西语助手
  • 关闭

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条理性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

和各国的实际做法反映了这相互抵触的

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这现象存在,扩大《公约》范围的逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是个简单的道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪

Su lógica es incomprensible.

他们的逻辑是无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的部分的理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用合乎逻辑的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


停滞, 停滞不前, 停滞不前的, 停滞的, 停住, , 挺拔, 挺拔的, 挺拔的白杨, 挺脖子,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条理性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有逻辑性但我们看看它什么应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在一种认定大型公司才取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的逻辑是无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻辑的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


挺胸, 挺秀, 挺直, 挺直的, , 通报, 通报全国, 通便剂, 通病, 通才,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑,条

carecer de ~ 逻辑不强.

4.【转】推法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad;teoría学说,假说,论说;razón智, , 道;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个论看上去很有逻辑但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲逻辑荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动逻辑

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们表现是渴望统治必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑,公正

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国实际做法反映了这种相互抵触推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我们决议共同提案小国不知道自己利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》合乎逻辑必要修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们逻辑是无法

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能刊登执行干事员额是作为“行政”专业组一部分

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国预算进程即将采用一种更合乎逻辑结构这对战略规划有明显裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越强权逻辑确定秩序和受敌意和冲突影响体系。

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


通道, 通敌, 通敌分子, 通电, 通牒, 通都大邑, 通读, 通分, 通风, 通风窗,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条理性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría,假;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是个有扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

和各国的实际做法反映了这相互抵触的

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这现象存在,扩大《公约》范围的逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是个简单的道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪

Su lógica es incomprensible.

他们的逻辑是无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的部分的理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用合乎逻辑的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


通国皆知, 通过, 通过表情神态表达的, 通过抽彩奖给, 通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条理性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación;paradoja想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病罪于医生,将攻击罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的逻辑是无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的理

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻辑的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越强权逻辑确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀, 通缉, 通奸, 通解, 通经, 通力, 通连,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

用户正在搜索


通俗, 通俗的, 通俗地, 通俗读物, 通俗化, 通俗易懂, 通体, 通天, 通条, 通通,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

用户正在搜索


通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员, 通宿, 通学生,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad性;teoría,假;razón智, 性, 由, 道;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是个有扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评和各国的实际做法反映了这种相互抵触的

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存,扩大《公约》范围的逻辑就存破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是个简单的,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪

Su lógica es incomprensible.

他们的逻辑是无法解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的部分的由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是种无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用种更合乎逻辑的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


通译, 通用, 通用的, 通用性, 通邮, 通谕, 通则, 通知, 通知单, 通知书,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.学.
2.学著作.
3.性,条理性:

carecer de ~ 性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人对采取此类行动的和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法这种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的是无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


同侪, 同城市的人, 同仇敌忾, 同窗, 同窗好友, 同床异梦, 同吹炉, 同等, 同等的, 同等的人,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻辑学.
2.逻辑学著作.
3.逻辑,逻辑性,条理性:

carecer de ~ 逻辑性不强.

4.【转】推理法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

联想词
racionalidad理性;teoría学说,假说,论说;razón理智, 理性, 理由, 道理;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻辑;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞想法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有逻辑性但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的逻辑的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“功的不变逻辑”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑合理的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的逻辑就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的道理,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一逻辑参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁条约”是《不扩散条约》和《全面禁试条约》的合乎逻辑的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的逻辑是无法理解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能理解刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的理由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的逻辑

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻辑的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权逻辑确定的秩序和受敌意和冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


同甘共苦, 同甘苦, 同感, 同感能力, 同庚, 同工同酬, 同功酶, 同功器官, 同归于尽, 同国的,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,

f.

1.逻学.
2.逻学著作.
3.逻,逻性,条性:

carecer de ~ 逻性不强.

4.【转】推法.


~parda
【口】 精明,机敏,狡猾.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  recurso,  sistema,  técnica

反义词
falta de lógica,  inconsecuencia,  inconsistencia,  absurdo,  carácter contradictorio,  conclusión errónea,  discordancia,  falso razonamiento,  falta de coherencia,  incongruencia,  irracionalidad,  absurdidad

racionalidad性;teoría学说,假说,论说;razón智, 性, 由, 道;argumentación争辩;dinámica动力学;analogía相似;premisa前提;dialéctica辨证逻;razonamiento推论;explicación解释;paradoja怪诞法;

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个论看上去很有但我们看看它什么时候能应用于实

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲的的荒谬的家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域,考虑执行制裁制度的问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜的“产业成功的不变逻”(Chandler 1990)。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合的,公正的。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围的就存在破绽。

La lógica es simple pero indisputable.

这是一个简单的,但也不容争辩。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪的领土抢夺获取在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

Con arreglo a esa lógica, los pequeños Estados que patrocinaron nuestra resolución no conocen sus propios intereses.

根据这一参加我们决议的共同提案的小国不知道自己的利益。

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

“禁产条约”是《不扩散条约》《全面禁试条约》的合乎逻的必要的修正。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

Su lógica es incomprensible.

他们的是无法解的。

No ve ninguna lógica en que se anuncie el puesto de Oficial Ejecutivo dentro del grupo profesional de “administración”.

他不能刊登执行干事员额是作为“行政”专业组的一部分的由。

Esa es una lógica incontrovertible.

这是一种无可辩驳的

El proceso presupuestario de las Naciones Unidas está asumiendo una estructura más lógica, con importantes ventajas para la planificación estratégica.

联合国的预算进程即将采用一种更合乎逻的结构这对战略规划有明显的裨益。

Europa ha trascendido un orden dictado por la lógica del poder y un sistema arruinado por la animosidad y los conflictos.

欧洲已经超越由强权确定的秩序受敌意冲突影响的体系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lógica 的西班牙语例句

用户正在搜索


同类, 同类的, 同类相食, 同僚, 同流合污, 同路, 同路人, 同盟, 同盟的, 同盟国,

相似单词


logarítmico, logaritmo, logger, loggia, logia, lógica, lógicamente, logicismo, lógico, logística,