西语助手
  • 关闭
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado;fino;intenso紧张,强,剧;desigual相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是均衡因为并是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


弥补, 弥合, 弥漫, 弥撒, 弥撒书, 弥撒用的, 弥赛亚, 弥天大谎, , 迷彩,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual;homogéneo;apretado;rival竞争手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


迷惑人的, 迷恋, 迷恋…的, 迷恋女人, 迷恋上, 迷路, 迷茫, 迷梦, 迷你吧, 迷人的,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波亚、瓜和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 谜底, 谜儿, 谜语, , 糜费, 糜烂, 靡费, 靡靡之音, ,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.,整齐

una docena de huevos todo ~ s 打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得是不均衡因为并不是联合国统内所有合作伙伴都充分利用了致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不达国家、内陆中国家和小岛屿中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


弭患, , 觅食, 泌尿的, 泌尿科, 泌尿器官, , 秘本, 秘传的, 秘方,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


秘密犯罪组织, 秘密犯罪组织的, 秘密勾当, 秘密活动, 秘密集会, 秘密警察, 秘密文件, 秘史, 秘书, 秘书处,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.,整齐

una docena de huevos todo ~ s 打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅, 密封函件, 密告, 密集,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


免税产业, 免税的, 免税额度, 免税商店, 免税商品, 免提的, 免提套件, 免下车的, 免疫, 免疫的,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方],
.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办事处进行“生活中团结互助”项目受到了特注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得进展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


面包筐, 面包皮, 面包片, 面包铺, 面包铺老板, 面包圈, 面包师, 面包汤, 面包桶, 面包屑, 面包心, 面包业, 面包渣, 面包制作, 面不改色, 面部按摩, 面部表情, 面部的, 面部塑像, 面部特征, 面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,
parejo, ja

adj.

1.一样,整齐

una docena de huevos todo ~ s 一打同样大小鸡蛋.
Estas puntadas no están ~ as. 这些针脚不整齐.


2.平,平坦.
3.对等,势均力敌.


|→ m. [中美洲方言],
舞伴.

por (un) ~
同样地.
派生

近义词
liso,  plano,  sin relieve,  horizontal,  llano,  par,  uniforme,  igual
imparcial,  justo,  neutral,  objetivo,  equitativo,  recto,  justiciero,  libre de prejuicios,  neutro,  retributivo,  sin prejuicios,  sin predisposición
desarreglado,  desordenado,  heteróclito,  alborotado,  desaliñado,  desastroso,  descuidado,  dispuesto desordenadamente,  mal arreglado,  inordenado

联想词
igualado追平;lento缓慢;equilibrado稳重;fino精美;intenso紧张,强烈,剧烈;desigual不相同;homogéneo同种;apretado;rival竞争对手;duro,坚硬;sólido固态,固体;

Especial atención se brindó al Programa de "Arranque Parejo en la Vida" en las Delegaciones de Oaxaca, Chiapas, San Luis Potosí, Guanajuato y Puebla, en particular a la detección de riesgo materno y control prenatal.

瓦哈卡、恰帕斯、圣路易斯波托亚、瓜纳华托和柏布拉等地区办“生活中团结互助”项目受到了特别关注,尤其受到重视是产妇风险和产前控制。

Los progresos logrados en los últimos años no han sido parejos, ya que al parecer no todos los asociados en el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo parecen haber adoptado el impulso hacia la coherencia, la simplificación y la armonización.

近年取得展是不均衡因为并不是联合国发展系统内所有合作伙伴都充分利用了一致性、简化和协调推动作用。

Aunque los indicadores generales de la situación de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo han mejorado en muchos aspectos, los progresos no han sido parejos.

最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家全面指标显示,在许多方面都得到了改善,但发展并不均衡

El Programa de Arranque Parejo en la Vida tiene como objetivo el de garantizar un embarazo saludable, un parto seguro y un puerperio sin complicaciones a todas las mujeres mexicanas, así como igualdad de oportunidades de crecimiento y desarrollo a todas las niñas y niños, desde antes de su nacimiento hasta los dos años de vida.

平等生活起步方案目标是保证所有墨西哥妇女健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿成长和发展机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parejo 的西班牙语例句

用户正在搜索


妙品, 妙趣横生, 妙手回春, 妙呀, 妙用, 妙语, , 庙会, 庙宇, 咩咩叫,

相似单词


paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo, parejura, paremia, paremiología, paremiológico,