En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.
既然如此,只惩罚链条末端
人,即扣动扳机
人,是不合乎
和自相矛盾
。
不合

,无条理

学
;合乎

)
学
, 合乎

, 理所当然

学



;
学
;
, 对审
;
理解
,不
思议
,难以想象
;
理解
;
;
;
;
;En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.
既然如此,只惩罚链条末端
人,即扣动扳机
人,是不合乎
和自相矛盾
。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外
地

开矿而搬迁人口,这是不合

。
La conclusión contenida en el párrafo 26 del informe es ilógica y, además, fue rechazada por la Asamblea General en el período de sesiones anterior.
该报告第26段所载
结论是不合理
,而且已被大会上一届会议拒绝。
Teniendo en cuenta que, en su conjunto, la secretaría del Tribunal tiene solamente cuatro puestos, a juicio de la Comisión Consultiva parece ilógico que las funciones de la oficina ejecutiva requieran el establecimiento de dos puestos adicionales.
咨询委员会认为,既然行政法庭整个秘书处只有四个员额,那么,执行办公室
职能需增设两个员额来承担,似乎不合情理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
不合逻
的,无条理的
学的;合乎逻
的)
学的, 合乎逻
的, 理所当然的
学


词
词
学的;
理解的,不
思议的,难以想象的;
理解的;En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.
既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻

相矛盾的。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻
的。
La conclusión contenida en el párrafo 26 del informe es ilógica y, además, fue rechazada por la Asamblea General en el período de sesiones anterior.
该报告第26段所载的结论是不合理的,而且已被大会上一届会议拒绝。
Teniendo en cuenta que, en su conjunto, la secretaría del Tribunal tiene solamente cuatro puestos, a juicio de la Comisión Consultiva parece ilógico que las funciones de la oficina ejecutiva requieran el establecimiento de dos puestos adicionales.
咨询委员会认为,既然行政法庭整个秘书处只有四个员额,那么,执行办公室的职能需增设两个员额来承担,似乎不合情理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

逻辑的,无条理的
乎逻辑的)
乎逻辑的, 理所当然的
逻辑
情理的;
理解的,
思议的,难以想象的;
理解的;
非的;
能接受的;En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.
既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是
乎逻辑和自相矛盾的。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的地点计划

搬迁人口,这是
逻辑的。
La conclusión contenida en el párrafo 26 del informe es ilógica y, además, fue rechazada por la Asamblea General en el período de sesiones anterior.
该报告第26段所载的结论是
理的,
且已被大会上一届会议拒绝。
Teniendo en cuenta que, en su conjunto, la secretaría del Tribunal tiene solamente cuatro puestos, a juicio de la Comisión Consultiva parece ilógico que las funciones de la oficina ejecutiva requieran el establecimiento de dos puestos adicionales.
咨询委员会认为,既然行政法庭整个秘书处只有四个员额,那么,执行办公室的职能需增设两个员额来承担,似乎
情理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
不合逻辑
,无条理
;合乎逻辑
)
, 合乎逻辑
, 理所当然
;
;

, 对审
;
理解
,不


,难以想象
;
理解
;
;
;
;
;En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.
既然如此,只惩罚链条末端
人,即扣动扳机
人,是不合乎逻辑和自相

。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外
地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑
。
La conclusión contenida en el párrafo 26 del informe es ilógica y, además, fue rechazada por la Asamblea General en el período de sesiones anterior.
该报告第26段所载
结论是不合理
,而且已被大会上一届会
拒绝。
Teniendo en cuenta que, en su conjunto, la secretaría del Tribunal tiene solamente cuatro puestos, a juicio de la Comisión Consultiva parece ilógico que las funciones de la oficina ejecutiva requieran el establecimiento de dos puestos adicionales.
咨询委员会认为,既然行政法庭整个秘书处只有四个员额,那么,执行办公室
职能需增设两个员额来承担,似乎不合情理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
不合逻
,
条理
学
;合乎逻
)
学
, 合乎逻
, 理所当然
学

;
学
;
, 对审
;
理解
,不
思议
,难以想象
;
理解
;
;
理性
;
;
;En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.
既然如此,只惩罚链条末端
人,即扣动扳机
人,是不合乎逻
和自相矛盾
。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外


划开矿而搬迁人口,这是不合逻
。
La conclusión contenida en el párrafo 26 del informe es ilógica y, además, fue rechazada por la Asamblea General en el período de sesiones anterior.
该报告第26段所载
结论是不合理
,而且已被大会上一届会议拒绝。
Teniendo en cuenta que, en su conjunto, la secretaría del Tribunal tiene solamente cuatro puestos, a juicio de la Comisión Consultiva parece ilógico que las funciones de la oficina ejecutiva requieran el establecimiento de dos puestos adicionales.
咨询委员会认为,既然行政法庭整个秘书处只有四个员额,那么,执行办公室
职能需增设两个员额来承担,似乎不合情理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
不合
的,无条理的

学的;合乎
的)
学的, 合乎
的, 理所当然的
学




学的;
理解的,不
思议的,
想象的;
理解的;

信的;En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.
既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎
和自相矛盾的。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的地点计划开矿而搬迁人口,这是不合
的。
La conclusión contenida en el párrafo 26 del informe es ilógica y, además, fue rechazada por la Asamblea General en el período de sesiones anterior.
该报告第26段所载的结论是不合理的,而且已被大会上一届会议拒绝。
Teniendo en cuenta que, en su conjunto, la secretaría del Tribunal tiene solamente cuatro puestos, a juicio de la Comisión Consultiva parece ilógico que las funciones de la oficina ejecutiva requieran el establecimiento de dos puestos adicionales.
咨询委员会认为,既然行政法庭整个秘书处只有四个员额,那么,执行办公室的职能需增设两个员额来承担,似乎不合情理。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
不合逻辑
,无条理
;合乎逻辑
)
, 合乎逻辑
, 理所当然
;
;
, 对审
;
理解
,不
思议
,难以想象
;
理解
;
;
;
;
;En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.
既然如此,只惩罚链条末端
人,即扣动扳机
人,是不合乎逻辑和自相矛盾
。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多

外
地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑
。
La conclusión contenida en el párrafo 26 del informe es ilógica y, además, fue rechazada por la Asamblea General en el período de sesiones anterior.
该报告第26段所载
结论是不合理
,而且已被大会上一届会议拒绝。
Teniendo en cuenta que, en su conjunto, la secretaría del Tribunal tiene solamente cuatro puestos, a juicio de la Comisión Consultiva parece ilógico que las funciones de la oficina ejecutiva requieran el establecimiento de dos puestos adicionales.
咨询委员会认为,既然行政法庭整个秘书处只有四个员额,那么,执行办
室
职能需增设两个员额来承担,似乎不合情理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
不合

,无条理

学
;合乎

)
学
, 合乎

, 理所当然

学



义词
;
学
;
, 对审
;
理解
,不
思议
,
想象
;
理解
;
;
;
置信
;
;En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.
既然如此,只惩罚链条末端
人,即扣动扳机
人,是不合乎
和自相矛盾
。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外
地点计划开矿而搬迁人口,这是不合

。
La conclusión contenida en el párrafo 26 del informe es ilógica y, además, fue rechazada por la Asamblea General en el período de sesiones anterior.
该报告第26段所载
结论是不合理
,而且已被大会上一届会议拒绝。
Teniendo en cuenta que, en su conjunto, la secretaría del Tribunal tiene solamente cuatro puestos, a juicio de la Comisión Consultiva parece ilógico que las funciones de la oficina ejecutiva requieran el establecimiento de dos puestos adicionales.
咨询委员会认为,既然行政法庭整个秘书处只有四个员额,那么,执行办公室
职能需增设两个员额来承担,似乎不合情理。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
不合
的,无条理的


的;合乎
的)

的, 合乎
的, 理所当然的








的;
理解的,不
思议的,难以想象的;
理解的;En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.
既然如此,只惩罚链条末端的人,即

机的人,是不合乎
和自相矛盾的。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的地点计划开矿而搬迁人口,这是不合
的。
La conclusión contenida en el párrafo 26 del informe es ilógica y, además, fue rechazada por la Asamblea General en el período de sesiones anterior.
该报告第26段所载的结论是不合理的,而且已被大会上一届会议拒绝。
Teniendo en cuenta que, en su conjunto, la secretaría del Tribunal tiene solamente cuatro puestos, a juicio de la Comisión Consultiva parece ilógico que las funciones de la oficina ejecutiva requieran el establecimiento de dos puestos adicionales.
咨询委员会认为,既然行政法庭整个秘书处只有四个员额,那么,执行办公室的职能需增设两个员额来承担,似乎不合情理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。