西语助手
  • 关闭


tr.

1.划界线,划界限.
2.【转】限(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar;impedir止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

了一个计划来限制中间人获利的额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

翼飞机在空中盘旋而没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会的代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权的使用应受到限制,并最终以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

限制成员国是为了确保这一论坛的效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pecado, pecador, pecaminoso, pecana, pecante, pecar, pecarí, pécari, pecblenda, peccata minuta,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限,约束:

~la iniciativa de uno 限某人主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir;reducir;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机在空中盘旋而没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法应用仅限于现有氯氟烃22生产能力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍受害者求助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰教育非常有限

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

管理和预防灾害工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

了安理会代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权使用应受到限,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限”这种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员为仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

成员国是为了确保这一论坛效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pehuén, pehuenche, peina, peinada, peinado, peinador, peinadura, peinaje, peinar, peinarse,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划界线,划界限.
2.【转】限(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规了一个计划来限制中间人获利的额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

翼飞机在空中盘旋而没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会的代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权的使用应受到限制,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认最好论及“限制”这种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

限制成员国是了确保这一论坛的效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelandusca, pelantrín, pelapatatas, pelar, pelarela, pelargonio, pelarruecas, pelásgico, pelasgo, pelaza,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既不能存在有限自治,也不能独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机在空中盘旋而没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法应用仅限于现有氯氟烃22生产能力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格教育非常有限

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制管理和预防灾害工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权使用应受到限制,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

限制成员国是为了确保这一论坛效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


película, película de terror, película del Oeste, pelicular, peliculero, peliduro, peliforra, peligrar, peligro, peligrosamente,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.定界线,定界.
2.【转】定(权力、职能等).
3.【转】制,约束:

~la iniciativa de uno 制某人的主动性.

4.【转】局.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计中间人获利的额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既不能存在的自治,也不能独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅于父亲而不包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机在空中盘旋而没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅于现有的氯氟烃22生产能力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍受害者求助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有,我将在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

了安理会的代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权的使用应受到,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“制”这种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是的,并须受其他特别程序的制。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员为仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

成员国是为了确保这一论坛的效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelosilla, peloso, pelota, pelota de golf, pelotari, pelotazo, pelote, pelotear, peloteo, pelotera,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定线,划定.
2.【转】定(权力、职能等).
3.【转】制,约束:

~la iniciativa de uno 制某人的主动性.

4.【转】局.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人获利的额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既不能存在的自治,也不能独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这不仅仅于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅于父亲而不包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机在空中盘旋而没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

方法的应用仅于现有的氯氟烃22生产能力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍受害者求助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有,我将在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

了安理会的代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权的使用应受到,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“制”这消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是的,并须受其他特别程序的制。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员为仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

成员国是为了确保这一论坛的效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


peltasta, peltre, pelú, peluca, peluche, pelucho, pelucído, pelúcido, peluco, pelucón,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机在空中盘旋而没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的有限

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会的代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权的使用应受到限制,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

限制成员国是为了确保这一论坛的效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


peluso, pelvi, pelviano, pélvico, pelvimetría, pelvímetro, pelvis, pen-, pena, peña,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界.
2.【转】定(权力、职能等).
3.【转】制,约束:

~la iniciativa de uno 制某人的主动性.

4.【转】.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 份报告不得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人获利的额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既不能存在的自治,也不能独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅于父亲而不包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机在空中盘旋而没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅于现有的氯氟烃22生产能力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍受害者求助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有,我将在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

了安理会的代表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权的使用应受到,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“制”这种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是的,并须受其他特别程序的制。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员为仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

成员国是为了确保这一论坛的效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


penalista, penalización, penalizar, penalti, penalty, penante, penar, peñaranda, peñascal, peñascazo,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.界线,界限.
2.【转】限(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar增加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender开;

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规了一个计限制中间人获利的额度。

Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲关系仅限于父亲而不包括母亲。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

翼飞机在空中盘旋而没有开火。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民陵兰的教育非常有限

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个表团建议各缔约国应保证传播本文书。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制管理和预防灾害的工具是政治意愿。

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会的表性、效率和合法性。

El ejercicio del derecho de veto debería ir limitándose y, al final, eliminarse.

否决权的使用应受到限制,并最终加以取消。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响。

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限的,并须受其他特别程序的限制。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

La condición de miembro se limita para garantizar la eficacia del foro.

限制成员国是为了确保这一论坛的效率。

Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.

所有国家都在城市收集数据。

Durante la Cumbre, nos comprometimos a actuar y no a limitarnos a decir palabras vanas.

在那次首脑会议上,我们都承诺采取行动,而不只是说空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


penco, pencón, pencudo, pendanga, pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,