Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老了
药.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老了
药.
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活饭都
了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
记那些令人印象深刻的回忆是困难的。
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好记性不如烂笔头。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
我带门钥匙了。
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
我了在信封上写地址了。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别记写标点符号。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们不能记先烈们的功绩.
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里的各会堂永远不能记他们的名字。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松的,因为它能帮助我们掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能记社会主义革命的宗旨.
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂的时候他在什么地
都不记得了。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富不贫。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别了
付预定的房费和拿收据。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 饭都
了.
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚不可再次忽视海地的情况。
Ya me olvidé de la lesión.
我已经了伤痛。
¡No nos olvidemos de nuestro idioma!
请不要记我们的语言!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,老忘了吃药.
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃饭忘了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻回忆是困难
。
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好记性不如烂笔头。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
忘带门钥匙了。
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
忘了在信封上写
址了。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
们不能忘记先烈们
功绩.
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里各会堂永远不能忘记他们
名字。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松,因为它能帮助
们忘掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
们不能忘记社会主义革命
宗旨.
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂时候他连在什么
不记得了。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富不忘贫。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别忘了来付预定房费和拿收据。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略少数民族人口是罗姆人口。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 连吃饭忘了.
No olvidemos una vez más a Haití.
们尚不可再次忽视海
情况。
Ya me olvidé de la lesión.
已经忘了伤痛。
¡No nos olvidemos de nuestro idioma!
请不要忘记们
语言!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,老忘了吃药.
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃饭都忘了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令印象深刻的回忆是困难的。
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好记性不如烂笔头。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
忘带门钥匙了。
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
忘了在信封上写地址了。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
们不能忘记先烈们的功绩.
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里的各会堂永远不能忘记他们的名字。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松的,因为它能帮助们忘掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
们不能忘记社会主义革命的宗旨.
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂的时候他连在什么地都不记得了。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富不忘贫。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别忘了来付预定的房费和拿收据。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族口是罗姆
口。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 连吃饭都忘了.
No olvidemos una vez más a Haití.
们尚不可再次忽视海地的情况。
Ya me olvidé de la lesión.
已经忘了伤痛。
¡No nos olvidemos de nuestro idioma!
请不要忘记们的语言!
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老了吃药.
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃饭都了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
记那些令人印象深刻
回忆是困难
。
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好记性不如烂笔头。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
我带门钥匙了。
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
我了在信封上写地址了。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别记写标点符号。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们不能记先烈们
功绩.
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里各会堂永远不能
记他们
名字。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松,因为它能帮助我们
掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能记社会主义革命
宗旨.
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂时候他连在什么地
都不记得了。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富不贫。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别了来付预定
房费和拿收据。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略少数民族人口是罗姆人口。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专, 连吃饭都
了.
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚不可再次忽视海地情况。
Ya me olvidé de la lesión.
我已经了伤痛。
¡No nos olvidemos de nuestro idioma!
请不要记我们
语言!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老忘了吃药.
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃饭都忘了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻回忆是困难
。
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好记性不如烂笔头。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
我忘带门钥匙了。
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
我忘了在信封上写地址了。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们不能忘记先烈们功绩.
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里各会堂永远不能忘记他们
名字。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松,因为它能帮助我们忘掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社会主义革命宗旨.
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂时候他连在什么地
都不记得了。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富不忘贫。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别忘了来付预定房费和拿收据。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略少数民族人口是罗姆人口。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 连吃饭都忘了.
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚不可再次忽视海地情况。
Ya me olvidé de la lesión.
我已经忘了伤痛。
¡No nos olvidemos de nuestro idioma!
请不要忘记我们语言!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老了吃药.
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他干起活来连吃饭都
了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
那些令人印象深刻的回忆是困难的。
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好性不如烂笔头。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
我带门钥匙了。
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
我了在信封上写地址了。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别写标
符号。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们不能先烈们的功绩.
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里的各堂永远不能
他们的名字。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松的,因为它能帮助我们掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能社
主义革命的宗旨.
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂的时候他连在什么地都不
得了。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富不贫。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别了来付预定的房费和拿收据。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有个几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 连吃饭都了.
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚不可再次忽视海地的情况。
Ya me olvidé de la lesión.
我已经了伤痛。
¡No nos olvidemos de nuestro idioma!
请不要我们的语言!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老忘了药.
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连忘了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻的回忆是困难的。
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好记性不如烂笔头。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
我忘带门钥匙了。
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
我忘了在信封上写地址了。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们不能忘记先烈们的功绩.
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里的各会堂永远不能忘记他们的名字。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松的,因为它能帮助我们忘掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社会主义革命的宗旨.
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂的时候他连在什么地不记得了。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富不忘贫。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别忘了来付预定的房费和拿收据。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 连忘了.
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚不可再次忽视海地的情况。
Ya me olvidé de la lesión.
我已经忘了伤痛。
¡No nos olvidemos de nuestro idioma!
请不要忘记我们的语言!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习,
忘了吃药.
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃饭都忘了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻回忆是困难
。
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好记性不如烂笔头。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
忘带门钥匙了。
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
忘了在信封上写地址了。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
们不能忘记先烈们
功绩.
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里各会堂永远不能忘记他们
名字。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松,因为它能帮助
们忘掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
们不能忘记社会主义革命
宗旨.
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在绪最高昂
时候他连在什么地
都不记得了。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富不忘贫。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别忘了来付预定房费和拿收据。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略少数民族人口是罗姆人口。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 连吃饭都忘了.
No olvidemos una vez más a Haití.
们尚不可再次忽视海地
况。
Ya me olvidé de la lesión.
已经忘了伤痛。
¡No nos olvidemos de nuestro idioma!
请不要忘记们
语言!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老忘了吃药.
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃饭都忘了。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻回忆是困难
。
Si no quieres olvidarlo, anótalo en la agenda.
好记性不如烂笔头。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
我忘带门钥匙了。
Me olvidé de poner las señas en el sobre.
我忘了在信封上写地址了。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们不能忘记先烈们功绩.
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里各会堂永远不能忘记他们
名字。
Olvidó el abrelatas y no pudo abrir la lata de berberechos.
他忘带了开罐头刀,打不开蛤喇罐头了。
Es relajante escuchar música porque nos ayuda a olvidar nuestras preocupaciones.
听音乐是放松,因为它能帮助我们忘掉烦恼。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社会主义革命宗旨.
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情绪最高昂时候他连在什么地
都不记得了。
No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.
居安思危,富不忘贫。
No olvides venir para pagar la reserva y recoger el resguardo.
您别忘了来付预定房费和拿收据。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略少数民族人口是罗姆人口。
La lectura le absorbe de tal manera que se olvida de comer
她读得那么专心, 连吃饭都忘了.
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚不可再次忽视海地情况。
Ya me olvidé de la lesión.
我已经忘了伤痛。
¡No nos olvidemos de nuestro idioma!
请不忘记我们
语言!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。