西语助手
  • 关闭
honesto, ta
adj.

1.诚实,正直,老实.
2.认真,一丝不苟.
3.正经,正派,知廉耻[尤指女人及其言行].
4.贞洁

estado ~ (女人)未婚状况.
助记
可以简化理解 hon-(誉,尊严)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊严 → 引申“诚实,正直”等
hon- 誉,尊严
派生

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


联想词
sincero真诚;honrado诚实;respetuoso恭敬;sensato明智;cínico犬儒主义;comprensivo有理解力;leal忠诚, 忠实,诚实;bondadoso善良;reflexivo反射;cuidadoso小心;ingenuo天真;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去不像,但是他正派

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是不会背弃自己朋友

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实男人结婚

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们作用是做一个可以信任合作伙伴和一个诚实中间人

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很正直

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了诚恳客观和均衡报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,我们欢迎辩论,但我们要求真诚、现实和有目辩论。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年工作。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当诚实中间人。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以诚实公开和透明方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重要,但如果没有经济和社会自由、法制和诚实政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难不仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直和慷慨人民,这场恐怖悲剧使他们深感震惊。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,了科索沃各族裔利益,人们将在有关各方采取前瞻性和建设性真诚办法基础上继续取得进展。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国忠实地履行其个体和集体责任,是能够实现这样一个世界

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度和行政程序应要求诚实汇报、信息共享和对业绩负责。

Para que pueda hacerse efectivo en forma honesta y justa, el derecho a la libre determinación debe ejercitarse junto con el respeto al derecho de los demás a su libre determinación.

了能够以正直、公正方式行使自决权利,必须同时做到尊重其他人自决权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


镶嵌图案, 镶嵌物, 镶嵌细工, 镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查, 详尽无遗的, 详密,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,
honesto, ta
adj.

1.,正直,老.
2.认真,一丝不苟.
3.正经,正派,知廉耻[尤指女人及其言行].
4.贞洁

estado ~ (女人)未婚状况.
助记
可以简化理解为 hon-(荣,尊严)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊严 → 引申为“,正直”等
词根
hon- 荣,尊严
派生

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


联想词
sincero;honrado;respetuoso恭敬;sensato明智;cínico犬儒主义;comprensivo有理解力;leal, 忠;bondadoso善良;reflexivo反射;cuidadoso小心;ingenuo天真;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去不像,但是他行为非常正派

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是不会背弃自己朋友

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟男人结婚

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是严肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们作用是做一个可以信任合作伙伴和一个中间人

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很正直

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常客观和均衡报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,我们欢迎辩论,但我们要求、现和有目辩论。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂地自我评估在过去五年工作。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当中间人。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以公开和透明方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重要,但如果没有经济和社会自由、法制和政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难不仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直和慷慨人民,这场恐怖悲剧使他们深感震惊。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官合理地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,为了科索沃各族裔利益,人们将在有关各方采取前瞻性和建设性办法基础上继续取得进展。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国地履行其个体和集体责任,是能够现这样一个世界

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度和行政程序应要求汇报、信息共享和对业绩负责。

Para que pueda hacerse efectivo en forma honesta y justa, el derecho a la libre determinación debe ejercitarse junto con el respeto al derecho de los demás a su libre determinación.

为了能够以正直、公正方式行使自决权利,必须同时做到尊重其他人自决权利。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


详细纪录, 详细了解情况, 详细列举, 详细说明, 详细叙述, , 祥瑞, , 翔实, ,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,
honesto, ta
adj.

1.诚,老.
2.认真,一丝.
3.,知廉耻[尤指女人及其言行].
4.贞洁

estado ~ (女人)未婚状况.
助记
可以简化理解为 hon-(荣誉,尊严)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊严 → 引申为“诚”等
词根
hon- 荣誉,尊严
派生

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


联想词
sincero真诚;honrado;respetuoso恭敬;sensato明智;cínico犬儒主义;comprensivo有理解力;leal忠诚, 忠,诚;bondadoso善良;reflexivo反射;cuidadoso小心;ingenuo天真;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去像,但是他行为非常

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

人是会背弃自己朋友

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟男人结婚

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们作用是做一个可以信任合作伙伴和一个中间人

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳客观和均衡报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,我们欢迎辩论,但我们要求真诚、现和有目辩论。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂地自我评估在过去五年工作。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当中间人。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以公开和透明方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重要,但如果没有经济和社会自由、法制和政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有和慷慨人民,这场恐怖悲剧使他们深感震惊。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和军事利益。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,为了科索沃各族裔利益,人们将在有关各方采取前瞻性和建设性真诚办法基础上继续取得进展。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国地履行其个体和集体责任,是能够现这样一个世界

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度和行政程序应要求汇报、信息共享和对业绩负责。

Para que pueda hacerse efectivo en forma honesta y justa, el derecho a la libre determinación debe ejercitarse junto con el respeto al derecho de los demás a su libre determinación.

为了能够以、公方式行使自决权利,必须同时做到尊重其他人自决权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


享有特权的, 享有主权的, , 响板, 响鼻, 响彻, 响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,
honesto, ta
adj.

1.诚实,正直,老实.
2.认真,一丝.
3.正经,正派,知廉耻[尤指女人及其言行].
4.贞洁

estado ~ (女人)未婚状况.
助记
可以简化理解为 hon-(荣,尊严)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊严 → 引申为“诚实,正直”等
词根
hon- 荣,尊严
派生

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


联想词
sincero真诚;honrado诚实;respetuoso恭敬;sensato明智;cínico犬儒主义;comprensivo有理解力;leal忠诚, 忠实,诚实;bondadoso善良;reflexivo反射;cuidadoso小心;ingenuo天真;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看像,但是他行为非常正派

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是会背弃自己朋友

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实男人结婚

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们作用是做一个可以信任合作伙伴和一个诚实中间人

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很正直

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳客观和均衡报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,我们欢迎辩论,但我们要求真诚、现实和有目辩论。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过五年工作。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当诚实中间人。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以诚实公开和透明方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重要,但如果没有经济和社会自由、法制和诚实政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直和慷慨人民,这场恐怖悲剧使他们深感震惊。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,为了科索沃各族裔利益,人们将在有关各方采取前瞻性和建设性真诚办法基础继续取得进展。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国忠实地履行其个体和集体责任,是能够实现这样一个世界

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度和行政程序应要求诚实汇报、信息共享和对业绩负责。

Para que pueda hacerse efectivo en forma honesta y justa, el derecho a la libre determinación debe ejercitarse junto con el respeto al derecho de los demás a su libre determinación.

为了能够以正直、公正方式行使自决权利,必须同时做到尊重其他人自决权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


向后的, 向教会缴纳什一税, 向来, 向来宾们祝酒, 向来如此, 向里面, 向例, 向量, 向量的, 向某人要票,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,
honesto, ta
adj.

1.诚实,正直,老实.
2.认真,一丝.
3.正经,正派,知廉耻[尤指女人及其言行].
4.贞洁

estado ~ (女人)未婚状况.
助记
可以简化理解为 hon-(荣誉,尊严)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊严 → 引申为“诚实,正直”等
词根
hon- 荣誉,尊严
派生

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


联想词
sincero真诚;honrado诚实;respetuoso恭敬;sensato明智;cínico犬儒主义;comprensivo有理解力;leal忠诚, 忠实,诚实;bondadoso善良;reflexivo反射;cuidadoso小心;ingenuo天真;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去像,但是他行为非常正派

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是会背弃自己朋友

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实男人结婚

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们作用是做一个可以信任合作伙伴和一个诚实中间人

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很正直

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳客观和均衡报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,我们欢迎辩论,但我们要求真诚、现实和有目辩论。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年工作。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当诚实中间人。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以诚实公开和透明方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重要,但如果没有经济和社会自由、法制和诚实政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直和慷慨人民,这场恐怖悲剧使他们深感震惊。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,为了科索沃各族裔利益,人们将在有关各方采取前瞻性和建设性真诚办法基础上继续取得进展。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国忠实地履行其个体和集体责任,是能够实现这样一个世界

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度和行政程序应要求诚实汇报、信息共享和对业绩负责。

Para que pueda hacerse efectivo en forma honesta y justa, el derecho a la libre determinación debe ejercitarse junto con el respeto al derecho de los demás a su libre determinación.

为了能够以正直、公正方式行使自决权利,必须同时做到尊重其他人自决权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性, 向他学, 向往,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,

用户正在搜索


象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文, 象形文字的, 象形文字谜,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,

用户正在搜索


象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差, 像大理石的, 像蛋白石的,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,
honesto, ta
adj.

1.诚实,正直,老实.
2.认真,一丝不苟.
3.正经,正派,知廉耻[尤指女人及其言行].
4.贞洁

estado ~ (女人)未婚状况.
助记
可以简化理解为 hon-(荣,尊严)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊严 → 引申为“诚实,正直”等
词根
hon- 荣,尊严
派生

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


联想词
sincero真诚;honrado诚实;respetuoso;sensato明智;cínico犬儒主义;comprensivo有理解力;leal忠诚, 忠实,诚实;bondadoso善良;reflexivo反射;cuidadoso小心;ingenuo天真;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去不像,但是他行为非常正派

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是不会背弃自己朋友

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实男人结婚

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们作用是做一个可以信任合作伙伴和一个诚实中间人

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很正直

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳客观和均衡报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,我们欢迎辩论,但我们要求真诚、现实和有目辩论。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年工作。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当诚实中间人。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以诚实公开和透明方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重要,但如果没有经济和社会自由、法制和诚实政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难不仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直和慷慨人民,这场恐怖悲剧使他们深感震惊。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,为了科索沃各族裔利益,人们将在有关各方采取前瞻性和建设性真诚办法基础上继续取得进展。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国忠实地履行其个体和集体责任,是能够实现这样一个世界

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度和行政程序应要求诚实汇报、信息共享和对业绩负责。

Para que pueda hacerse efectivo en forma honesta y justa, el derecho a la libre determinación debe ejercitarse junto con el respeto al derecho de los demás a su libre determinación.

为了能够以正直、公正方式行使自决权利,必须同时做到尊重其他人自决权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素, 像糖的, 像土的,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,
honesto, ta
adj.

1.诚,正直,老.
2.认真,一丝不苟.
3.正经,正派,知廉耻[尤指女人及其言行].
4.贞洁

estado ~ (女人)未婚状况.
助记
可以简化理解为 hon-(荣,尊严)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊严 → 引申为“诚,正直”等
词根
hon- 荣,尊严
派生

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


联想词
sincero真诚;honrado;respetuoso恭敬;sensato明智;cínico犬儒主义;comprensivo有理解力;leal,诚;bondadoso善良;reflexivo反射;cuidadoso小心;ingenuo天真;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去不像,但是他行为非常正派

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是不会背弃自己朋友

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟男人结婚

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们作用是做一个可以信任合作伙伴和一个中间人

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很正直

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳客观和均衡报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,我们欢迎辩论,但我们要求真诚、现和有目辩论。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂地自我评估在过去五年工作。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当中间人。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以公开和透明方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重要,但如果没有经济和社会自由、法制和政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难不仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直和慷慨人民,这场恐怖悲剧使他们深感震惊。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,为了科索沃各族裔利益,人们将在有关各方采取前瞻性和建设性真诚办法基础上继续取得进展。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国地履行其个体和集体责任,是能够现这样一个世界

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度和行政程序应要求汇报、信息共享和对业绩负责。

Para que pueda hacerse efectivo en forma honesta y justa, el derecho a la libre determinación debe ejercitarse junto con el respeto al derecho de los demás a su libre determinación.

为了能够以正直、公正方式行使自决权利,必须同时做到尊重其他人自决权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥, 橡皮手套, 橡皮图章,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,
honesto, ta
adj.

1.,正直,老实.
2.认,一丝不苟.
3.正经,正派,知廉耻[人及其言行].
4.贞洁

estado ~ ()未婚状况.
助记
可以简化理解为 hon-(荣誉,尊)+ -esto, ta(形容词后缀)→ 有尊 → 引申为“,正直”等
词根
hon- 荣誉,尊
派生

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


联想词
sincero;honrado;respetuoso恭敬;sensato明智;cínico犬儒主义;comprensivo有理解力;leal, 忠实;bondadoso善良;reflexivo反射;cuidadoso小心;ingenuo;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去不像,但是他行为非常正派

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是不会背弃自己朋友

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟男人结婚

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们作用是做一个可以信任合作伙伴和一个中间人

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很正直

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常客观和均衡报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,我们欢迎辩论,但我们要求、现实和有目辩论。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂地自我评估在过去五年工作。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当中间人。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以公开和透明方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交报告,并在对报告进行认审查之后提出了自己意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者出,国际援助固然重要,但如果没有经济和社会自由、法制和政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难不仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直和慷慨人民,这场恐怖悲剧使他们深感震惊。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事挥官合理地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,为了科索沃各族裔利益,人们将在有关各方采取前瞻性和建设性办法基础上继续取得进展。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

我们深信,通过每个会员国忠实地履行其个体和集体责任,是能够实现这样一个世界

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度和行政程序应要求汇报、信息共享和对业绩负责。

Para que pueda hacerse efectivo en forma honesta y justa, el derecho a la libre determinación debe ejercitarse junto con el respeto al derecho de los demás a su libre determinación.

为了能够以正直、公正方式行使自决权利,必须同时做到尊重其他人自决权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉, 消沉的, 消除,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,
honesto, ta
adj.

1.诚实,正直,老实.
2.认真,一丝不苟.
3.正经,正派,知廉耻[尤指女人及其言行].
4.贞洁

estado ~ (女人)未婚状况.
助记
可以简化理解为 hon-(荣誉,尊)+ -esto, ta(词后缀)→ 有尊 → 引申为“诚实,正直”等
词根
hon- 荣誉,尊
派生

近义词
honrado,  justo,  recto,  de una pieza,  entero,  incorrupto,  probo,  limpio de manos,  pundonoroso,  honorable,  inocente,  de bien,  de respeto,  ético,  genuino,  integral,  íntegro,  justiciero,  obediente de la ley,  puro,  respetable,  sano,  sólido
sincero,  abierto,  franco,  verídico,  cristalino,  no fingido,  sin disfraz,  veraz
decente,  púdico,  casto
limpio

反义词
deshonesto,  mentiroso,  tramposo,  fraudulento,  engañoso,  falso,  mendaz,  prevaricador,  corrupto,  encubierto,  poco limpio,  bajo mano,  clandestino,  embustero,  engañador,  falaz,  falseador,  insincero,  maleante,  mañoso,  poco honrado,  poco íntegro,  retrechero,  solapado,  taimado,  aranoso,  bolero,  cachicán,  camastrón,  carlancón,  chuzón,  colusorio,  cuaima,  doloso,  especioso,  falsario,  fullero,  ímprobo,  ladino,  lagartón,  macuco,  patrañero,  tracalero,  trampero,  trapacero,  trapacista,  trapalero,  venal,  zopo,  tunante,  charro,  chueco,  filático,  lebrón,  marañoso,  mustio


sincero真诚;honrado诚实;respetuoso恭敬;sensato明智;cínico犬儒主义;comprensivo有理解力;leal忠诚, 忠实,诚实;bondadoso善良;reflexivo反射;cuidadoso小心;ingenuo天真;

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去不像,但是他行为非常正派

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是不会背弃自己朋友

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

和一个成熟诚实男人结婚

Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.

和其他同事一样,们也寻求安全,而且们是真诚肃地寻求安全。

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

作用是做一个可以信任合作伙伴和一个诚实中间人

Puedes confiar en él, es honesto.

你可以相信他,他很正直

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

感谢艾德大使提出了非常诚恳客观和均衡报告。

Al contrario, acogemos el debate con satisfacción, pero queremos que sea honesto y realista y que tenga un propósito.

相反,们欢迎辩论,但真诚、现实和有目辩论。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

们聚集一堂诚实地自评估在过去五年工作。

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当诚实中间人。

Todo programa de ayuda deberá administrarse de manera responsable mediante una buena gobernanza y de manera honesta, abierta y transparente.

必须以诚实公开和透明方式通过善政负责地管理任何援助方案。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Después de haber efectuado un detenido examen del informe, el Comité formuló las correspondientes observaciones, elogiando a Namibia por su honesto, pormenorizado y bien estructurado informe.

委员会审查各缔约国提交报告,并在对报告进行认真审查之后提出了自己意见。

Se señaló que, aunque la ayuda internacional era importante, sin libertad económica y social, imperio de la ley y una gobernanza honesta, dicha ayuda tendría poco valor.

发言者指出,国际援助固然重,但如果没有经济和社会自由、法制和诚实政府这种援助就没什么价值。

El desastre ha afectado no sólo a la ciudad de Bengasi sino también a todas las personas honestas y generosas en Libia que sintieron profundamente esa horrible tragedia.

这场灾难不仅影响到班加西市,也影响到利比亚所有正直和慷慨人民,这场恐怖悲剧使他们深感震惊。

Existe una ventaja militar concreta y directa siempre que un comandante militar espere honesta y razonablemente que el ataque contribuirá de manera significativa al éxito de una operación militar.

如果军事指挥官真诚合理地预期攻击会有助于军事行动成功,那么就存在具体和直接军事利益。

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

相信,为了科索沃各族裔利益,人们将在有关各方采取前瞻性和建设性真诚办法基础上继续取得进展。

Estamos convencidos de que ese mundo se puede hacer realidad si existe un compromiso honesto de todos y cada uno de los Estados Miembros con sus responsabilidades individuales y colectivas.

们深信,通过每个会员国忠实地履行其个体和集体责任,是能够实现这样一个世界

A escala institucional, las normas, los sistemas de gestión y los procedimientos administrativos deberían exigir una presentación honesta de informes, compartir la información y rendir cuentas por los trabajos realizados.

在机构一级,规则、管理制度和行政程序应诚实汇报、信息共享和对业绩负责。

Para que pueda hacerse efectivo en forma honesta y justa, el derecho a la libre determinación debe ejercitarse junto con el respeto al derecho de los demás a su libre determinación.

为了能够以正直、公正方式行使自决权利,必须同时做到尊重其他人自决权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 honesto 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财, 消费城市, 消费的,

相似单词


hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo,