Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进
等机会作为一个主要目标。
,直,齐.
稳性.
等:
等互利.
,一样
;
,直
)+ -dad(名词后缀,表性质等)
等. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
, 订立服务合同, 商定
, 同等
, 同样
, 同类
, 
adv. 同样地
坦, 不等
, 不
坦
, 崎岖
, 艰难

等
和;
等主义
;
;Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进
等机会作为一个主要目标。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性
等,包括在必要时给予差别
。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
们认为这样对于有
等权利向法院提出诉讼
原则构成威胁。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女
等法。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与
等运动
主要意识形态基础好象是“黑书”。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性
等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性
等是一项在我国受到广泛提倡
原则。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面
等政策所必需
机构和工具。
La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.
非殖民化过程已经完成,使所有国家人民实现
等。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前
等
地位。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里提到了性别
等
必要性。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有
等。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人
等是几内亚
一项宪法原则。
La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.
来文提交人还声称,被告享有
等
权利受到侵犯。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了确保遵守该法律
机制?
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告
等权利。
Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国际安排实现公正性、
等性、合理性和普遍性
保障。
Para Cuba, los objetivos de superar la pobreza y lograr la igualdad no son nuevos.
对古巴来说,消除贫困并实现
等
目标并无新奇之处。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和残疾问题纳入主流
政策。
Los Estados deben adoptar medidas positivas para garantizar la igualdad de género a este respecto.
各国应采取积极措施,确保在这方面
两性
等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,直,齐. 

性,无变化性,
稳性. 
:
互利.
致:
致.
式.
样的;
的,直的)+ -dad(名词后缀,表性质
)

. 2. 使不
致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
样, 弄
, 订立服务合同, 商定
的, 同
的, 同样的, 同类的,
的adv. 同样地
坦, 不
坦的, 崎岖的, 艰难的


和;
致,不
;
主义的;
;Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进
机会作为
个主要目标。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性
,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有
权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女
法。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与
运动的主要意识形态基础好象是“黑书”。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性
方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性
是
项在我国受到广泛提倡的原则。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面
政策所必需的机构和工具。
La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.
非殖民化过程已经完成,使所有国家人民实现
。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前
的地位。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有
些政党在其方案里提到了性别
的必要性。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有
。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人
是几内亚的
项宪法原则。
La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.
来文提交人还声称,被告享有
的权利受到侵犯。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了确保遵守该法律的机制?
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的
权利。
Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国际安排实现公正性、
性、合理性和普遍性的保障。
Para Cuba, los objetivos de superar la pobreza y lograr la igualdad no son nuevos.
对古巴来说,消除贫困并实现
的目标并无新奇之处。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和残疾问题纳入主流的政策。
Los Estados deben adoptar medidas positivas para garantizar la igualdad de género a este respecto.
各国应采取积极措施,确保在这方面的两性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
互
. 
.
)
. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
的, 同
的, 同样的, 同类的, 平的adv. 同样地

义词
义词
;
主义的;Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进平
机会作为一个主要目标。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平
,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平
权
向法院提出诉讼的原则构成威胁。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平
法。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平
运动的主要意识形态基础好象是“黑书”。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性平
方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性平
是一项在我国受到广泛提倡的原则。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平
政策所必需的机构和工具。
La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.
非殖民化过程已经完成,使所有国家人民实现平
。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前平
的地位。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里提到了性别平
的必要性。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有平
。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平
是几内亚的一项宪法原则。
La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.
来文提交人还声称,被告享有平
的权
受到侵犯。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了确保遵守该法律的机制?
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的平
权
。
Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国际安排实现公正性、平
性、合理性和普遍性的保障。
Para Cuba, los objetivos de superar la pobreza y lograr la igualdad no son nuevos.
对古巴来说,消除贫困并实现平
的目标并无新奇之处。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和残疾问题纳入主流的政策。
Los Estados deben adoptar medidas positivas para garantizar la igualdad de género a este respecto.
各国应采取积极措施,确保在这方面的两性平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,直,齐.
稳性.
等:
等互利.
,一样
;
,直
)+ -dad(名词后缀,表性质等)
等. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
, 订立服务合同, 商定
, 同等
, 同样
, 同类
, 
adv. 同样地
坦, 不等
, 不
坦
, 崎岖
, 艰



等
;
等主义
;
;Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进
等机会作为一个主要目标。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性
等,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有
等权利向法院提出诉讼
原则构成威胁。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女
等法。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与
等运动
主要意识形态基础好象是“黑书”。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性
等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性
等是一项在我国受到广泛提倡
原则。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面
等政策所必需
机构
工具。
La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.
非殖民化过程已经完成,使所有国家人民实现
等。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前
等
地位。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里提到了性别
等
必要性。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有
等。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人
等是几内亚
一项宪法原则。
La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.
来文提交人还声称,被告享有
等
权利受到侵犯。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了确保遵守该法律
机制?
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告
等权利。
Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国际安排实现公正性、
等性、合理性
普遍性
保障。
Para Cuba, los objetivos de superar la pobreza y lograr la igualdad no son nuevos.
对古巴来说,消除贫困并实现
等
目标并无新奇之处。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性
残疾问题纳入主流
政策。
Los Estados deben adoptar medidas positivas para garantizar la igualdad de género a este respecto.
各国应采取积极措施,确保在这方面
两性
等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
. 
平等. 2. 
一
, 
整齐. |→ prnl. 突出, 与众
同.
相同,
一样, 弄平, 订立服务合同, 商定
相同,
平坦,
等
同的,
平坦的, 崎岖的, 艰难的
相同,
一
,
等;
义的;
职,显爵;Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进平等机会作为一

目标。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必
时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平等权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平等法。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平等运动的
意识形态基础好象是“黑书”。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性平等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性平等是一项在我国受到广泛提倡的原则。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。
La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.
非殖民化过程已经完成,
所有国家人民实现平等。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前平等的地位。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里提到了性别平等的必
性。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有平等。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.
来文提交人还声称,被告享有平等的权利受到侵犯。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了确保遵守该法律的机制?
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的平等权利。
Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性的保障。
Para Cuba, los objetivos de superar la pobreza y lograr la igualdad no son nuevos.
对古巴来说,消除贫困并实现平等的目标并无新奇之处。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和残疾问题纳入
流的政策。
Los Estados deben adoptar medidas positivas para garantizar la igualdad de género a este respecto.
各国应采取积极措施,确保在这方面的两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
. 
如一性,无变化性,平稳性.
. |→ prnl. 突出, 与众不同.
词
词
的;Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进平等机会作为一个主要目标。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平等权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前
在修
男女平等法。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

与平等运动的主要意识形态基础好象是“黑书”。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性平等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性平等是一项在我国受到广泛提倡的原则。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。
La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.
非殖民化过程已经完成,使所有国家人民实现平等。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前平等的地位。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里提到了性别平等的必要性。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有平等。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.
来文提交人还声称,被告享有平等的权利受到侵犯。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了确保遵守该法律的机制?
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的平等权利。
Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国际安排实现公
性、平等性、合理性和普遍性的保障。
Para Cuba, los objetivos de superar la pobreza y lograr la igualdad no son nuevos.
对古巴来说,消除贫困并实现平等的目标并无新奇之处。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和残疾问题纳入主流的政策。
Los Estados deben adoptar medidas positivas para garantizar la igualdad de género a este respecto.
各国应采取积极措施,确保在这方面的两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。

,一致:
的,一样的;平的,直的)+ -dad(名词后缀,表性质等)
等
不平等. 2.
不一致,
不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不
.

,
一样, 弄平, 订立服务合
, 商定
等的,
等的,
样的,
类的, 平的adv.
样地
, 不平坦, 不等
样地
的, 不平坦的, 崎岖的, 艰难的
,不一致,不等;
;
;Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都

平等机会作为一个主要目标。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平等权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平等法。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平等运动的主要意识形态基础好象是“黑书”。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在
两性平等方面已经取得重大
展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性平等是一项在我国受到广泛提倡的原则。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。
La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.
非殖民化过程已经完成,
所有国家人民实现平等。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前平等的地位。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里提到了性别平等的必要性。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有平等。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.
来文提交人还声称,被告享有平等的权利受到侵犯。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了确保遵守该法律的机制?
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的平等权利。
Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性的保障。
Para Cuba, los objetivos de superar la pobreza y lograr la igualdad no son nuevos.
对古巴来说,消除贫困并实现平等的目标并无新奇之处。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158
执行把两性和残疾问题纳入主流的政策。
Los Estados deben adoptar medidas positivas para garantizar la igualdad de género a este respecto.
各国应采取积极措施,确保在这方面的两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
互利. 
,一致:
式.

,一样
;平
,直
)+ -dad(名词后缀,表性质
)

平
. 2. 使
一致, 使
整齐. |→ prnl. 突出, 与众
.
, 使一样, 弄平, 订立服务合
, 商定

, 

,
样
,
类
, 平
adv.
样地

,
平坦, 

样地

,
平坦
, 崎岖
, 艰难



,
一致,
;
;
主义
;Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进平
机会作为一个主要目标。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平
,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平
权利向法院提出诉讼
原则构成威胁。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平
法。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平
运动
主要意识形态基础好象是“黑书”。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性平
方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性平
是一项在我国受到广泛提倡
原则。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平
政策所必需
机构和工具。
La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.
非殖民化过程已经完成,使所有国家人民实现平
。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前平
地位。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里提到了性别平
必要性。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有平
。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平
是几内亚
一项宪法原则。
La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.
来文提交人还声称,被告享有平
权利受到侵犯。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了确保遵守该法律
机制?
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告
平
权利。
Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国际安排实现公正性、平
性、合理性和普遍性
保障。
Para Cuba, los objetivos de superar la pobreza y lograr la igualdad no son nuevos.
对古巴来说,消除贫困并实现平
目标并无新奇之处。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和残疾问题纳入主流
政策。
Los Estados deben adoptar medidas positivas para garantizar la igualdad de género a este respecto.
各国应采取积极措施,确保在这方面
两性平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,一样
;平
,直
)+ -dad(名词后缀,表性质等)
, 同等
, 同样
, 同类
, 平
adv. 同样地
, 不平坦
, 崎岖
, 艰难
义
;Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行
计划都将促进平等机会作为一个
要目标。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平等权利向法院提出诉讼
原则构成威胁。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平等法。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平等运

要意识形态基础好象是“黑书”。
En Myanmar, hemos dado pasos muy importantes a fin de promover la igualdad de género.
缅甸在促进两性平等方面已经取得重大进展。
La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性平等是一项在我国受到广泛提倡
原则。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面平等政策所必需
机构和工具。
La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.
非殖民化过程已经完成,使所有国家人民实现平等。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前平等
地位。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里提到了性别平等
必要性。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有平等。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚
一项宪法原则。
La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.
来文提交人还声称,被告享有平等
权利受到侵犯。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了确保遵守该法律
机制?
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告
平等权利。
Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性
保障。
Para Cuba, los objetivos de superar la pobreza y lograr la igualdad no son nuevos.
对古巴来说,消除贫困并实现平等
目标并无新奇之处。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和残疾问题纳入
流
政策。
Los Estados deben adoptar medidas positivas para garantizar la igualdad de género a este respecto.
各国应采取积极措施,确保在这方面
两性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。