La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀害和残害平民是毫无道理可言的。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀害和残害平民是毫无道理可言的。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗系是完全没有道理的。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗系在一起同样是没有道理的。
Es injustificable en cualquier circunstancia y en cualquier cultura.
任何情况、任何文化都是恐怖主义的理由。
La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.
现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶性循环。
Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.
无论恐怖行为如何当,国际社会都必须追究这一罪恶的根源。
Nepal condena los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, ya que son crímenes injustificables.
尼泊尔政府谴责一切形式和表现的恐怖行为,认为这是容开脱的罪行。
El terrorismo es absolutamente injustificable.
恐怖主义绝无任何道理可言。
El Consejo de Seguridad cumple su función al reaccionar ante esos actos injustificables que atentan contra la paz y la seguridad.
安全理事会在发挥作用,对威胁和平与安全的这种没有道理的行动作出反应。
La multiplicación de las manifestaciones de odio y de incitación contra las comunidades, personas y lugares de culto judíos es censurable e injustificable.
憎恨和煽动反对犹太社区、犹太人和宗场所的行径增多,是可憎的且没有理由的。
Por consiguiente, todos los actos, métodos y prácticas terroristas deben ser condenados como criminales e injustificables en toda circunstancia, independientemente de su motivación.
所以,应当谴责所有恐怖主义行为、方法和做法,这些犯罪行为论动机如何,在任何情况下都是没有道理的。
Ese tipo de ataques son injustificables, y además constituyen actos delictivos que deben ser sancionados con penas severas de acuerdo con la legislación nacional de los Estados.
这类攻击是合理的,构成一项应由所有国家法律严惩的罪行。
Se señala además que las medidas de la política comercial con fines ambientales no deberían constituir un medio de discriminación arbitraria o injustificable en el comercio internacional.
它还规定,为环境目的而采取的贸易政策措施应成为在国际贸易中实施任意或无理歧视的手段。
Al mismo tiempo, condenó enérgicamente todos los ataques terroristas contra los civiles israelíes en Israel, que eran injustificables y socavaban cualquier perspectiva de reconciliación entre las dos partes.
与此同时,它强烈谴责针对以色列境内以色列平民的所有恐怖主义袭击,这种袭击没有当理由,而且摧毁了双方和解的前景。
En los albores del siglo XXI, recurrir a medidas económicas coercitivas injustificables contra otros Estados sobre la base de observaciones políticas no es aceptable para la comunidad internacional.
在二十一世纪之初,基于政治看法而对他国采取无理的经济胁迫措施是国际社会所能接受的。
Los actos terroristas abominables e injustificables de Nueva York, Madrid y Londres, el genocidio de Rwanda y los conflictos bélicos de los últimos años han conmocionado profundamente a la comunidad mundial.
在纽约、马德里和伦敦发生的可憎、毫无道理的恐怖主义行为;卢旺达发生的灭绝种族行为;最近的战争和冲突——所有这些事件都使国际社会深感困扰。
Acogemos con agrado la posición de que atentar contra civiles y asesinarlos es injustificable y seguimos convencidos de que la definición de terrorismo debe excluir las operaciones militares de los Estados.
把平民作为目标和杀害平民毫无道理,我们对这种立场表示欢迎,我们依然认为,恐怖主义定义必须排除国家军事行动。
Es importante que los protagonistas de la crisis entiendan que la comunidad internacional empieza a perder la paciencia, habida cuenta de los injustificables titubeos que ocurren y el incumplimiento de los compromisos asumidos.
重要的是,危机中的主要各方应该认识到,由于毫无理由地犹豫决并且未能履行作出的承诺,国际社会
开始失去耐心。
En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.
我们在发言中谴责这种无可辩护的野蛮行径,但我们还表示遗憾,因为自事件发生以来,没有采取任何休戚与共的行动来回答这种痛苦信号。
Nunca se comete un acto de terrorismo sin que una persona moralmente responsable adopte la decisión moralmente injustificable de ejercer una violencia con consecuencias graves o letales contra civiles, o de cometer otros actos de terrorismo definidos adecuadamente.
发生恐怖行为,决是由于道德上负责任的个人做出道德上
当的决定,即决定针对平民采取致命或残忍的暴力行动或其他被适当界定的恐怖主义行动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀害和残害平民是理可
。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有理
。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样是没有理
。
Es injustificable en cualquier circunstancia y en cualquier cultura.
任何情况、任何文化都不是恐怖主义理由。
La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.
现反恐政策是单方面,为我独尊和
理
,造成恐怖主义
恶性循环。
Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.
论恐怖
为如何不正当,国际社会都必须追究这一罪恶
根源。
Nepal condena los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, ya que son crímenes injustificables.
尼泊尔政府谴责一切形式和表现恐怖
为,认为这是不容开脱
罪
。
El terrorismo es absolutamente injustificable.
恐怖主义绝任何
理可
。
El Consejo de Seguridad cumple su función al reaccionar ante esos actos injustificables que atentan contra la paz y la seguridad.
安全理事会正在发挥作用,对威胁和平与安全这种没有
理
动作出反应。
La multiplicación de las manifestaciones de odio y de incitación contra las comunidades, personas y lugares de culto judíos es censurable e injustificable.
憎恨和煽动反对犹太社区、犹太人和宗教场所径增多,是可憎
且没有理由
。
Por consiguiente, todos los actos, métodos y prácticas terroristas deben ser condenados como criminales e injustificables en toda circunstancia, independientemente de su motivación.
所以,应当谴责所有恐怖主义为、方法和做法,这些犯罪
为不论动机如何,在任何情况下都是没有
理
。
Ese tipo de ataques son injustificables, y además constituyen actos delictivos que deben ser sancionados con penas severas de acuerdo con la legislación nacional de los Estados.
这类攻击是不合理,构成一项应由所有国家法律严惩
罪
。
Se señala además que las medidas de la política comercial con fines ambientales no deberían constituir un medio de discriminación arbitraria o injustificable en el comercio internacional.
它还规定,为环境目而采取
贸易政策措施不应成为在国际贸易中实施任意或
理歧视
手段。
Al mismo tiempo, condenó enérgicamente todos los ataques terroristas contra los civiles israelíes en Israel, que eran injustificables y socavaban cualquier perspectiva de reconciliación entre las dos partes.
与此同时,它强烈谴责针对以色列境内以色列平民所有恐怖主义袭击,这种袭击没有正当理由,而且摧毁了双方和解
前景。
En los albores del siglo XXI, recurrir a medidas económicas coercitivas injustificables contra otros Estados sobre la base de observaciones políticas no es aceptable para la comunidad internacional.
在二十一世纪之初,基于政治看法而对他国采取理
经济胁迫措施是国际社会所不能接受
。
Los actos terroristas abominables e injustificables de Nueva York, Madrid y Londres, el genocidio de Rwanda y los conflictos bélicos de los últimos años han conmocionado profundamente a la comunidad mundial.
在纽约、马德里和伦敦发生可憎、
理
恐怖主义
为;卢旺达发生
灭绝种族
为;最近
战争和冲突——所有这些事件都使国际社会深感困扰。
Acogemos con agrado la posición de que atentar contra civiles y asesinarlos es injustificable y seguimos convencidos de que la definición de terrorismo debe excluir las operaciones militares de los Estados.
把平民作为目标和杀害平民理,我们对这种立场表示欢迎,我们依然认为,恐怖主义定义必须排除国家军事
动。
Es importante que los protagonistas de la crisis entiendan que la comunidad internacional empieza a perder la paciencia, habida cuenta de los injustificables titubeos que ocurren y el incumplimiento de los compromisos asumidos.
重要是,危机中
主要各方应该认识到,由于
理由地犹豫不决并且未能履
作出
承诺,国际社会正开始失去耐心。
En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.
我们在发中谴责这种
可辩护
野蛮
径,但我们还表示遗憾,因为自事件发生以来,没有采取任何休戚与共
动来回答这种痛苦信号。
Nunca se comete un acto de terrorismo sin que una persona moralmente responsable adopte la decisión moralmente injustificable de ejercer una violencia con consecuencias graves o letales contra civiles, o de cometer otros actos de terrorismo definidos adecuadamente.
发生恐怖为,决不是由于
德上负责任
个人做出
德上不正当
决定,即决定针对平民采取致命或残忍
暴力
动或其他被适当界定
恐怖主义
动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀害残害平民是毫
道理可言
。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义某一个种族或宗教联系在一起同样是没有道理
。
Es injustificable en cualquier circunstancia y en cualquier cultura.
任何情况、任何文化都不是恐怖主义理由。
La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.
行
反恐政策是单方面,为我独尊
毫
道理
,造成恐怖主义
恶性循环。
Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.
论恐怖行为如何不正当,国际社会都必须追究这一罪恶
根源。
Nepal condena los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, ya que son crímenes injustificables.
尼泊尔政府谴责一切形式恐怖行为,认为这是不容开脱
罪行。
El terrorismo es absolutamente injustificable.
恐怖主义绝任何道理可言。
El Consejo de Seguridad cumple su función al reaccionar ante esos actos injustificables que atentan contra la paz y la seguridad.
安全理事会正在发挥作用,对威胁平与安全
这种没有道理
行动作出反应。
La multiplicación de las manifestaciones de odio y de incitación contra las comunidades, personas y lugares de culto judíos es censurable e injustificable.
憎恨煽动反对犹太社区、犹太人
宗教场所
行径增多,是可憎
且没有理由
。
Por consiguiente, todos los actos, métodos y prácticas terroristas deben ser condenados como criminales e injustificables en toda circunstancia, independientemente de su motivación.
所以,应当谴责所有恐怖主义行为、方法做法,这些犯罪行为不论动机如何,在任何情况下都是没有道理
。
Ese tipo de ataques son injustificables, y además constituyen actos delictivos que deben ser sancionados con penas severas de acuerdo con la legislación nacional de los Estados.
这类攻击是不合理,构成一项应由所有国家法律严惩
罪行。
Se señala además que las medidas de la política comercial con fines ambientales no deberían constituir un medio de discriminación arbitraria o injustificable en el comercio internacional.
它还规定,为环境目而采取
贸易政策措施不应成为在国际贸易中实施任意或
理歧视
手段。
Al mismo tiempo, condenó enérgicamente todos los ataques terroristas contra los civiles israelíes en Israel, que eran injustificables y socavaban cualquier perspectiva de reconciliación entre las dos partes.
与此同时,它强烈谴责针对以色列境内以色列平民所有恐怖主义袭击,这种袭击没有正当理由,而且摧毁了双方
解
前景。
En los albores del siglo XXI, recurrir a medidas económicas coercitivas injustificables contra otros Estados sobre la base de observaciones políticas no es aceptable para la comunidad internacional.
在二十一世纪之初,基于政治看法而对他国采取理
经济胁迫措施是国际社会所不能接受
。
Los actos terroristas abominables e injustificables de Nueva York, Madrid y Londres, el genocidio de Rwanda y los conflictos bélicos de los últimos años han conmocionado profundamente a la comunidad mundial.
在纽约、马德里伦敦发生
可憎、毫
道理
恐怖主义行为;卢旺达发生
灭绝种族行为;最近
战争
冲突——所有这些事件都使国际社会深感困扰。
Acogemos con agrado la posición de que atentar contra civiles y asesinarlos es injustificable y seguimos convencidos de que la definición de terrorismo debe excluir las operaciones militares de los Estados.
把平民作为目标杀害平民毫
道理,我们对这种立场
示欢迎,我们依然认为,恐怖主义定义必须排除国家军事行动。
Es importante que los protagonistas de la crisis entiendan que la comunidad internacional empieza a perder la paciencia, habida cuenta de los injustificables titubeos que ocurren y el incumplimiento de los compromisos asumidos.
重要是,危机中
主要各方应该认识到,由于毫
理由地犹豫不决并且未能履行作出
承诺,国际社会正开始失去耐心。
En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.
我们在发言中谴责这种可辩护
野蛮行径,但我们还
示遗憾,因为自事件发生以来,没有采取任何休戚与共
行动来回答这种痛苦信号。
Nunca se comete un acto de terrorismo sin que una persona moralmente responsable adopte la decisión moralmente injustificable de ejercer una violencia con consecuencias graves o letales contra civiles, o de cometer otros actos de terrorismo definidos adecuadamente.
发生恐怖行为,决不是由于道德上负责任个人做出道德上不正当
决定,即决定针对平民采取致命或残忍
暴力行动或其他被适当界定
恐怖主义行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀害和残害平民是毫无道理可言。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样是没有道理。
Es injustificable en cualquier circunstancia y en cualquier cultura.
任何情况、任何文化都不是恐怖主义理由。
La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.
现行反恐政策是单方
,
独尊和毫无道理
,造成恐怖主义
恶性循环。
Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.
无论恐怖行如何不正当,国际社会都必须追究这一罪恶
根源。
Nepal condena los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, ya que son crímenes injustificables.
尼泊尔政府谴责一切形式和表现恐怖行
,认
这是不容开脱
罪行。
El terrorismo es absolutamente injustificable.
恐怖主义绝无任何道理可言。
El Consejo de Seguridad cumple su función al reaccionar ante esos actos injustificables que atentan contra la paz y la seguridad.
安全理事会正在发挥作用,对威胁和平与安全这种没有道理
行动作出反应。
La multiplicación de las manifestaciones de odio y de incitación contra las comunidades, personas y lugares de culto judíos es censurable e injustificable.
憎恨和煽动反对犹太社区、犹太人和宗教场所行径增多,是可憎
且没有理由
。
Por consiguiente, todos los actos, métodos y prácticas terroristas deben ser condenados como criminales e injustificables en toda circunstancia, independientemente de su motivación.
所以,应当谴责所有恐怖主义行、方法和做法,这些犯罪行
不论动机如何,在任何情况下都是没有道理
。
Ese tipo de ataques son injustificables, y además constituyen actos delictivos que deben ser sancionados con penas severas de acuerdo con la legislación nacional de los Estados.
这类攻击是不合理,构成一项应由所有国家法律严惩
罪行。
Se señala además que las medidas de la política comercial con fines ambientales no deberían constituir un medio de discriminación arbitraria o injustificable en el comercio internacional.
它还规定,环境目
而采取
贸易政策措施不应成
在国际贸易中实施任意或无理歧视
手段。
Al mismo tiempo, condenó enérgicamente todos los ataques terroristas contra los civiles israelíes en Israel, que eran injustificables y socavaban cualquier perspectiva de reconciliación entre las dos partes.
与此同时,它强烈谴责针对以色列境内以色列平民所有恐怖主义袭击,这种袭击没有正当理由,而且摧毁了双方和解
前景。
En los albores del siglo XXI, recurrir a medidas económicas coercitivas injustificables contra otros Estados sobre la base de observaciones políticas no es aceptable para la comunidad internacional.
在二十一世纪之初,基于政治看法而对他国采取无理经济胁迫措施是国际社会所不能接受
。
Los actos terroristas abominables e injustificables de Nueva York, Madrid y Londres, el genocidio de Rwanda y los conflictos bélicos de los últimos años han conmocionado profundamente a la comunidad mundial.
在纽约、马德里和伦敦发生可憎、毫无道理
恐怖主义行
;卢旺达发生
灭绝种族行
;最近
战争和冲突——所有这些事件都使国际社会深感困扰。
Acogemos con agrado la posición de que atentar contra civiles y asesinarlos es injustificable y seguimos convencidos de que la definición de terrorismo debe excluir las operaciones militares de los Estados.
把平民作目标和杀害平民毫无道理,
们对这种立场表示欢迎,
们依然认
,恐怖主义定义必须排除国家军事行动。
Es importante que los protagonistas de la crisis entiendan que la comunidad internacional empieza a perder la paciencia, habida cuenta de los injustificables titubeos que ocurren y el incumplimiento de los compromisos asumidos.
重要是,危机中
主要各方应该认识到,由于毫无理由地犹豫不决并且未能履行作出
承诺,国际社会正开始失去耐心。
En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.
们在发言中谴责这种无可辩护
野蛮行径,但
们还表示遗憾,因
自事件发生以来,没有采取任何休戚与共
行动来回答这种痛苦信号。
Nunca se comete un acto de terrorismo sin que una persona moralmente responsable adopte la decisión moralmente injustificable de ejercer una violencia con consecuencias graves o letales contra civiles, o de cometer otros actos de terrorismo definidos adecuadamente.
发生恐怖行,决不是由于道德上负责任
个人做出道德上不正当
决定,即决定针对平民采取致命或残忍
暴力行动或其他被适当界定
恐怖主义行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀害和残害平民毫
道
可言的。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系完全没有道
的。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样没有道
的。
Es injustificable en cualquier circunstancia y en cualquier cultura.
任何情况、任何文化恐怖主义的
由。
La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.
现行的反恐政策单方面,为我独尊和毫
道
的,造成恐怖主义的恶性循环。
Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.
论恐怖行为如何
正当,国际社会
必须追究这一罪恶的根源。
Nepal condena los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, ya que son crímenes injustificables.
尼泊尔政府谴责一切形式和表现的恐怖行为,认为这容开脱的罪行。
El terrorismo es absolutamente injustificable.
恐怖主义绝任何道
可言。
El Consejo de Seguridad cumple su función al reaccionar ante esos actos injustificables que atentan contra la paz y la seguridad.
安全事会正在发挥作用,对威胁和平与安全的这种没有道
的行动作出反应。
La multiplicación de las manifestaciones de odio y de incitación contra las comunidades, personas y lugares de culto judíos es censurable e injustificable.
憎恨和煽动反对犹太社区、犹太人和宗教场所的行径增多,可憎的且没有
由的。
Por consiguiente, todos los actos, métodos y prácticas terroristas deben ser condenados como criminales e injustificables en toda circunstancia, independientemente de su motivación.
所以,应当谴责所有恐怖主义行为、方法和做法,这些犯罪行为论动机如何,在任何情况下
没有道
的。
Ese tipo de ataques son injustificables, y además constituyen actos delictivos que deben ser sancionados con penas severas de acuerdo con la legislación nacional de los Estados.
这类攻击合
的,构成一项应由所有国家法律严惩的罪行。
Se señala además que las medidas de la política comercial con fines ambientales no deberían constituir un medio de discriminación arbitraria o injustificable en el comercio internacional.
它还规定,为环境目的而采取的贸易政策措施应成为在国际贸易中实施任意或
歧视的手段。
Al mismo tiempo, condenó enérgicamente todos los ataques terroristas contra los civiles israelíes en Israel, que eran injustificables y socavaban cualquier perspectiva de reconciliación entre las dos partes.
与此同时,它强烈谴责针对以色列境内以色列平民的所有恐怖主义袭击,这种袭击没有正当由,而且摧毁了双方和解的前景。
En los albores del siglo XXI, recurrir a medidas económicas coercitivas injustificables contra otros Estados sobre la base de observaciones políticas no es aceptable para la comunidad internacional.
在二十一世纪之初,基于政治看法而对他国采取的经济胁迫措施
国际社会所
能接受的。
Los actos terroristas abominables e injustificables de Nueva York, Madrid y Londres, el genocidio de Rwanda y los conflictos bélicos de los últimos años han conmocionado profundamente a la comunidad mundial.
在纽约、马德里和伦敦发生的可憎、毫道
的恐怖主义行为;卢旺达发生的灭绝种族行为;最近的战争和冲突——所有这些事件
使国际社会深感困扰。
Acogemos con agrado la posición de que atentar contra civiles y asesinarlos es injustificable y seguimos convencidos de que la definición de terrorismo debe excluir las operaciones militares de los Estados.
把平民作为目标和杀害平民毫道
,我们对这种立场表示欢迎,我们依然认为,恐怖主义定义必须排除国家军事行动。
Es importante que los protagonistas de la crisis entiendan que la comunidad internacional empieza a perder la paciencia, habida cuenta de los injustificables titubeos que ocurren y el incumplimiento de los compromisos asumidos.
重要的,危机中的主要各方应该认识到,由于毫
由地犹豫
决并且未能履行作出的承诺,国际社会正开始失去耐心。
En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.
我们在发言中谴责这种可辩护的野蛮行径,但我们还表示遗憾,因为自事件发生以来,没有采取任何休戚与共的行动来回答这种痛苦信号。
Nunca se comete un acto de terrorismo sin que una persona moralmente responsable adopte la decisión moralmente injustificable de ejercer una violencia con consecuencias graves o letales contra civiles, o de cometer otros actos de terrorismo definidos adecuadamente.
发生恐怖行为,决由于道德上负责任的个人做出道德上
正当的决定,即决定针对平民采取致命或残忍的暴力行动或其他被适当界定的恐怖主义行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀害残害平民是毫无道理可言
。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理
。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖某一个种族或宗教联系在一起同样是没有道理
。
Es injustificable en cualquier circunstancia y en cualquier cultura.
任何情况、任何文化都不是恐怖理由。
La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.
现行反恐政策是单方面,为我独尊
毫无道理
,造成恐怖
恶性循环。
Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.
无论恐怖行为如何不正当,国际社会都必须追究这一罪恶根源。
Nepal condena los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, ya que son crímenes injustificables.
尼泊尔政府谴责一切形式表现
恐怖行为,认为这是不容开脱
罪行。
El terrorismo es absolutamente injustificable.
恐怖绝无任何道理可言。
El Consejo de Seguridad cumple su función al reaccionar ante esos actos injustificables que atentan contra la paz y la seguridad.
安全理事会正在发挥作用,对威胁平与安全
这种没有道理
行动作出反应。
La multiplicación de las manifestaciones de odio y de incitación contra las comunidades, personas y lugares de culto judíos es censurable e injustificable.
憎恨煽动反对犹太社区、犹太人
宗教场所
行径增多,是可憎
且没有理由
。
Por consiguiente, todos los actos, métodos y prácticas terroristas deben ser condenados como criminales e injustificables en toda circunstancia, independientemente de su motivación.
所以,应当谴责所有恐怖行为、方法
做法,这些犯罪行为不论动机如何,在任何情况下都是没有道理
。
Ese tipo de ataques son injustificables, y además constituyen actos delictivos que deben ser sancionados con penas severas de acuerdo con la legislación nacional de los Estados.
这类攻击是不合理,构成一项应由所有国家法律严惩
罪行。
Se señala además que las medidas de la política comercial con fines ambientales no deberían constituir un medio de discriminación arbitraria o injustificable en el comercio internacional.
它还规定,为环境目而采取
贸易政策措施不应成为在国际贸易中实施任意或无理歧视
手段。
Al mismo tiempo, condenó enérgicamente todos los ataques terroristas contra los civiles israelíes en Israel, que eran injustificables y socavaban cualquier perspectiva de reconciliación entre las dos partes.
与此同时,它强烈谴责针对以色列境内以色列平民所有恐怖
袭击,这种袭击没有正当理由,而且摧毁了双方
解
前景。
En los albores del siglo XXI, recurrir a medidas económicas coercitivas injustificables contra otros Estados sobre la base de observaciones políticas no es aceptable para la comunidad internacional.
在二十一世纪之初,基于政治看法而对他国采取无理经济胁迫措施是国际社会所不能
。
Los actos terroristas abominables e injustificables de Nueva York, Madrid y Londres, el genocidio de Rwanda y los conflictos bélicos de los últimos años han conmocionado profundamente a la comunidad mundial.
在纽约、马德里伦敦发生
可憎、毫无道理
恐怖
行为;卢旺达发生
灭绝种族行为;最近
战争
冲突——所有这些事件都使国际社会深感困扰。
Acogemos con agrado la posición de que atentar contra civiles y asesinarlos es injustificable y seguimos convencidos de que la definición de terrorismo debe excluir las operaciones militares de los Estados.
把平民作为目标杀害平民毫无道理,我们对这种立场表示欢迎,我们依然认为,恐怖
定
必须排除国家军事行动。
Es importante que los protagonistas de la crisis entiendan que la comunidad internacional empieza a perder la paciencia, habida cuenta de los injustificables titubeos que ocurren y el incumplimiento de los compromisos asumidos.
重要是,危机中
要各方应该认识到,由于毫无理由地犹豫不决并且未能履行作出
承诺,国际社会正开始失去耐心。
En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.
我们在发言中谴责这种无可辩护野蛮行径,但我们还表示遗憾,因为自事件发生以来,没有采取任何休戚与共
行动来回答这种痛苦信号。
Nunca se comete un acto de terrorismo sin que una persona moralmente responsable adopte la decisión moralmente injustificable de ejercer una violencia con consecuencias graves o letales contra civiles, o de cometer otros actos de terrorismo definidos adecuadamente.
发生恐怖行为,决不是由于道德上负责任个人做出道德上不正当
决定,即决定针对平民采取致命或残忍
暴力行动或其他被适当界定
恐怖
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀害和残害平民是毫无道理可言的。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理的。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样是没有道理的。
Es injustificable en cualquier circunstancia y en cualquier cultura.
任何情况、任何文化都不是恐怖主义的理由。
La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.
现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶性循环。
Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.
无论恐怖行为如何不正当,国际社会都必须追究这一罪恶的。
Nepal condena los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, ya que son crímenes injustificables.
泊尔政府谴责一切形式和表现的恐怖行为,认为这是不容开脱的罪行。
El terrorismo es absolutamente injustificable.
恐怖主义绝无任何道理可言。
El Consejo de Seguridad cumple su función al reaccionar ante esos actos injustificables que atentan contra la paz y la seguridad.
安全理事会正在发挥作用,对威胁和平与安全的这种没有道理的行动作出反应。
La multiplicación de las manifestaciones de odio y de incitación contra las comunidades, personas y lugares de culto judíos es censurable e injustificable.
憎恨和煽动反对犹太社区、犹太人和宗教场所的行径增多,是可憎的且没有理由的。
Por consiguiente, todos los actos, métodos y prácticas terroristas deben ser condenados como criminales e injustificables en toda circunstancia, independientemente de su motivación.
所以,应当谴责所有恐怖主义行为、方法和做法,这些犯罪行为不论动机如何,在任何情况下都是没有道理的。
Ese tipo de ataques son injustificables, y además constituyen actos delictivos que deben ser sancionados con penas severas de acuerdo con la legislación nacional de los Estados.
这类攻击是不合理的,构成一项应由所有国家法律严惩的罪行。
Se señala además que las medidas de la política comercial con fines ambientales no deberían constituir un medio de discriminación arbitraria o injustificable en el comercio internacional.
它还规定,为环境目的而采取的贸易政策措施不应成为在国际贸易中实施任意或无理歧视的手段。
Al mismo tiempo, condenó enérgicamente todos los ataques terroristas contra los civiles israelíes en Israel, que eran injustificables y socavaban cualquier perspectiva de reconciliación entre las dos partes.
与此同时,它强烈谴责针对以色列境内以色列平民的所有恐怖主义袭击,这种袭击没有正当理由,而且摧毁了双方和解的前景。
En los albores del siglo XXI, recurrir a medidas económicas coercitivas injustificables contra otros Estados sobre la base de observaciones políticas no es aceptable para la comunidad internacional.
在二十一世纪之初,基于政治看法而对他国采取无理的经济胁迫措施是国际社会所不能接受的。
Los actos terroristas abominables e injustificables de Nueva York, Madrid y Londres, el genocidio de Rwanda y los conflictos bélicos de los últimos años han conmocionado profundamente a la comunidad mundial.
在纽约、马德里和伦敦发生的可憎、毫无道理的恐怖主义行为;卢旺达发生的灭绝种族行为;最的战争和冲突——所有这些事件都使国际社会深感困扰。
Acogemos con agrado la posición de que atentar contra civiles y asesinarlos es injustificable y seguimos convencidos de que la definición de terrorismo debe excluir las operaciones militares de los Estados.
把平民作为目标和杀害平民毫无道理,我们对这种立场表示欢迎,我们依然认为,恐怖主义定义必须排除国家军事行动。
Es importante que los protagonistas de la crisis entiendan que la comunidad internacional empieza a perder la paciencia, habida cuenta de los injustificables titubeos que ocurren y el incumplimiento de los compromisos asumidos.
重要的是,危机中的主要各方应该认识到,由于毫无理由地犹豫不决并且未能履行作出的承诺,国际社会正开始失去耐心。
En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.
我们在发言中谴责这种无可辩护的野蛮行径,但我们还表示遗憾,因为自事件发生以来,没有采取任何休戚与共的行动来回答这种痛苦信号。
Nunca se comete un acto de terrorismo sin que una persona moralmente responsable adopte la decisión moralmente injustificable de ejercer una violencia con consecuencias graves o letales contra civiles, o de cometer otros actos de terrorismo definidos adecuadamente.
发生恐怖行为,决不是由于道德上负责任的个人做出道德上不正当的决定,即决定针对平民采取致命或残忍的暴力行动或其他被适当界定的恐怖主义行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀害和残害平民是毫无道理可言的。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理的。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样是没有道理的。
Es injustificable en cualquier circunstancia y en cualquier cultura.
任何情况、任何文化都不是恐怖主义的理由。
La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.
现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶性循环。
Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.
无论恐怖行为如何不正当,国际社会都必须追究这一罪恶的根源。
Nepal condena los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, ya que son crímenes injustificables.
尼泊尔政一切形式和表现的恐怖行为,认为这是不容开脱的罪行。
El terrorismo es absolutamente injustificable.
恐怖主义绝无任何道理可言。
El Consejo de Seguridad cumple su función al reaccionar ante esos actos injustificables que atentan contra la paz y la seguridad.
安全理事会正在发挥作用,对威胁和平与安全的这种没有道理的行动作出反应。
La multiplicación de las manifestaciones de odio y de incitación contra las comunidades, personas y lugares de culto judíos es censurable e injustificable.
憎恨和煽动反对犹太社区、犹太人和宗教场所的行径增多,是可憎的且没有理由的。
Por consiguiente, todos los actos, métodos y prácticas terroristas deben ser condenados como criminales e injustificables en toda circunstancia, independientemente de su motivación.
所以,应当所有恐怖主义行为、方法和做法,这些犯罪行为不论动机如何,在任何情况下都是没有道理的。
Ese tipo de ataques son injustificables, y además constituyen actos delictivos que deben ser sancionados con penas severas de acuerdo con la legislación nacional de los Estados.
这类攻击是不合理的,构成一项应由所有国家法律严惩的罪行。
Se señala además que las medidas de la política comercial con fines ambientales no deberían constituir un medio de discriminación arbitraria o injustificable en el comercio internacional.
它还规定,为环境目的而采取的贸易政策措施不应成为在国际贸易中实施任意或无理歧视的手段。
Al mismo tiempo, condenó enérgicamente todos los ataques terroristas contra los civiles israelíes en Israel, que eran injustificables y socavaban cualquier perspectiva de reconciliación entre las dos partes.
与此同时,它强烈针对以色列境内以色列平民的所有恐怖主义袭击,这种袭击没有正当理由,而且摧毁了双方和解的前景。
En los albores del siglo XXI, recurrir a medidas económicas coercitivas injustificables contra otros Estados sobre la base de observaciones políticas no es aceptable para la comunidad internacional.
在二十一世纪之初,基于政治看法而对他国采取无理的经济胁迫措施是国际社会所不接受的。
Los actos terroristas abominables e injustificables de Nueva York, Madrid y Londres, el genocidio de Rwanda y los conflictos bélicos de los últimos años han conmocionado profundamente a la comunidad mundial.
在纽约、马德里和伦敦发生的可憎、毫无道理的恐怖主义行为;卢旺达发生的灭绝种族行为;最近的战争和冲突——所有这些事件都使国际社会深感困扰。
Acogemos con agrado la posición de que atentar contra civiles y asesinarlos es injustificable y seguimos convencidos de que la definición de terrorismo debe excluir las operaciones militares de los Estados.
把平民作为目标和杀害平民毫无道理,我们对这种立场表示欢迎,我们依然认为,恐怖主义定义必须排除国家军事行动。
Es importante que los protagonistas de la crisis entiendan que la comunidad internacional empieza a perder la paciencia, habida cuenta de los injustificables titubeos que ocurren y el incumplimiento de los compromisos asumidos.
重要的是,危机中的主要各方应该认识到,由于毫无理由地犹豫不决并且未履行作出的承诺,国际社会正开始失去耐心。
En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.
我们在发言中这种无可辩护的野蛮行径,但我们还表示遗憾,因为自事件发生以来,没有采取任何休戚与共的行动来回答这种痛苦信号。
Nunca se comete un acto de terrorismo sin que una persona moralmente responsable adopte la decisión moralmente injustificable de ejercer una violencia con consecuencias graves o letales contra civiles, o de cometer otros actos de terrorismo definidos adecuadamente.
发生恐怖行为,决不是由于道德上负任的个人做出道德上不正当的决定,即决定针对平民采取致命或残忍的暴力行动或其他被适当界定的恐怖主义行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.
蓄意杀害和残害平民是毫道理可言的。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任种族或宗教相联系是完全没有道理的。
Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.
将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样是没有道理的。
Es injustificable en cualquier circunstancia y en cualquier cultura.
任情况、任
文化都不是恐怖主义的理由。
La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.
现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫道理的,造成恐怖主义的恶性循环。
Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.
论恐怖行为如
不正当,国际社会都必须追究这一罪恶的根源。
Nepal condena los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, ya que son crímenes injustificables.
尼泊尔政府谴责一切形式和表现的恐怖行为,认为这是不容开脱的罪行。
El terrorismo es absolutamente injustificable.
恐怖主义绝任
道理可言。
El Consejo de Seguridad cumple su función al reaccionar ante esos actos injustificables que atentan contra la paz y la seguridad.
安全理事会正在发挥作用,对威胁和平与安全的这种没有道理的行动作出反应。
La multiplicación de las manifestaciones de odio y de incitación contra las comunidades, personas y lugares de culto judíos es censurable e injustificable.
憎恨和煽动反对犹太社区、犹太人和宗教场所的行径增多,是可憎的且没有理由的。
Por consiguiente, todos los actos, métodos y prácticas terroristas deben ser condenados como criminales e injustificables en toda circunstancia, independientemente de su motivación.
所以,应当谴责所有恐怖主义行为、方法和做法,这些犯罪行为不论动机如,在任
情况下都是没有道理的。
Ese tipo de ataques son injustificables, y además constituyen actos delictivos que deben ser sancionados con penas severas de acuerdo con la legislación nacional de los Estados.
这类攻击是不合理的,构成一项应由所有国家法律严惩的罪行。
Se señala además que las medidas de la política comercial con fines ambientales no deberían constituir un medio de discriminación arbitraria o injustificable en el comercio internacional.
它还规,为环境目的而采取的贸易政策措施不应成为在国际贸易中实施任意或
理歧视的手段。
Al mismo tiempo, condenó enérgicamente todos los ataques terroristas contra los civiles israelíes en Israel, que eran injustificables y socavaban cualquier perspectiva de reconciliación entre las dos partes.
与此同时,它强烈谴责针对以色列境内以色列平民的所有恐怖主义袭击,这种袭击没有正当理由,而且摧毁了双方和的前景。
En los albores del siglo XXI, recurrir a medidas económicas coercitivas injustificables contra otros Estados sobre la base de observaciones políticas no es aceptable para la comunidad internacional.
在二十一世纪之初,基于政治看法而对他国采取理的经济胁迫措施是国际社会所不能接受的。
Los actos terroristas abominables e injustificables de Nueva York, Madrid y Londres, el genocidio de Rwanda y los conflictos bélicos de los últimos años han conmocionado profundamente a la comunidad mundial.
在纽约、马德里和伦敦发生的可憎、毫道理的恐怖主义行为;卢旺达发生的灭绝种族行为;最近的战争和冲突——所有这些事件都使国际社会深感困扰。
Acogemos con agrado la posición de que atentar contra civiles y asesinarlos es injustificable y seguimos convencidos de que la definición de terrorismo debe excluir las operaciones militares de los Estados.
把平民作为目标和杀害平民毫道理,我们对这种立场表示欢迎,我们依然认为,恐怖主义
义必须排除国家军事行动。
Es importante que los protagonistas de la crisis entiendan que la comunidad internacional empieza a perder la paciencia, habida cuenta de los injustificables titubeos que ocurren y el incumplimiento de los compromisos asumidos.
重要的是,危机中的主要各方应该认识到,由于毫理由地犹豫不决并且未能履行作出的承诺,国际社会正开始失去耐心。
En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.
我们在发言中谴责这种可辩护的野蛮行径,但我们还表示遗憾,因为自事件发生以来,没有采取任
休戚与共的行动来回答这种痛苦信号。
Nunca se comete un acto de terrorismo sin que una persona moralmente responsable adopte la decisión moralmente injustificable de ejercer una violencia con consecuencias graves o letales contra civiles, o de cometer otros actos de terrorismo definidos adecuadamente.
发生恐怖行为,决不是由于道德上负责任的个人做出道德上不正当的决,即决
针对平民采取致命或残忍的暴力行动或其他被适当界
的恐怖主义行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。