Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早1930年他就参加了革命。
Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早1930年他就参加了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参加了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求文件要求合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将案纳入本组织的援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 国家立法中纳入《公约》的原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领的技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为社会的正式成员,或是社会有用的成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正帮助加纳将其国家行动计划纳入减贫战略文件的主要内容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种法以全面
法为框架,但采用逐步
法的措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义的若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化体育部正
将有关
案纳入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入一项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将《防治荒漠化公约》网站上提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展案主流活动之中也是十分关键的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参加了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参加了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已会议要求
文件要求合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
域方案纳入本组织的援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为社会的正式成员,或是社会有用的成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助加纳其国家行动计划纳入减贫战略文件的主要内容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义的若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化体育部正在
有关方案纳入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入一项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告在《防治荒漠化公约》网站
提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参加了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参加了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用系统已将会议要求
文件要求合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸是,这种青年不愿意也没有能力成为社会
正式成员,或是社会有用
成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助加纳将其国家行动计划纳入减贫战略文件主要内容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入新经济生产结构
活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作文件已登入《鹿特丹公约》网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中信息
枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化育部正在将有关方案纳入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入一项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参加了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参加了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用系统已将会议要求
件要求合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸是,这种青年不愿意也没有能力成为社会
正式成员,或是社会有用
成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助加纳将其国家行动计划纳入减贫战略件
主要
容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入新经济生产结构
活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作件已登入《鹿特丹公约》
网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中信息
枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育化
体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入一项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参加了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参加了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求文件要求合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织的援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为社会的正式成员,或是社会有用的成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助加纳将其国家行动计划纳入减贫战略文件的主要内容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主的若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入一项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求文件要求合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织的援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为社会的正式成员,或是社会有用的成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助纳将其国家行动计划纳入减贫战略文件的主要内容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为保持相关性,必须纳入新的经济生产结构
活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义的若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回全国
解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参加了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参加了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议文件
合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织的援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需新领域的技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为社会的正式成员,或是社会有用的成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助加纳将其国家行动计划纳入减贫战略文件的主内容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义的若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入一项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参加了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参加了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用系统已将会议要求
文件要求合并处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸是,这种青年不愿意也没有能力成为社会
正式成员,或是社会有用
成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助加纳将其国家行动计划纳入减贫战略文件主要内容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳入新经济生产结构
活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作文件已登入《鹿特丹公约》网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中信息
枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化育部正在将有关方案纳入学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列入一项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳入了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参了革命。
Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参了红军。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所用的系统已将会议要求
文件要求合
处理。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳本组织的援助框架。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳《公约》的原则。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的技术知识。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为社会的正式成员,或是社会有用的成员。
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
全球机制正在帮助纳将其国家行动计划纳
减贫战略文件的主要内容。
Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.
为了保持相关性,必须纳新的经济生产结构
活动。
El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.
该工作文件已登《鹿特丹公约》的网页。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中的信息的枢纽。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义的若干条款。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化体育部正在将有关方案纳
学校课程。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国解政府。
Todos ellos se incorporaron en un plan de acción.
这些活动全部列一项行动计划。
El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.
本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
También incorpora los principios de la acción afirmativa.
此外它还纳了平等权利行动原则。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳发展方案主流活动之中也是十分关键的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。