坚定,因而
到大家的同情.
(出
差错).
(要某人帮助、陪伴).La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子的发明使人类文明进了一大步。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第一步。
La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.
车流和人群阻挡了救护车的前行。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,我永远赶不上他!
El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到我家去一定要经过他家门口.
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为了便于过那条河而修了一座桥.
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去一定
经过饭厅.
La compañía también dio algunos pasos en falso.
公司走了几步弯路。
De aquí a la pared hay veinte pasos míos.
从这儿到墙我量
二十步。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去都被歪曲了。
Retrocedimos unos pasos para darle opción a que nos alcanzara.
我们后退了几步让他可以赶上我们。
Cada vez que paso por la panadería, quiero comprar algo.
每次我经过面包房,总想买
什么。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己不那么累。
No daré ningún paso sin que tú me lo digas.
你不告诉我我就不给你办这件事。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔步前进。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了他以帮助。
Eso es ya un paso importante para el éxito final.
那对最后成功来说已经是一个重要的进展了。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们过去。
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
过,穿过,通过;走过,驶过,渡过:
之路:
过饭厅.

常走的道路,

常出没的地方.
务的)步骤,措
,运筹:
.
情可费了我不少周折.
是一个重要的进展了.
件.
;(
籍、文章的)章节,段落.
情,新奇的
情.
.
过赤道时举行的庚祝活动].
,走得很快.
常地,一再地,不断地:
无成.
的路上:
:
情都得(出点差错).
情都得(要某人帮助、陪伴).La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子的发明使人类文明进了一大步。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第一步。
La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.
车流和人群阻挡了救护车的前行。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,我永远赶不上他!
El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到我家去一定要
过他家门口.
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为了便于过那条河而修了一座桥.
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去一定得
过饭厅.
La compañía también dio algunos pasos en falso.
公司走了几步弯路。
De aquí a la pared hay veinte pasos míos.
从这儿到墙我量得二十步。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去都被歪曲了。
Retrocedimos unos pasos para darle opción a que nos alcanzara.
我们后退了几步让他可以赶上我们。
Cada vez que paso por la panadería, quiero comprar algo.
每次我
过面包房,总想买点什么。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己不那么累。
No daré ningún paso sin que tú me lo digas.
你不告诉我我就不给你办这件
。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔步前进。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了他以帮助。
Eso es ya un paso importante para el éxito final.
那对最后成功来说已
是一个重要的进展了。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们过去。
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


徙途中在某处的)路过:
.
,运筹:
,中天
.
】(耶稣受过的)磨难,苦难.
】耶稣受难像.
.La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子的发明使人类文明进了一大步。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第一步。
La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.
车流和人群阻挡了救护车的前行。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,我永远赶不上他!
El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到我家去一定要经过他家门口.
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为了便于过那条河而修了一座桥.
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去一定得经过饭厅.
La compañía también dio algunos pasos en falso.
公司走了几步弯路。
De aquí a la pared hay veinte pasos míos.
从这儿到墙我量得二十步。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去都被歪曲了。
Retrocedimos unos pasos para darle opción a que nos alcanzara.
我们后退了几步让他可以赶上我们。
Cada vez que paso por la panadería, quiero comprar algo.
每次我经过面包房,总想买点什么。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己不那么累。
No daré ningún paso sin que tú me lo digas.
你不告诉我我就不给你办这件事。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔步前进。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了他以帮助。
Eso es ya un paso importante para el éxito final.
那对最后成功来说已经是一个重要的进展了。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们过去。
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,晾干
,制成干
(水果).
过;走过,驶过,渡过:
过.
行.
飞速流驶.
)路过:
,
路:
窄
.
.
,必经之路:
;有山口
山,有隘
山.
)野兽经常走
路,野兽经常出没
地方.
距离]:
)慢步行进.
)步骤,措
,运筹:
进展了.
进步.
或绗
)针脚.(多用作复数)
举止. (多用作复数)
)情节,故事;(书籍、文章
)章节,段落.
行证.
)转让许可.
)认可,批准;(驻在国元首对使节
)承认,接受.
)升级.
)拦路挑战.

)间距,杆档.
)磨难,苦难.
口.
)轻跑.
)平稳大步.
速度].
事情,新奇
事情.
措
.
)碎步,小步行进.
庆典 [当船经过赤
时举行
庚祝活动].
庆祝活动,常常是排演讽刺教师
戏剧].
舞蹈.
法语词汇] 失足趺倒.
速度.
,铺路.
速度].
速度].
.
速度].
)稳步.
劝告,你将会不断地碰到困难.
路上:
)
.
言行.
步骤.
,紧身
(裙子).
同情.
)步伐走.
步伐走.La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子
发明使人类文明进了一大步。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第一步。
La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.
车流和人群阻挡了救护车
前行。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,我永远赶不上他!
El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到我家去一定要经过他家门口.
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为了便于过那条河而修了一座桥.
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去一定得经过饭厅.
La compañía también dio algunos pasos en falso.
公司走了几步弯路。
De aquí a la pared hay veinte pasos míos.
从这儿到墙我量得二十步。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间
过去都被歪曲了。
Retrocedimos unos pasos para darle opción a que nos alcanzara.
我们后退了几步让他可以赶上我们。
Cada vez que paso por la panadería, quiero comprar algo.
每次我经过面包房,总想买点什么。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢
走着让自己不那么累。
No daré ningún paso sin que tú me lo digas.
你不告诉我我就不给你办这件事。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大
阔步前进。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了他以帮助。
Eso es ya un paso importante para el éxito final.
那对最后成功来说已经是一个重要
进展了。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们过去。
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族行为
一个重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
们在社会主义革命和建设方面阔步前进.
量得二十步.

的)步骤,措
,运筹:


就不给你办这件
.
情可费了
不少周折.
们祝贺你最近的进步.
不喜欢他的举止. (多用作复数)
件.
;(书籍、文章的)章节,段落.
或赏赐的)转让许可.
情,新奇的
情.
.
终于获得胜利.
,走得很快.
的劝
,你将会不断地碰到困难.
别.
们很快就到了.
无成.
可以顺路把包裹取来.
们却老得干.
.
到过上海,不过只是路过.
陪你去,顺便帮你拿包裹.
们马上就走.
情都得(出点差错).
情都得(要某人帮助、陪伴).La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子的发明使人类文明进了一大步。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第一步。
La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.
车流和人群阻挡了救护车的前行。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,
永远赶不上他!
El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到
家去一定要经过他家门口.
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为了便于过那条河而修了一座桥.
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去一定得经过饭厅.
La compañía también dio algunos pasos en falso.
公司走了几步弯路。
De aquí a la pared hay veinte pasos míos.
从这儿到墙
量得二十步。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去都被歪曲了。
Retrocedimos unos pasos para darle opción a que nos alcanzara.
们后退了几步让他可以赶上
们。
Cada vez que paso por la panadería, quiero comprar algo.
每次
经过面包房,总想买点什么。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己不那么累。
No daré ningún paso sin que tú me lo digas.
你不


就不给你办这件
。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
们沿着社会主义大道阔步前进。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了他以帮助。
Eso es ya un paso importante para el éxito final.
那对最后成功来说已经是一个重要的进展了。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们过去。
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族行为的一个重要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
子,脚
:
.
伐;
态:
履
健.
前进.
,
幅[量词,一
跨出的距离]:
.
远.
声,走动声.
行进.
:
.
骤,措
,运筹:
:
.
家都给了他以帮助.

.
,缓速[指每分钟走一百二十
,每
三十三公分的速度].
.
,小
行进.
学生在所学专业进行到一半时举行的庆祝活动,常常是排演讽刺教师的戏剧].
[距离单位,合1.393米].
[舞蹈动作]. 
,快速[指每分钟走一百二十
,每
七十五厘米的速度.
,匝道,铺路.
,慢速[指每分钟走七十六
,每
五十五厘米的速度].
,急速 [指每分钟走一百八十
,每
八十三厘米的速度].
,常速[指每分钟走一百二十
,每
六十五厘米的速度].
.
伐.
地,阔
地.
流星地.
.
骤.
家的同情.
伐走.
.
,毫不退让.
一
地,慢慢地,逐渐地.
行进.
伐走.
走!La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子的发明使人类文明进了一
。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第一
。
La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.
车流和人群阻挡了救护车的前行。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔
前进。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种
子,我永远赶不上他!
El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到我家去一定要经过他家门口.
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为了便于过那条河而修了一座桥.
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去一定得经过饭厅.
La compañía también dio algunos pasos en falso.
公司走了几
弯路。
De aquí a la pared hay veinte pasos míos.
从这儿到墙我量得二十
。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去都被歪曲了。
Retrocedimos unos pasos para darle opción a que nos alcanzara.
我们后退了几
让他可以赶上我们。
Cada vez que paso por la panadería, quiero comprar algo.
每次我经过面包房,总想买点什么。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己不那么累。
No daré ningún paso sin que tú me lo digas.
你不告诉我我就不给你办这件事。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义
道阔
前进。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头
家都给了他以帮助。
Eso es ya un paso importante para el éxito final.
那对最后成功来说已经是一个重要的进展了。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们过去。
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族行为的一个重要
骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
座桥.
条路.
定得经过饭厅.
子,脚
:
.
伐;
态:
履稳健.
前
.
,
幅[量词,
跨出的距离]:
.
远.
声,走动声.
行
.
:
.
骤,措
,运筹:
:
个重要的
展了. 
.
线或绗线的)针脚.(多用作复数)
.
,缓速[指每分钟走
百二十
,每
三十三公分的速度].
.
,小
行
.
行到
半时举行的庆祝活动,常常是排演讽刺教师的戏剧].
行曲.
行曲速度的舞蹈.
[距离单位,合1.393米].
[舞蹈动作].
,快速[指每分钟走
百二十
,每
七十五厘米的速度.
,匝道,铺路.
,慢速[指每分钟走七十六
,每
五十五厘米的速度].
,急速 [指每分钟走
百八十
,每
八十三厘米的速度].
距.
,常速[指每分钟走
百二十
,每
六十五厘米的速度].
.
再地,不断地:
再回过头来挥手向朋友们告别.
伐.
事无成.
地,阔
地.
流星地.
动就错.
行.
行,办理.
骤.
伐走.
.
,毫不退让.
展.


地,慢慢地,逐渐地.
行
.
伐走.
走!La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子的发明使人类文明
了
大
。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第
。
La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.
车流和人群阻挡了救护车的前行。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔
前
。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种
子,我永远赶不上他!
El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到我家去
定要经过他家门口.
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为了便于过那条河而修了
座桥.
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去
定得经过饭厅.
La compañía también dio algunos pasos en falso.
公司走了几
弯路。
De aquí a la pared hay veinte pasos míos.
从这儿到墙我量得二十
。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去都被歪曲了。
Retrocedimos unos pasos para darle opción a que nos alcanzara.
我们后退了几
让他可以赶上我们。
Cada vez que paso por la panadería, quiero comprar algo.
每次我经过面包房,总想买点什么。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己不那么累。
No daré ningún paso sin que tú me lo digas.
你不告诉我我就不给你办这件事。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔
前
。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头大家都给了他以帮助。
Eso es ya un paso importante para el éxito final.
那对最后成功来说已经是
个重要的
展了。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们过去。
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这是今后避免灭绝种族行为的
个重要
骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。