El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗马的正午照耀着。
午,正午.
午.
)打尖.
, 调解, 调停, 代为求情, 居于(两物
)
过, 利用
人
的
等的, 
的, 
的, 平均的
项
线
等, 
,
流, 
的人

, 平
, 


的, 隔断的, 调解的, 调停的
等的, 
的, 
的
的, 平
的El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗马的正午照耀着。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我
午12点起来,然后出去吃点东西。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经
午了,她还在睡觉。
El PMA también está prestando apoyo a las iniciativas de salud mediante la educación por conducto de su programa de alimentación escolar, que proporciona un refrigerio a mediodía a los alumnos de primaria.
粮食计划署也正在
过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天
午在秘书处大厦S-226室举行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天
午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众
报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 
(两物中间)
的El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗马的正午照耀着。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
El PMA también está prestando apoyo a las iniciativas de salud mediante la educación por conducto de su programa de alimentación escolar, que proporciona un refrigerio a mediodía a los alumnos de primaria.
粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室举行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,调解人, 调停人
, 中间
, 普通
, 平均

)
棍, 中线
人

,
刻, 马上
, 毗邻
, 直
,
即

, 隔断
, 调解
, 调停
, 中间
, 普通
, 平

El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗马
正午照耀着。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
El PMA también está prestando apoyo a las iniciativas de salud mediante la educación por conducto de su programa de alimentación escolar, que proporciona un refrigerio a mediodía a los alumnos de primaria.
粮食计划署也正在通过它
学校补充营养餐方案来支持教育方面
保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室举行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午
简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长
工作和整个联合国系统
动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
助,
过, 利用
的, 平均的
的人
, 平
的
的, 平
的El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗马的正午照耀着。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
El PMA también está prestando apoyo a las iniciativas de salud mediante la educación por conducto de su programa de alimentación escolar, que proporciona un refrigerio a mediodía a los alumnos de primaria.
粮食计划署也正在
过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第
十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室举行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众
报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
午,正午.
午.
)打尖.
间, 调解, 调停, 代为求情, 居于(两物
间)
过, 利用
间人
间的
等的,
间的, 
的,
均的
均数,
项
线
等,
间,
流, 
的人
, 


,
间
间的, 隔断的, 调解的, 调停的
等的,
间的, 
的
的, 
的El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗马的正午照耀着。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我
午12点起来,然后出去吃点东西。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经
午了,她还在睡觉。
El PMA también está prestando apoyo a las iniciativas de salud mediante la educación por conducto de su programa de alimentación escolar, que proporciona un refrigerio a mediodía a los alumnos de primaria.
粮食计划署也正在
过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天
午在秘书处大厦S-226室举行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天
午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众
报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,正
.

.
)打尖.
间, 调解, 调停, 代为求情, 居于(两物
间)
间人
间的
等的,
间的, 普通的, 平均的
钟, 平均数,
项
线
等,
间,
流, 普通的人
,
间
间的, 隔断的, 调解的, 调停的
等的,
间的, 普通的
的El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳
罗马的正
照耀着。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我
12
起来,然后出去吃
东西。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经
了,她还
睡觉。
El PMA también está prestando apoyo a las iniciativas de salud mediante la educación por conducto de su programa de alimentación escolar, que proporciona un refrigerio a mediodía a los alumnos de primaria.
粮食计划署也正
通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供
前
心。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天

秘书处大厦S-226室举行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天
的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
午,正午.
午.
)打尖.
间, 调解, 调停, 代为求情, 居于(两物
间)
间人
,调解人, 调停人
间


,
间
, 普通
,
均
均数,
项
)粗球棍,
线
,
间,
流, 普通
人

,
间
, 立刻, 马上
, 毗邻
, 直接
, 立即

间
, 隔断
, 调解
, 调停


,
间
, 普通
, 


El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗马
正午照耀着。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我
午12点起来,然后出去吃点东西。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经
午了,她还在睡觉。
El PMA también está prestando apoyo a las iniciativas de salud mediante la educación por conducto de su programa de alimentación escolar, que proporciona un refrigerio a mediodía a los alumnos de primaria.
粮食计划署也正在通过它
学校补充营养餐方案来支持教育方面
保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天
午在秘书处大厦S-226室举行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天
午
简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长
工作和整个联合国系统
动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
解, 
,
为求情, 居于(两物中间)
解的,
解人, 
人
解, 


解的, 
的
的El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗马的正午照耀着。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
El PMA también está prestando apoyo a las iniciativas de salud mediante la educación por conducto de su programa de alimentación escolar, que proporciona un refrigerio a mediodía a los alumnos de primaria.
粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第六十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室举行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报会,并随时向新闻界、
表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 调解, 调停, 代为求情, 居于(两物中
)
助, 通过, 利用
人
的
的, 普通的, 平均的
, 中流, 普通的人

的, 隔断的, 调解的, 调停的
的, 普通的
的El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗马的正午照耀着。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出去吃点东西。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
El PMA también está prestando apoyo a las iniciativas de salud mediante la educación por conducto de su programa de alimentación escolar, que proporciona un refrigerio a mediodía a los alumnos de primaria.
粮食计划署也正在通过它的学校补充营养餐方案来支持教育方面的保健努力,该方案为小学儿童提供午前点心。
Los portavoces del Secretario General, de los Copresidentes de la reunión plenaria de alto nivel y del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General celebrarán todos los días al mediodía una reunión informativa en la sala S-226.
秘书长发言人及高级别全会共同主席发言人以及第
十届联大发言人每天中午在秘书处大厦S-226室举行吹风会。
La Oficina del Portavoz del Secretario General se encarga de emitir comunicados diarios a mediodía y mantiene informada a la prensa, las delegaciones y el público, no sólo sobre la labor del Secretario General, sino también sobre las novedades de todo el sistema de las Naciones Unidas.
秘书长发言人办公室负责安排每天中午的简报会,并随时向新闻界、代表团和公众通报秘书长的工作和整个联合国系统的动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。