西语助手
  • 关闭

f.

1.微,细

Se me ha metido en el ojo una ~ de carbón. 一个煤屑钻进了我的眼睛里.
El aire está lleno de ~ s de polvo.空气中充满了尘.


2.【点, 子.
3.【语法】虚词;小品词;不变词[如副词、前置词、连接词].
4.【语法】词缀[指前缀和后缀].


~ alfa
】a 点,a 子.

~ atómica
子,基本子.

~ beta
】β点,β子. 西 语 助 手
派生

近义词
miga
partícula subatómica,  partícula más pequeña que el átomo y poseedora de masa y carga eléctrica

联想词
molécula,化】分子;átomo原子;electrón电子;substancia;sustancia, 实, 本, 养料, 精华;célula细胞;onda波;gravitacional重力的,地心引力的;cuántico量子的;masa面团;vibración震动;

Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.

将需要在场址外对产生于清洗器的残留进行处置。

También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.

这些生境生活着大量的岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动,还生活着其他食悬浮固着动如海百合、筐鱼和海绵。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集到的用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用谱技术,来进行分析。

En estos casos se puede aplicar la trituración para reducir los componentes de los desechos a partículas de un diámetro determinado.

在此种情形中,可采用切碎办法把废组分减少到规定的直径。

Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.

其他子还有氮的氧化、减轻湿地负担记分、和挥发性有机化合市场。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开发强有力的技术来记录臭氧、和持续性有机污染的长途迁移。

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生产过程在某种程度上产生污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或性的

No existe en la Federación un sistema único de detección de indicadores básicos de la contaminación del aire, ni del dióxido de sulfuro o las partículas en suspensión.

在联邦内,没有硫磺二氧化或漂浮等空气污染基本指数的统一的监测系统。

Además, las pruebas presentadas no permiten al Grupo sacar conclusiones acerca de la naturaleza y el alcance del deterioro que pudo haber resultado del contacto con la deposición de partículas.

此外,提供的证据不能使小组就沉降接触造成的侵蚀性和程度得出结论

Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.

柴油机和电厂排放的超微被认为是严重的健康风险,尚未得到充分解决。

Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.

在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数进行了计算。

Según la Organización Mundial de la Salud existen seis tipos principales de contaminantes atmosféricos: monóxido de carbono, dióxido de nitrógeno, materia particulada, dióxido de sulfuro, ozono troposférico y partículas en suspensión.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染:一氧化碳、二氧化氮、、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮

En la Federación de Bosnia y Herzegovina no se existe un sistema único de detección y medición de los parámetros básicos de la contaminación del aire (dióxido de sulfuro y partículas en suspensión).

在波斯尼亚和黑塞哥维那共和国,没有一个统一的监测衡量空气污染(硫磺二氧化和漂浮)基本参数的系统。

Según Kuwait, los resultados de la evaluación de riesgos indican que el número de muertes causadas por la exposición a partículas procedentes de los incendios de los pozos de petróleo varían de 0 a 116.

科威特认为,危险评估的结果显示,由于接触油井大火产生的而死亡的数字在0至116之间。

Las fuentes de desecho producidas por el hombre incluyen cualquier cosa que se ponga en órbita y haya dejado de ser útil, y la mayoría de los desechos son piezas menores de 10 centímetros de diámetro o partículas diminutas.

人为碎片来源包括曾放入轨道的任何不再有用的件,多数碎片是直径小于10厘米的碎块或微

En particular, pide indemnización por la pérdida de valor económico debido a 35 muertes prematuras que considera causadas por la exposición de su población a partículas en suspensión en el aire procedentes de los incendios de los pozos de petróleo.

科威特特别就35人过早死亡造成的经济损失索赔,因为科威特估计发生死亡的原因是人口接触了来自油井大火并由空气传播的

Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.

伊朗表示,空气污染建模方案结合了气象预处器、排放处器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染的浓度以及调查沉降在伊朗盆地的(烟尘和硫)。

A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.

水下视频剖面仪、光学浮游生记录仪和造影成像剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中的和浮游动进行量化。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目的是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在沉降。

Existen soluciones técnicas como filtros y aeroseparadores de partículas instalados a nivel de plantas, pero su utilización requiere determinación política en razón de que los costos adicionales de instalación y funcionamiento del equipo deben ser sufragados por los clientes y las empresas de servicios.

可设法在工厂一级采用过滤器和洗涤器等技术手段解决这一问题,但要有效使用这些手段,便需要首先从政治上作出决断,其原因是, 因安排和操作这些设备所造成的额外费用必须由消费者和城市公用事业单位来承担。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partícula 的西班牙语例句

用户正在搜索


正义战争, 正义之师, 正音, 正音法, 正音法的, 正音学, 正音学的, 正月, 正在, 正在出现的,

相似单词


participativo, participe, partícipe, participial, participio, partícula, partícula de infinitivo, partícula de pasado, particulado, particular,

f.

1.微粒,细粒:

Se me ha metido en el ojo una ~ de carbón. 一个煤屑钻进了我的眼睛里.
El aire está lleno de ~ s de polvo.空气中充满了尘埃.


2.【理】质点, 粒.
3.【语法】虚词;小品词;不变词[如副词、前置词、连接词].
4.【语法】词缀[指前缀和后缀].


~ alfa
【理】a 质点,a 粒.

~ atómica
【理】粒,基本粒.

~ beta
【理】β质点,β粒. 西 语 助 手
派生

miga
partícula subatómica,  partícula más pequeña que el átomo y poseedora de masa y carga eléctrica

联想词
molécula【理,化】分;átomo;electrón;substancia物质;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;célula细胞;onda波;gravitacional重力的,地心引力的;cuántico的;masa面团;vibración震动;

Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.

将需要在场址外对产生于清洗器的残留物和微粒进行处置。

También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.

这些生境生活着大量的岩鱼(鲈鲉)、虾和其甲壳动物,还生活着其食悬浮固着动物,如海百合、筐鱼和海绵。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集到的颗粒用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用质谱技术,来进行分析。

En estos casos se puede aplicar la trituración para reducir los componentes de los desechos a partículas de un diámetro determinado.

在此种情形中,可采用切碎办法把废物组分减少到规定的直径。

Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.

还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开发强有力的技术来记录臭氧、颗粒物和持续性有机污染物的长途迁移。

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生产过程在某种程度上产生污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的

No existe en la Federación un sistema único de detección de indicadores básicos de la contaminación del aire, ni del dióxido de sulfuro o las partículas en suspensión.

在联邦内,没有硫磺二氧化物或漂浮微粒等空气污染基本指数的统一的监测系统。

Además, las pruebas presentadas no permiten al Grupo sacar conclusiones acerca de la naturaleza y el alcance del deterioro que pudo haber resultado del contacto con la deposición de partículas.

此外,提供的证据不能使小组就颗粒沉降接触造成的侵蚀性质和程度得出结论

Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.

柴油机和电厂排放的超微颗粒物被认为是严重的健康风险,尚未得到充分解决。

Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.

在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对颗粒物每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数进行了计算。

Según la Organización Mundial de la Salud existen seis tipos principales de contaminantes atmosféricos: monóxido de carbono, dióxido de nitrógeno, materia particulada, dióxido de sulfuro, ozono troposférico y partículas en suspensión.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染物:一氧化碳、二氧化氮、颗粒物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物

En la Federación de Bosnia y Herzegovina no se existe un sistema único de detección y medición de los parámetros básicos de la contaminación del aire (dióxido de sulfuro y partículas en suspensión).

在波斯尼亚和黑塞哥维那共和国,没有一个统一的监测衡量空气污染(硫磺二氧化物和漂浮微粒)基本参数的系统。

Según Kuwait, los resultados de la evaluación de riesgos indican que el número de muertes causadas por la exposición a partículas procedentes de los incendios de los pozos de petróleo varían de 0 a 116.

科威特认为,危险评估的结果显示,由于接触油井大火产生的颗粒物而死亡的数字在0至116之间。

Las fuentes de desecho producidas por el hombre incluyen cualquier cosa que se ponga en órbita y haya dejado de ser útil, y la mayoría de los desechos son piezas menores de 10 centímetros de diámetro o partículas diminutas.

人为碎片来源包括曾放入轨道的任何不再有用的物件,多数碎片是直径小于10厘米的碎块或微粒。

En particular, pide indemnización por la pérdida de valor económico debido a 35 muertes prematuras que considera causadas por la exposición de su población a partículas en suspensión en el aire procedentes de los incendios de los pozos de petróleo.

科威特特别就35人过早死亡造成的经济损失索赔,因为科威特估计发生死亡的原因是人口接触了来自油井大火并由空气传播的颗粒物

Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.

伊朗表示,空气污染建模方案结合了气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染物的浓度以及调查沉降在伊朗盆地的颗粒物(烟尘和硫)。

A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.

水下视频剖面仪、光学浮游生物记录仪和造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中的颗粒物质和浮游动物进行量化。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目的是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

Existen soluciones técnicas como filtros y aeroseparadores de partículas instalados a nivel de plantas, pero su utilización requiere determinación política en razón de que los costos adicionales de instalación y funcionamiento del equipo deben ser sufragados por los clientes y las empresas de servicios.

可设法在工厂一级采用过滤器和洗涤器等技术手段解决这一问题,但要有效使用这些手段,便需要首先从政治上作出决断,其原因是, 因安排和操作这些设备所造成的额外费用必须由消费者和城市公用事业单位来承担。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partícula 的西班牙语例句

用户正在搜索


正中下怀, 正字, 正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚, 证婚人,

相似单词


participativo, participe, partícipe, participial, participio, partícula, partícula de infinitivo, partícula de pasado, particulado, particular,

f.

1.微粒,细粒:

Se me ha metido en el ojo una ~ de carbón. 一个煤屑钻进了我的眼睛里.
El aire está lleno de ~ s de polvo.空气中充满了尘埃.


2.【理】质点, 粒子.
3.【语法】虚词;小品词;不变词[如副词、前置词、连接词].
4.【语法】词缀[指前缀和后缀].


~ alfa
【理】a 质点,a 粒子.

~ atómica
【理】粒子,基本粒子.

~ beta
【理】β质点,β粒子. 西 语 助 手
派生

近义词
miga
partícula subatómica,  partícula más pequeña que el átomo y poseedora de masa y carga eléctrica

联想词
molécula【理,化】子;átomo原子;electrón电子;substancia物质;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;célula细胞;onda波;gravitacional重力的,地心引力的;cuántico量子的;masa面团;vibración震动;

Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.

将需要在场址外对产生于清洗器的残留物和微粒处置。

También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.

这些生境生活着大量的岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动物,还生活着其他食悬浮固着动物,如海百合、筐鱼和海绵。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集到的颗粒用α、β和γ,并采用质技术,来进析。

En estos casos se puede aplicar la trituración para reducir los componentes de los desechos a partículas de un diámetro determinado.

在此种情形中,可采用切碎办法把废物组减少到规定的直径。

Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.

其他子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记微粒物质和挥发性有机化合物市场。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开发强有力的技术来记录臭氧、颗粒物和持续性有机污染物的长途迁移。

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生产过程在某种程度上产生污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的

No existe en la Federación un sistema único de detección de indicadores básicos de la contaminación del aire, ni del dióxido de sulfuro o las partículas en suspensión.

在联邦内,没有硫磺二氧化物或漂浮微粒等空气污染基本指数的统一的监测系统。

Además, las pruebas presentadas no permiten al Grupo sacar conclusiones acerca de la naturaleza y el alcance del deterioro que pudo haber resultado del contacto con la deposición de partículas.

此外,提供的证据不能使小组就颗粒沉降接触造成的侵蚀性质和程度得出结论

Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.

柴油机和电厂排放的超微颗粒物被认为是严重的健康风险,尚未得到充解决。

Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.

在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对颗粒物每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数进了计算。

Según la Organización Mundial de la Salud existen seis tipos principales de contaminantes atmosféricos: monóxido de carbono, dióxido de nitrógeno, materia particulada, dióxido de sulfuro, ozono troposférico y partículas en suspensión.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染物:一氧化碳、二氧化氮、颗粒物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物

En la Federación de Bosnia y Herzegovina no se existe un sistema único de detección y medición de los parámetros básicos de la contaminación del aire (dióxido de sulfuro y partículas en suspensión).

在波斯尼亚和黑塞哥维那共和国,没有一个统一的监测衡量空气污染(硫磺二氧化物和漂浮微粒)基本参数的系统。

Según Kuwait, los resultados de la evaluación de riesgos indican que el número de muertes causadas por la exposición a partículas procedentes de los incendios de los pozos de petróleo varían de 0 a 116.

科威特认为,危险评估的结果显示,由于接触油井大火产生的颗粒物而死亡的数字在0至116之间。

Las fuentes de desecho producidas por el hombre incluyen cualquier cosa que se ponga en órbita y haya dejado de ser útil, y la mayoría de los desechos son piezas menores de 10 centímetros de diámetro o partículas diminutas.

人为碎片来源包括曾放入轨道的任何不再有用的物件,多数碎片是直径小于10厘米的碎块或微粒。

En particular, pide indemnización por la pérdida de valor económico debido a 35 muertes prematuras que considera causadas por la exposición de su población a partículas en suspensión en el aire procedentes de los incendios de los pozos de petróleo.

科威特特别就35人过早死亡造成的经济损失索赔,因为科威特估计发生死亡的原因是人口接触了来自油井大火并由空气传播的颗粒物

Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.

伊朗表示,空气污染建模方案结合了气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染物的浓度以及调查沉降在伊朗盆地的颗粒物(烟尘和硫)。

A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.

水下视频剖面学浮游生物记录和造影成像颗粒剖面评价记录系统均已成功用于对水柱中的颗粒物质和浮游动物进量化。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目的是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

Existen soluciones técnicas como filtros y aeroseparadores de partículas instalados a nivel de plantas, pero su utilización requiere determinación política en razón de que los costos adicionales de instalación y funcionamiento del equipo deben ser sufragados por los clientes y las empresas de servicios.

可设法在工厂一级采用过滤器和洗涤器等技术手段解决这一问题,但要有效使用这些手段,便需要首先从政治上作出决断,其原因是, 因安排和操作这些设备所造成的额外费用必须由消费者和城市公用事业单位来承担。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partícula 的西班牙语例句

用户正在搜索


证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人,

相似单词


participativo, participe, partícipe, participial, participio, partícula, partícula de infinitivo, partícula de pasado, particulado, particular,

f.

1.微

Se me ha metido en el ojo una ~ de carbón. 个煤屑钻进了我的眼睛里.
El aire está lleno de ~ s de polvo.空气中充满了尘埃.


2.【理】质点, 子.
3.【语法】虚词;小品词;不变词[如副词、前置词、连接词].
4.【语法】词缀[指前缀和后缀].


~ alfa
【理】a 质点,a 子.

~ atómica
【理】子,基本子.

~ beta
【理】β质点,β子. 西 语 助 手
派生

近义词
miga
partícula subatómica,  partícula más pequeña que el átomo y poseedora de masa y carga eléctrica

联想词
molécula【理,化】分子;átomo原子;electrón电子;substancia物质;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;célula胞;onda波;gravitacional重力的,地心引力的;cuántico量子的;masa面团;vibración震动;

Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.

将需要在场址外对产生于清洗器的残留物和进行处置。

También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.

这些生境生活着大量的岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动物,还生活着其他食悬浮固着动物,如海百、筐鱼和海绵。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集到的用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用质谱技术,来进行分析。

En estos casos se puede aplicar la trituración para reducir los componentes de los desechos a partículas de un diámetro determinado.

在此种情形中,可采用切碎办法把废物组分减少到规定的直径。

Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.

其他子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、物质和挥发性有机化物市场。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界直在致力于开发强有力的技术来记录臭氧、和持续性有机污染物的长途迁移。

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

个武器施的生产过程在某种程度上产生污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或性的

No existe en la Federación un sistema único de detección de indicadores básicos de la contaminación del aire, ni del dióxido de sulfuro o las partículas en suspensión.

在联邦内,没有硫磺二氧化物或漂浮等空气污染基本指数的统的监测系统。

Además, las pruebas presentadas no permiten al Grupo sacar conclusiones acerca de la naturaleza y el alcance del deterioro que pudo haber resultado del contacto con la deposición de partículas.

此外,提供的证据不能使小组就沉降接触造成的侵蚀性质和程度得出结论

Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.

柴油机和电厂排放的超微被认为是严重的健康风险,尚未得到充分解决。

Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.

在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数进行了计算。

Según la Organización Mundial de la Salud existen seis tipos principales de contaminantes atmosféricos: monóxido de carbono, dióxido de nitrógeno, materia particulada, dióxido de sulfuro, ozono troposférico y partículas en suspensión.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染物:氧化碳、二氧化氮、颗物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮

En la Federación de Bosnia y Herzegovina no se existe un sistema único de detección y medición de los parámetros básicos de la contaminación del aire (dióxido de sulfuro y partículas en suspensión).

在波斯尼亚和黑塞哥维那共和国,没有个统的监测衡量空气污染(硫磺二氧化物和漂浮)基本参数的系统。

Según Kuwait, los resultados de la evaluación de riesgos indican que el número de muertes causadas por la exposición a partículas procedentes de los incendios de los pozos de petróleo varían de 0 a 116.

科威特认为,危险评估的结果显示,由于接触油井大火产生的而死亡的数字在0至116之间。

Las fuentes de desecho producidas por el hombre incluyen cualquier cosa que se ponga en órbita y haya dejado de ser útil, y la mayoría de los desechos son piezas menores de 10 centímetros de diámetro o partículas diminutas.

人为碎片来源包括曾放入轨道的任何不再有用的物件,多数碎片是直径小于10厘米的碎块或微

En particular, pide indemnización por la pérdida de valor económico debido a 35 muertes prematuras que considera causadas por la exposición de su población a partículas en suspensión en el aire procedentes de los incendios de los pozos de petróleo.

科威特特别就35人过早死亡造成的经济损失索赔,因为科威特估计发生死亡的原因是人口接触了来自油井大火并由空气传播的

Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.

伊朗表示,空气污染建模方案结了气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染物的浓度以及调查沉降在伊朗盆地的(烟尘和硫)。

A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.

水下视频剖面仪、光学浮游生物记录仪和造影成像颗剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中的颗物质和浮游动物进行量化。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目的是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在沉降。

Existen soluciones técnicas como filtros y aeroseparadores de partículas instalados a nivel de plantas, pero su utilización requiere determinación política en razón de que los costos adicionales de instalación y funcionamiento del equipo deben ser sufragados por los clientes y las empresas de servicios.

法在工厂级采用过滤器和洗涤器等技术手段解决这问题,但要有效使用这些手段,便需要首先从政治上作出决断,其原因是, 因安排和操作这些备所造成的额外费用必须由消费者和城市公用事业单位来承担。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partícula 的西班牙语例句

用户正在搜索


诤友, , 政变, 政策, 政策的, 政策未遂, 政党, 政党政治, 政敌, 政法,

相似单词


participativo, participe, partícipe, participial, participio, partícula, partícula de infinitivo, partícula de pasado, particulado, particular,

f.

1.微粒,细粒:

Se me ha metido en el ojo una ~ de carbón. 一个煤屑钻进了我的眼睛里.
El aire está lleno de ~ s de polvo.空气中充满了尘埃.


2.【理】质点, 粒子.
3.【语法】虚词;小品词;不变词[如副词、前置词、连接词].
4.【语法】词缀[指前缀和后缀].


~ alfa
【理】a 质点,a 粒子.

~ atómica
【理】粒子,基本粒子.

~ beta
【理】β质点,β粒子. 西 语 助 手

近义词
miga
partícula subatómica,  partícula más pequeña que el átomo y poseedora de masa y carga eléctrica

联想词
molécula【理,化】子;átomo原子;electrón电子;substancia物质;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;célula细胞;onda波;gravitacional重力的,地心引力的;cuántico量子的;masa面团;vibración震动;

Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.

将需要在场址外对产于清洗器的残留物和微粒进行处置。

También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.

这些着大量的岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动物,着其他食悬浮固着动物,如海百合、筐鱼和海绵。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集到的颗粒用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用质谱技术,来进行析。

En estos casos se puede aplicar la trituración para reducir los componentes de los desechos a partículas de un diámetro determinado.

在此种情形中,可采用切碎办法把废物组减少到规定的直径。

Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.

其他有氮的氧化物、减轻湿地负担记微粒物质和挥性有机化合物市场。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开强有力的技术来记录臭氧、颗粒物和持续性有机污染物的长途迁移。

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的产过程在某种程度上产污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的

No existe en la Federación un sistema único de detección de indicadores básicos de la contaminación del aire, ni del dióxido de sulfuro o las partículas en suspensión.

在联邦内,没有硫磺二氧化物或漂浮微粒等空气污染基本指数的统一的监测系统。

Además, las pruebas presentadas no permiten al Grupo sacar conclusiones acerca de la naturaleza y el alcance del deterioro que pudo haber resultado del contacto con la deposición de partículas.

此外,提供的证据不能使小组就颗粒沉降接触造成的侵蚀性质和程度得出结论

Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.

柴油机和电厂排放的超微颗粒物被认为是严重的健康风险,尚未得到充解决。

Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.

在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对颗粒物每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数进行了计算。

Según la Organización Mundial de la Salud existen seis tipos principales de contaminantes atmosféricos: monóxido de carbono, dióxido de nitrógeno, materia particulada, dióxido de sulfuro, ozono troposférico y partículas en suspensión.

世界卫组织认可六种主要的空气污染物:一氧化碳、二氧化氮、颗粒物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物

En la Federación de Bosnia y Herzegovina no se existe un sistema único de detección y medición de los parámetros básicos de la contaminación del aire (dióxido de sulfuro y partículas en suspensión).

在波斯尼亚和黑塞哥维那共和国,没有一个统一的监测衡量空气污染(硫磺二氧化物和漂浮微粒)基本参数的系统。

Según Kuwait, los resultados de la evaluación de riesgos indican que el número de muertes causadas por la exposición a partículas procedentes de los incendios de los pozos de petróleo varían de 0 a 116.

科威特认为,危险评估的结果显示,由于接触油井大火产颗粒物而死亡的数字在0至116之间。

Las fuentes de desecho producidas por el hombre incluyen cualquier cosa que se ponga en órbita y haya dejado de ser útil, y la mayoría de los desechos son piezas menores de 10 centímetros de diámetro o partículas diminutas.

人为碎片来源包括曾放入轨道的任何不再有用的物件,多数碎片是直径小于10厘米的碎块或微粒。

En particular, pide indemnización por la pérdida de valor económico debido a 35 muertes prematuras que considera causadas por la exposición de su población a partículas en suspensión en el aire procedentes de los incendios de los pozos de petróleo.

科威特特别就35人过早死亡造成的经济损失索赔,因为科威特估计死亡的原因是人口接触了来自油井大火并由空气传播的颗粒物

Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.

伊朗表示,空气污染建模方案结合了气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染物的浓度以及调查沉降在伊朗盆地的颗粒物(烟尘和硫)。

A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.

水下视频剖面仪、光学浮游物记录仪和造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中的颗粒物质和浮游动物进行量化。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目的是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

Existen soluciones técnicas como filtros y aeroseparadores de partículas instalados a nivel de plantas, pero su utilización requiere determinación política en razón de que los costos adicionales de instalación y funcionamiento del equipo deben ser sufragados por los clientes y las empresas de servicios.

可设法在工厂一级采用过滤器和洗涤器等技术手段解决这一问题,但要有效使用这些手段,便需要首先从政治上作出决断,其原因是, 因安排和操作这些设备所造成的额外费用必须由消费者和城市公用事业单位来承担。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partícula 的西班牙语例句

用户正在搜索


支队, 支墩, 支墩坝, 支付, 支付差额, 支付能力, 支付人, 支付手段, 支付水电费, 支付委托书,

相似单词


participativo, participe, partícipe, participial, participio, partícula, partícula de infinitivo, partícula de pasado, particulado, particular,

用户正在搜索


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

相似单词


participativo, participe, partícipe, participial, participio, partícula, partícula de infinitivo, partícula de pasado, particulado, particular,

f.

1.微粒,细粒:

Se me ha metido en el ojo una ~ de carbón. 一个煤屑钻的眼睛里.
El aire está lleno de ~ s de polvo.空气中充满尘埃.


2.【理】质点, 粒子.
3.【语法】虚词;小品词;不变词[如副词、前置词、连接词].
4.【语法】词缀[指前缀和后缀].


~ alfa
【理】a 质点,a 粒子.

~ atómica
【理】粒子,基本粒子.

~ beta
【理】β质点,β粒子. 西 语 助 手
派生

近义词
miga
partícula subatómica,  partícula más pequeña que el átomo y poseedora de masa y carga eléctrica

联想词
molécula【理,化】分子;átomo原子;electrón电子;substancia物质;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;célula细胞;onda波;gravitacional重力的,地心引力的;cuántico量子的;masa面团;vibración震动;

Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.

将需要在场址外对产生于清洗器的残留物和微粒行处置。

También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.

这些生境生活着大量的岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动物,还生活着其他食悬浮固着动物,如海百合、筐鱼和海绵。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集到的颗粒用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用质谱技术,来行分析。

En estos casos se puede aplicar la trituración para reducir los componentes de los desechos a partículas de un diámetro determinado.

在此种情形中,可采用切碎办法把废物组分减少到规定的直径。

Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.

其他子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开发强有力的技术来记录臭氧、颗粒物和持续性有机污染物的长

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生产过程在某种程度上产生污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的

No existe en la Federación un sistema único de detección de indicadores básicos de la contaminación del aire, ni del dióxido de sulfuro o las partículas en suspensión.

在联邦内,没有硫磺二氧化物或漂浮微粒等空气污染基本指数的统一的监测系统。

Además, las pruebas presentadas no permiten al Grupo sacar conclusiones acerca de la naturaleza y el alcance del deterioro que pudo haber resultado del contacto con la deposición de partículas.

此外,提供的证据不能使小组就颗粒沉降接触造成的侵蚀性质和程度得出结论

Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.

柴油机和电厂排放的超微颗粒物被认为是严重的健康风险,尚未得到充分解决。

Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.

在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对颗粒物每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数计算。

Según la Organización Mundial de la Salud existen seis tipos principales de contaminantes atmosféricos: monóxido de carbono, dióxido de nitrógeno, materia particulada, dióxido de sulfuro, ozono troposférico y partículas en suspensión.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染物:一氧化碳、二氧化氮、颗粒物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物

En la Federación de Bosnia y Herzegovina no se existe un sistema único de detección y medición de los parámetros básicos de la contaminación del aire (dióxido de sulfuro y partículas en suspensión).

在波斯尼亚和黑塞哥维那共和国,没有一个统一的监测衡量空气污染(硫磺二氧化物和漂浮微粒)基本参数的系统。

Según Kuwait, los resultados de la evaluación de riesgos indican que el número de muertes causadas por la exposición a partículas procedentes de los incendios de los pozos de petróleo varían de 0 a 116.

科威特认为,危险评估的结果显示,由于接触油井大火产生的颗粒物而死亡的数字在0至116之间。

Las fuentes de desecho producidas por el hombre incluyen cualquier cosa que se ponga en órbita y haya dejado de ser útil, y la mayoría de los desechos son piezas menores de 10 centímetros de diámetro o partículas diminutas.

人为碎片来源包括曾放入轨道的任何不再有用的物件,多数碎片是直径小于10厘米的碎块或微粒。

En particular, pide indemnización por la pérdida de valor económico debido a 35 muertes prematuras que considera causadas por la exposición de su población a partículas en suspensión en el aire procedentes de los incendios de los pozos de petróleo.

科威特特别就35人过早死亡造成的经济损失索赔,因为科威特估计发生死亡的原因是人口接触来自油井大火并由空气传播的颗粒物

Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.

伊朗表示,空气污染建模方案结合气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染物的浓度以及调查沉降在伊朗盆地的颗粒物(烟尘和硫)。

A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.

水下视频剖面仪、光学浮游生物记录仪和造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中的颗粒物质和浮游动物行量化。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供证据,其目的是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

Existen soluciones técnicas como filtros y aeroseparadores de partículas instalados a nivel de plantas, pero su utilización requiere determinación política en razón de que los costos adicionales de instalación y funcionamiento del equipo deben ser sufragados por los clientes y las empresas de servicios.

可设法在工厂一级采用过滤器和洗涤器等技术手段解决这一问题,但要有效使用这些手段,便需要首先从政治上作出决断,其原因是, 因安排和操作这些设备所造成的额外费用必须由消费者和城市公用事业单位来承担。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 partícula 的西班牙语例句

用户正在搜索


支着耳朵听, 支轴, 支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器,

相似单词


participativo, participe, partícipe, participial, participio, partícula, partícula de infinitivo, partícula de pasado, particulado, particular,

f.

1.微粒,细粒:

Se me ha metido en el ojo una ~ de carbón. 一个煤屑钻进了我的眼睛里.
El aire está lleno de ~ s de polvo.空气中充满了尘埃.


2.【理】质点, 粒子.
3.【语法】虚词;小品词;不变词[如副词、前置词、连词].
4.【语法】词缀[指前缀和后缀].


~ alfa
【理】a 质点,a 粒子.

~ atómica
【理】粒子,基本粒子.

~ beta
【理】β质点,β粒子. 西 语 助 手
派生

义词
miga
partícula subatómica,  partícula más pequeña que el átomo y poseedora de masa y carga eléctrica

联想词
molécula【理,化】分子;átomo原子;electrón电子;substancia物质;sustancia物质, 实质, 本质, 养料, 精华;célula细胞;onda波;gravitacional重力的,地心引力的;cuántico量子的;masa面团;vibración震动;

Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.

将需要在场址外对产生于清洗器的残留物和微粒进行处置。

También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.

这些生境生活着大量的岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动物,还生活着其他食悬浮固着动物,如海百合、筐鱼和海绵。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集到的颗粒用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用质谱技术,来进行分析。

En estos casos se puede aplicar la trituración para reducir los componentes de los desechos a partículas de un diámetro determinado.

在此种情形中,可采用切碎办法把废物组分减少到规定的直径。

Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.

其他子还有氮的氧化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

界一直在致力于开发强有力的技术来记录臭氧、颗粒物和持续性有机污染物的长途迁移。

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生产过程在某种程度上产生污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的

No existe en la Federación un sistema único de detección de indicadores básicos de la contaminación del aire, ni del dióxido de sulfuro o las partículas en suspensión.

在联邦内,没有硫磺二氧化物或漂浮微粒等空气污染基本指数的统一的监测系统。

Además, las pruebas presentadas no permiten al Grupo sacar conclusiones acerca de la naturaleza y el alcance del deterioro que pudo haber resultado del contacto con la deposición de partículas.

此外,提供的证据不能使小组就颗粒沉降触造成的侵蚀性质和程度得出结论

Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.

柴油机和电厂排放的超微颗粒物被认为是严重的健康风险,尚未得到充分解决。

Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.

在空气传播模型得出的结果基础上,威特对颗粒物每天的浓度作出估算,并对人口加权的触估计数进行了计算。

Según la Organización Mundial de la Salud existen seis tipos principales de contaminantes atmosféricos: monóxido de carbono, dióxido de nitrógeno, materia particulada, dióxido de sulfuro, ozono troposférico y partículas en suspensión.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染物:一氧化碳、二氧化氮、颗粒物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒物

En la Federación de Bosnia y Herzegovina no se existe un sistema único de detección y medición de los parámetros básicos de la contaminación del aire (dióxido de sulfuro y partículas en suspensión).

在波斯尼亚和黑塞哥维那共和国,没有一个统一的监测衡量空气污染(硫磺二氧化物和漂浮微粒)基本参数的系统。

Según Kuwait, los resultados de la evaluación de riesgos indican que el número de muertes causadas por la exposición a partículas procedentes de los incendios de los pozos de petróleo varían de 0 a 116.

威特认为,危险评估的结果显示,由于触油井大火产生的颗粒物而死亡的数字在0至116之间。

Las fuentes de desecho producidas por el hombre incluyen cualquier cosa que se ponga en órbita y haya dejado de ser útil, y la mayoría de los desechos son piezas menores de 10 centímetros de diámetro o partículas diminutas.

人为碎片来源包括曾放入轨道的任何不再有用的物件,多数碎片是直径小于10厘米的碎块或微粒。

En particular, pide indemnización por la pérdida de valor económico debido a 35 muertes prematuras que considera causadas por la exposición de su población a partículas en suspensión en el aire procedentes de los incendios de los pozos de petróleo.

威特特别就35人过早死亡造成的经济损失索赔,因为威特估计发生死亡的原因是人口触了来自油井大火并由空气传播的颗粒物

Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.

伊朗表示,空气污染建模方案结合了气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染物的浓度以及调查沉降在伊朗盆地的颗粒物(烟尘和硫)。

A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.

水下视频剖面仪、光浮游生物记录仪和造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中的颗粒物质和浮游动物进行量化。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目的是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

Existen soluciones técnicas como filtros y aeroseparadores de partículas instalados a nivel de plantas, pero su utilización requiere determinación política en razón de que los costos adicionales de instalación y funcionamiento del equipo deben ser sufragados por los clientes y las empresas de servicios.

可设法在工厂一级采用过滤器和洗涤器等技术手段解决这一问题,但要有效使用这些手段,便需要首先从政治上作出决断,其原因是, 因安排和操作这些设备所造成的额外费用必须由消费者和城市公用事业单位来承担。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partícula 的西班牙语例句

用户正在搜索


知识分子, 知识广博的, 知识阶层, 知识界, 知识青年, 知识渊博, 知识渊博的, 知无不言,言无不尽, 知悉, 知县,

相似单词


participativo, participe, partícipe, participial, participio, partícula, partícula de infinitivo, partícula de pasado, particulado, particular,

f.

1.微,细

Se me ha metido en el ojo una ~ de carbón. 一个煤屑钻进了我的眼睛里.
El aire está lleno de ~ s de polvo.空气中充满了尘埃.


2.【理】质点, 子.
3.【语法】虚词;小品词;不变词[如副词、前置词、连接词].
4.【语法】词缀[指前缀和后缀].


~ alfa
【理】a 质点,a 子.

~ atómica
【理】子,子.

~ beta
【理】β质点,β子. 西 语 助 手
派生

近义词
miga
partícula subatómica,  partícula más pequeña que el átomo y poseedora de masa y carga eléctrica

联想词
molécula【理,化】分子;átomo原子;electrón电子;substancia物质;sustancia物质, 实质, 质, 养料, 精华;célula细胞;onda波;gravitacional重力的,地心引力的;cuántico量子的;masa面团;vibración震动;

Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.

将需要在场址外对产生于清洗器的残留物和进行处置。

También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.

这些生境生活着大量的岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动物,还生活着其他食悬浮固着动物,如海百合、筐鱼和海绵。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集到的用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用质谱技术,来进行分析。

En estos casos se puede aplicar la trituración para reducir los componentes de los desechos a partículas de un diámetro determinado.

在此种情形中,可采用切碎办法把废物组分减少到规定的直径。

Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.

其他子还有氮的氧化物、减轻湿地分、物质和挥发性有机化合物市场。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开发强有力的技术来录臭氧、和持续性有机污染物的长途迁移。

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生产过程在某种程度上产生污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或性的

No existe en la Federación un sistema único de detección de indicadores básicos de la contaminación del aire, ni del dióxido de sulfuro o las partículas en suspensión.

在联邦内,没有硫磺二氧化物或漂浮等空气污染指数的统一的监测系统。

Además, las pruebas presentadas no permiten al Grupo sacar conclusiones acerca de la naturaleza y el alcance del deterioro que pudo haber resultado del contacto con la deposición de partículas.

此外,提供的证据不能使小组就沉降接触造成的侵蚀性质和程度得出结论

Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.

柴油机和电厂排放的超微被认为是严重的健康风险,尚未得到充分解决。

Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.

在空气传播模型得出的结果础上,科威特对每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数进行了计算。

Según la Organización Mundial de la Salud existen seis tipos principales de contaminantes atmosféricos: monóxido de carbono, dióxido de nitrógeno, materia particulada, dióxido de sulfuro, ozono troposférico y partículas en suspensión.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染物:一氧化碳、二氧化氮、颗物、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮

En la Federación de Bosnia y Herzegovina no se existe un sistema único de detección y medición de los parámetros básicos de la contaminación del aire (dióxido de sulfuro y partículas en suspensión).

在波斯尼亚和黑塞哥维那共和国,没有一个统一的监测衡量空气污染(硫磺二氧化物和漂浮)参数的系统。

Según Kuwait, los resultados de la evaluación de riesgos indican que el número de muertes causadas por la exposición a partículas procedentes de los incendios de los pozos de petróleo varían de 0 a 116.

科威特认为,危险评估的结果显示,由于接触油井大火产生的而死亡的数字在0至116之间。

Las fuentes de desecho producidas por el hombre incluyen cualquier cosa que se ponga en órbita y haya dejado de ser útil, y la mayoría de los desechos son piezas menores de 10 centímetros de diámetro o partículas diminutas.

人为碎片来源包括曾放入轨道的任何不再有用的物件,多数碎片是直径小于10厘米的碎块或微

En particular, pide indemnización por la pérdida de valor económico debido a 35 muertes prematuras que considera causadas por la exposición de su población a partículas en suspensión en el aire procedentes de los incendios de los pozos de petróleo.

科威特特别就35人过早死亡造成的经济损失索赔,因为科威特估计发生死亡的原因是人口接触了来自油井大火并由空气传播的

Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.

伊朗表示,空气污染建模方案结合了气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染物的浓度以及调查沉降在伊朗盆地的(烟尘和硫)。

A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.

水下视频剖面仪、光学浮游生物录仪和造影成像颗剖面评价录仪系统均已成功用于对水柱中的颗物质和浮游动物进行量化。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目的是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在沉降。

Existen soluciones técnicas como filtros y aeroseparadores de partículas instalados a nivel de plantas, pero su utilización requiere determinación política en razón de que los costos adicionales de instalación y funcionamiento del equipo deben ser sufragados por los clientes y las empresas de servicios.

可设法在工厂一级采用过滤器和洗涤器等技术手段解决这一问题,但要有效使用这些手段,便需要首先从政治上作出决断,其原因是, 因安排和操作这些设备所造成的额外费用必须由消费者和城市公用事业单位来承

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partícula 的西班牙语例句

用户正在搜索


肢端肥大症, 肢解, 肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工, 织布, 织布厂, 织布车间, 织布工, 织布机, 织布鸟, 织的, 织法, 织工, 织锦, 织毛衣, 织女, 织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席,

相似单词


participativo, participe, partícipe, participial, participio, partícula, partícula de infinitivo, partícula de pasado, particulado, particular,

f.

1.微粒,粒:

Se me ha metido en el ojo una ~ de carbón. 一个煤屑钻进了我的眼睛里.
El aire está lleno de ~ s de polvo.空气中充满了尘埃.


2.【理】质点, 粒子.
3.【语法】虚词;小品词;不变词[如副词、前置词、连接词].
4.【语法】词缀[指前缀后缀].


~ alfa
【理】a 质点,a 粒子.

~ atómica
【理】粒子,基本粒子.

~ beta
【理】β质点,β粒子. 西 语 助 手
派生

近义词
miga
partícula subatómica,  partícula más pequeña que el átomo y poseedora de masa y carga eléctrica

联想词
molécula【理,化】分子;átomo原子;electrón电子;substancia质;sustancia质, 实质, 本质, 养料, 精;célula;onda波;gravitacional重力的,地心引力的;cuántico量子的;masa面团;vibración震动;

Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.

将需要在场址外对产生于清洗器的残微粒进行处置。

También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.

这些生境生活着大量的岩鱼(鲈鲉)、虾其他甲壳动,还生活着其他食悬浮固着动如海百合、筐鱼海绵。

Se envían las partículas para análisis mediante espectroscopía alfa, beta y gamma, junto con técnicas de espectroscopía de masa.

采集到的颗粒用α光谱仪、β光谱仪γ光谱仪,并采用质谱技术,来进行分析。

En estos casos se puede aplicar la trituración para reducir los componentes de los desechos a partículas de un diámetro determinado.

在此种情形中,可采用切碎办法把废组分减少到规定的直径。

Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.

其他子还有氮的氧化、减轻湿地负担记分、微粒挥发性有机化合市场。

Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.

最近,科学界一直在致力于开发强有力的技术来记录臭氧、颗粒持续性有机污染的长途迁移。

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生产过程在某种程度上产生污水排放,这些污水排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的

No existe en la Federación un sistema único de detección de indicadores básicos de la contaminación del aire, ni del dióxido de sulfuro o las partículas en suspensión.

在联邦内,没有硫磺二氧化或漂浮微粒等空气污染基本指数的统一的监测系统。

Además, las pruebas presentadas no permiten al Grupo sacar conclusiones acerca de la naturaleza y el alcance del deterioro que pudo haber resultado del contacto con la deposición de partículas.

此外,提供的证据不能使小组就颗粒沉降接触造成的侵蚀性质程度得出结论

Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.

柴油机电厂排放的超微颗粒被认为是严重的健康风险,尚未得到充分解决。

Sobre la base de los resultados de un modelo de dispersión en el aire, Kuwait estima las concentraciones diarias de partículas y calcula las estimaciones de exposición ponderada por la población.

在空气传播模型得出的结果基础上,科威特对颗粒每天的浓度作出估算,并对人口加权的接触估计数进行了计算。

Según la Organización Mundial de la Salud existen seis tipos principales de contaminantes atmosféricos: monóxido de carbono, dióxido de nitrógeno, materia particulada, dióxido de sulfuro, ozono troposférico y partículas en suspensión.

世界卫生组织认可六种主要的空气污染:一氧化碳、二氧化氮、颗粒、二氧化硫、对流层臭氧、悬浮颗粒

En la Federación de Bosnia y Herzegovina no se existe un sistema único de detección y medición de los parámetros básicos de la contaminación del aire (dióxido de sulfuro y partículas en suspensión).

在波斯尼亚黑塞哥维那共国,没有一个统一的监测衡量空气污染(硫磺二氧化漂浮微粒)基本参数的系统。

Según Kuwait, los resultados de la evaluación de riesgos indican que el número de muertes causadas por la exposición a partículas procedentes de los incendios de los pozos de petróleo varían de 0 a 116.

科威特认为,危险评估的结果显示,由于接触油井大火产生的颗粒而死亡的数字在0至116之间。

Las fuentes de desecho producidas por el hombre incluyen cualquier cosa que se ponga en órbita y haya dejado de ser útil, y la mayoría de los desechos son piezas menores de 10 centímetros de diámetro o partículas diminutas.

人为碎片来源包括曾放入轨道的任何不再有用的件,多数碎片是直径小于10厘米的碎块或微粒。

En particular, pide indemnización por la pérdida de valor económico debido a 35 muertes prematuras que considera causadas por la exposición de su población a partículas en suspensión en el aire procedentes de los incendios de los pozos de petróleo.

科威特特别就35人过早死亡造成的经济损失索赔,因为科威特估计发生死亡的原因是人口接触了来自油井大火并由空气传播的颗粒

Según el Irán, en dicho programa se combinaron preprocesadores meteorológicos, un procesador de emisiones y modelos de dispersión y deposición para calcular las concentraciones de contaminantes primarios e investigar la deposición de partículas (hollín y sulfatos) en la cuenca iraní.

伊朗表示,空气污染建模方案结合了气象预处理器、排放处理器以及扩散/沉降模型,用以计算主要污染的浓度以及调查沉降在伊朗盆地的颗粒(烟尘硫)。

A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.

水下视频剖面仪、光学浮游生记录仪造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中的颗粒浮游动进行量化。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目的是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地海洋大面积地区存在微粒沉降。

Existen soluciones técnicas como filtros y aeroseparadores de partículas instalados a nivel de plantas, pero su utilización requiere determinación política en razón de que los costos adicionales de instalación y funcionamiento del equipo deben ser sufragados por los clientes y las empresas de servicios.

可设法在工厂一级采用过滤器洗涤器等技术手段解决这一问题,但要有效使用这些手段,便需要首先从政治上作出决断,其原因是, 因安排操作这些设备所造成的额外费用必须由消费者城市公用事业单位来承担。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partícula 的西班牙语例句

用户正在搜索


执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权, 执掌大权, 执照, 执着, 执政,

相似单词


participativo, participe, partícipe, participial, participio, partícula, partícula de infinitivo, partícula de pasado, particulado, particular,