Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这次救援行
。
法的,法官的,法院的:
法权.
法权的;Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这次救援行
。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
法权包括警察和法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家
法活
。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他
法
议。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被

遭虐待和
法程序不当的报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会的地位应作出规定,以利采取适当的后续行
,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院的不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决确立了执行所需的程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能
法理由的范围可以是很广的。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启
了一个法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和
法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
法人员的人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的审理和判决进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于
法机构节假日,没有审案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目的一个补充目标是改进该分区域的
法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或
申请提出的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和
法人员的安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的,法院的:
, 审判员, 裁判员, 仲裁人
法,
解, 理智, 判决
,审判
;Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这次救援行
。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活
。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法
议。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法
实收到并审议了几个关于《条例》的意
,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会的地位应作出规定,以利采取适当的后续行
,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院的不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决
立了执行所需的程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启
了一个法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员的人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的审理和判决进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有审案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目的一个补充目标是改进该分区域的司法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 审判
,
智, 判决
智的,明智的
的;Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这次救援行
。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活
。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法
。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审
了几个关于《条例》的意
,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会的地位应作出规定,以利采取适当的后续行
,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院的不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决确立了执行所需的程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法
由的范围可以是很广的。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启
了一个法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员的人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的审
和判决进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有审案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目的一个补充目标是改进该分区域的司法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,法官
,法院
:
专业.
,明智
;
;
;
;
;
;
;
;Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这次救援行
。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我
办公室将继续密切注意所有
家司法活
。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件
裁决和执行方面,积压
工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事
上诉或其他司法
议。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》
意见,对《条例》
法文本作了一些技术性
修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当
报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会
地位应作出规定,以利采取适当
后续行
,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法
采取了偏重法院
不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决确立了执行所需
程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉
可能司法理由
范围可以是很广
。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启
了一个法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务
同时,需要做
是重新部署行政和司法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员
人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭
审理和判决进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有审案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目
一个补充目标是改进该分区域
司法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出
。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判
被告、证人和司法人员
安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法的,法官的,法院的:
法权.
法权的;Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这次救援行
。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
法权包括警察和法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家
法活
。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他
法
议。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有

者遭虐待和
法程序不当的报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会的地位应作出规定,以利采取适当的后续行
,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院的不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决确立了执行所需的程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能
法理由的范围可以是很广的。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启
了一个法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和
法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
法人员的人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的审理和判决进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于
法机构节假日,没有审案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目的一个补充目标是改进该分区域的
法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的
告、证人和
法人员的安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
决.
员, 裁
员, 仲裁人

, 看法, 见解, 理智,
决
归
官;Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这次救援行
。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活
。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法
议。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确

并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不
有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会的地位应作出规定,以利采取适当的后续行
,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院的不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院
决确立了执行所需的程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启
了一个法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员的人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭的审理和
决进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有审案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目的一个补充目标是改进该分区域的司法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审
的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法
,法官
,法
:
法权.
,明智
;
法权
;
;
;
;
;
;
;
;Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这次救援行
。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
法权包括警察
法
。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我
办公室将继续密切注意所有国家
法活
。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法
案件
裁决
执行方面,积压
工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事
上诉或其他
法
议。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》
意见,对《条例》
法文本作了一些技术性
修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐

法程序不当
报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会
地位应作出规定,以利采取适当
后续行
,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法
不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法
判决确立了执行所需
程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉
可能
法理由
范围可以是很广
。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启
了一个法
廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务
同时,需要做
是重新部署行政
法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
法人员
人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭
审理
判决进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于
法机构节假日,没有审案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目
一个补充目标是改进该分区域
法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出
。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判
被告、证人
法人员
安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,法
,法院
:
决.
理, 

, 
员, 
员, 仲
人
断力, 看法, 见解, 理智,
决
归
,明智
;
;
;
,

;
;
;
;
;
;Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这次救援行
。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我
办公室将继续密切注意所有国家司法活
。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件
决和执行方面,积压
工作量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事
上诉或其他司法
议。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法
确实收到并
议了几个关于《条例》
意见,对《条例》
法文本作了一些技术性
修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当
报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会
地位应作出规定,以利采取适当
后续行
,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院
不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院
决确立了执行所需
程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉
可能司法理由
范围可以是很广
。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启
了一个法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务
同时,需要做
是重新部署行政和司法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员
人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特派团对法庭
理和
决进行了监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有
案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目
一个补充目标是改进该分区域
司法合作。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出
。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类

被告、证人和司法人员
安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生
词Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入
这次救援行
。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活
。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行方面,积压的工
量继续增加。
No se planteó ninguna apelación ni otra iniciativa judicial.
对此,没有提出任何刑事的上诉或其他司法
议。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议
几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文

一些技术性的修改。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
En ese caso, debería preverse el seguimiento de sus actividades, en particular mediante procesos judiciales.
对委员会的地位应
出规定,以利采取适当的后续行
,包括起诉。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取
偏重法院的不同做法。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决确立
执行所需的程序要求或条件?
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理由的范围可以是很广的。
En Mozambique se ha iniciado un proyecto sobre integridad judicial.
在莫桑比克启
一个法院廉正项目。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员的人均比率很低。
La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.
欧警特
团对法庭的审理和判决进行
监测。
En agosto no se celebraron vistas debido a las vacaciones judiciales.
份期间,由于司法机构节假日,没有审案。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目的一个补充目标是改进该分区域的司法合
。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。