西语助手
  • 关闭

f.

1.辑学.
2.辑学.
3.辑,辑性,条理性:

carecer de ~ 辑性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía似;premisa前提;dialéctica辨证辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

个理论看上去很有辑性但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

个要求是符合合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

评论和各国的实际做法反映了互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要现象存在,扩大《公约》范围的就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

是一个简单的道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

是一迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的是无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是为“行政”专业组的一部分的理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

是一无可辩驳的

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一合乎的结构对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一, 第四代孙, 第四分之一, 第四十, 第四十分之一, 第四十个的, 第五,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条理性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有逻辑性但我们看看它什么应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在一种认定大型公司才取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的逻辑是无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻辑的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


第一层, 第一次世界大战, 第一次现金支付, 第一的, 第一个出牌, 第一个的, 第一季无花果, 第一流的, 第一流的歌唱家, 第一千,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条理性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

个理论看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

个要求是符合逻辑合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法反映了种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要种现象存在,扩大《公约》范围的逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

是一个简单的道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的逻辑是无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执干事员额是作为“政”专业组的一部分的理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

是一种无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻辑的结构对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


缔造, 缔造者, , , 掂量, 掂算, 颠簸, 颠簸的, 颠倒, 颠倒的,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条理性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有逻辑性但我看看什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲逻辑荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,表现是渴望统治结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑合理,公正

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国实际做法反映了这种相互抵触推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

认为,19世纪领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我决议共同提案小国不知道自己利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》合乎逻辑必要修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实歪论。

Su lógica es incomprensible.

逻辑是无法理解

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组一部分理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国预算进程即将采用一种更合乎逻辑结构这对战略规划有明显裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定秩序和受敌意和冲突影响体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


颠沛流离, 颠扑不破, 颠茄, 颠三倒四, 癫痫, 癫痫的, 癫痫发作, 癫痫患者, 癫痫性的, ,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻学.
2.逻学著作.
3.逻,逻性,条理性:

carecer de ~ 逻性不强.

4.【转】理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻;razonamiento;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有扭曲的的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可同样的区域,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评和各国的实际做法反映了这种相互抵触的

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪

Su lógica es incomprensible.

他们的是无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


典型的, 典型画, 典型人物, 典型塑造, 典押, 典押货物, 典雅, 典章, , 点播,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

用户正在搜索


点交, 点名, 点名册, 点名叫, 点明, 点破, 点球, 点燃, 点染, 点射,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

用户正在搜索


点缀, 点子, 点字, , 碘仿, 碘化物, 碘化银, 碘酒, 碘中毒, 踮起脚尖,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条理性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能应用

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求符合逻辑合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的际做法反映了这种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

一个简单的道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪医生,将攻击怪罪受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

一种迎合那些出自身原因,不希望看到现的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

们的逻辑无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

不能理解刊登执行干事员额作为“行政”专业组的一部分的理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

一种无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻辑的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


电波, 电厂, 电场, 电唱机, 电车, 电池, 电池电流, 电池电流的, 电池组, 电传打字机,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad性;teoría学说,假说,论说;razón智, 性, 由, 道;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个论看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲逻辑荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动逻辑由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们是渴望统治必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑,公正

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国实际做法反映了这种相互抵触推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种象存在,扩大《公约》范围逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我们决议共同提案小国不知道自己利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》合乎逻辑必要修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们逻辑是无法

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能刊登执行干事员额是作为“行政”专业组一部分由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国预算进程即将采用一种更合乎逻辑结构这对战略规划有明显裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定秩序和受敌意和冲突影响体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


电灯泡, 电动, 电动锤, 电动的, 电动机, 电动缆车, 电动力学, 电度表, 电饭锅, 电感,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条理性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能应用

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求符合逻辑合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的际做法反映了这种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

一个简单的道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪医生,将攻击怪罪受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

一种迎合那些出自身原因,不希望看到现的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

们的逻辑无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

不能理解刊登执行干事员额作为“行政”专业组的一部分的理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

一种无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻辑的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


电贺, 电弧, 电化教学, 电话, 电话簿, 电话的, 电话号码, 电话黄页, 电话会议, 电话机,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻学.
2.逻学著作.
3.逻,逻性,条理性:

carecer de ~ 逻性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变逻”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们表现是渴望统治必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符,公正

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国实际做法反映了这种相互抵触推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我们决议共同提案小国不知道自己利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》乎逻必要修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎那些出于自身原因,不希望看到现实歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们是无法理解

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组一部分理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

预算进程即将采用一种更乎逻结构这对战略规划有明显裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定秩序和受敌意和冲突影响体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


电话销售, 电话银行业务, 电话营销, 电话应答机, 电话用户, 电话账单, 电汇, 电火花, 电击, 电机,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,