西语助手
  • 关闭


m.

1. 类:

De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el ~. 世间一切事物中,是第一个可宝贵的.

2.成年
El niño se transforma en ~. 小孩长大成.

3.男.
4.男子汉.
5.【俗】丈夫.



|→ interj.

[表示惊异、赞叹等] 好.


buen ~
地善良的.

el Hijo del Hombre
【宗】耶稣基督.

gran < grande > ~
杰出的.

gentil ~
彬彬有礼的,有教养的.

~ bueno
1. 平民.
2.【法】调解.


~ de acción
实干.

~ de ambas sillas
【转】多才多艺的,有多种才干的.

~ de armas
全副武装的.

~ de armas tomar
敢做敢为的.

~ de barba
参见 ~ de bigotes.

~ de bien
正派的.

~ de bigote al ojo
胡子尖往上翘的.

~ de bigotes
威严的

~ de cabeza
有头脑的,有才能的./exp>

~ de campo
经常到野外去的[指经常打猎或下地干活的].

~ de ciencía
科学.

~ de copete
有威望的.

~ de corazón
有侠义肠的.

~ de días
,上年纪的.

~ de distinción
1. 出身高贵的.
2. 显要的.


~ de dos caras
两面派.

~ de edad
上年纪的.

~ de Estado
国务活动,政治.

~ de estofa
尊敬的.

~ de fondo
才能卓著的.

~ de fondos
富翁,阔佬.

~ de fortuna
走运的.

~ de guerra
.

~ de haldas
职业稳定的.

~ de hecho
说到做到的.

~ de la calle
普通的,芸芸众生.

~ de la vida airada
1. 放荡不羁的.
2. 亡命之徒.


~ del día
新闻物.

~ de letras
.

~ de lunas
疯子.

~ de mala digestión
情不好的.

~ de manera
参见 ~ de distinción.

~ de manga
僧侣,教士.

~ de manos
参见 ~ de puños.

~ de mar
水手,海员.

~ de mundo
通达世故的,阅历深的.

~ de nada
贫寒微贱的.

~ de negocios
,实业,事业.

~ de paja
给别当掩饰的,“挡箭脾”.

~ de palabra
说话算数的.

~ de pecho
坚定沉着的.

~ de pelea
士兵.

~ de pelo en pecho
彪形大汉.

~ de pro < de provecho >
1. 正派的.
2. 有益于公众的

~ de provecho para el pueblo 有益于民的.

~ de punto
权贵,达官贵.

~ de puños
【转,口】魁梧的.

~ de todas sillas
参见 ~ de ambas sillas.

~ de veras
1. 究实际的.
2. 严肃的.


~ de verdad
诚实的.

~ exterior
.

~ hecho
1. 成年.
2.有专长的.


~ hecho y derecho
,大.

~ interior
灵魂,内.

~ liso
质朴的,天真的,诚挚的.

~ lleno
【转】博学的.

~ mayor
年迈的.

~ menudo
贫困的.

~ para poco
窝囊废.

~ público
社会活动,政治活动.

~ rana
,潜水员.

muy ~
参见 todo un ~.

pobre ~
低能少才的.

poco ~
懦夫,窝囊废.

todo un ~
男子汉,大丈夫.

¡Anda, ~ !
[表示厌烦、不满等]去你的吧!见鬼去吧!

como un solo ~
一致地,象一个一样.

hacer a uno (un) ~
帮助某自立.

hacerse (un) ~
自立于社会.

¡Hombre al agua!
【海】有落水啦!

¡Pero, ~ … !
[表示指责、不满、惊异等]真想不到 … !

ser ~ al agua
无计可施,一筹莫展.

ser ~ para
[多用于否定句中]能够.

ser uno mucho ~
1. 很有个性.
2.很有才干,很有价值.


ser otro ~
判若两.

谚语:De ~ es errar; de bestias, perseverar en el error. 不能无错,错而不改可就成了畜牲.
El ~ pone < propone > y Dios dispone. 谋事在,成事在天.
Hombre prevenido vale por dos. 准备充分,一个顶俩.
No hay ~ sin ~. 不受调教就没有长进.
Por falta de ~s buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

助记
源于拉丁语 hominem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,
派生
  • hombrear   intr.  1.充大 2«con, en» 比胜,比强. 3.用肩扛,用肩顶. 4.喜欢干男的事情. |→ tr. , 帮助,卫...
  • superhombre   m. 超
  • hombrada   f. 男子汉大丈夫的行为
  • hombría   f. 正直, 诚实

近义词
sujeto,  tipo,  colega,  amigote,  amigo,  individuo,  persona,  socio,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pavo,  picha,  punto
varón
masculino,  varonil,  macho,  hombruno,  machote,  viril
caramba,  pues bien,  ale,  che,  eh,  he,  menuda sorpresa,  qué sorpresa,  vaya,  y ese milagro
oh,  hombre

反义词
mujer,  hembra,  fémina,  tipa,  chica atractiva,  dama,  joven muy bonita,  señora,  chica guapa hasta no poder más,  chica sexualmente atractiva,  muchacha muy atractiva,  mujer atractiva,  mujer sexualmente deseable,  mujerzuela,  muñeca,  pimpollo,  preciosura,  monada,  ricura,  cabra,  caraja,  chocho,  chula,  churro,  forro,  jai,  maría

联想词
mujer妇女,女,妻子;varón;individuo的;humano的;muchacho男孩;chico小的;anciano-s 年老的,上了年纪的,老年的;joven年轻;sabio博学的;caballero骑着…的;jovencito少年;

El hombre es un animal racional .

是有理性的动物.

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住的,可以和他交往.

Este hombre es un ignorante que sólo tiene fachada.

这个虚有其表,其实非常无知。

El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.

住宿是最担忧的问题之一

El hombre ya ha pisado la luna.

登上了月球。

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个很和蔼,他是做什么的?

Mató a dos hombres por conducir borracho. Ahora es un homicida.

他酒驾杀了两个。现在他是个杀犯。

A los hombres les gusta la cerveza.

们喜欢啤酒。

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的是不会背弃自己的朋友的。

Mi vecino es un hombre muy guapo.

我的邻居是个很帅的

El hombre invisible es una famosa novela de ciencia ficción.

隐形是一部有名的科幻小说。

Es un hombre horroroso, con su gran nariz.

得丑,大鼻子。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们失望了。

Es un hombre que ha rodado medio mundo.

他是个走遍半个世界的

Veo en mi marido el hombre perfecto.

我看我丈夫是个完美的

El hombre puede vivir bajo todas las latitudes.

在任何一个气温带都能生存.

Es un hombre menudo pero muy fuerte.

他是一个矮小精悍的男子

Los dos hombres lanzaron fuertes insultos contra Andrés.

这两个对安德烈斯进行了严重的辱骂。

Ese hombre es viudo. Murió su mujer hace tres años.

是个鳏夫。他老婆三年前死了。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老实在贫困中死去让感到伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hombre 的西班牙语例句

用户正在搜索


好高务远, 好管闲事的, 好管闲事的人, 好过, 好汉, 好好说某人一顿, 好话, 好计较小事的, 好家伙, 好驾驭的,

相似单词


holotúridos, homarrache, hombracho, hombrada, hombradía, hombre, hombrear, hombrecillo, hombredad, hombrera,


m.

1. 类:

De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el ~. 世间一切事物中,是第一个可宝贵.

2.成年
El niño se transforma en ~. 小孩长大成.

3.男.
4.男子汉.
5.【俗】丈夫.



|→ interj.

[表示惊异、赞叹等] 好家伙.


buen ~
心地善良.

el Hijo del Hombre
【宗】耶稣基督.

gran < grande > ~
杰出.

gentil ~
彬彬有礼,有教养.

~ bueno
1. 平民.
2.【法】调解.


~ de acción
实干家.

~ de ambas sillas
【转】多才多艺,有多种才干.

~ de armas
全副武装.

~ de armas tomar
敢做敢.

~ de barba
参见 ~ de bigotes.

~ de bien
正派.

~ de bigote al ojo
胡子尖往上翘.

~ de bigotes
威严

~ de cabeza
有头脑,有才能./exp>

~ de campo
经常到野外去[指经常打猎或下地干活].

~ de ciencía
科学家.

~ de copete
有威望.

~ de corazón
有侠义心肠.

~ de días
,上年纪.

~ de distinción
1. 出身高贵.
2. 显要.


~ de dos caras
两面派.

~ de edad
上年纪.

~ de Estado
国务活动家,政治家.

~ de estofa
尊敬.

~ de fondo
才能卓著.

~ de fondos
富翁,阔佬.

~ de fortuna
走运.

~ de guerra
.

~ de haldas
职业稳定.

~ de hecho
说到做到.

~ de la calle
普通,芸芸众生.

~ de la vida airada
1. 放荡不羁.
2. 亡命之徒.


~ del día
新闻物.

~ de letras
.

~ de lunas
疯子.

~ de mala digestión
心情不好.

~ de manera
参见 ~ de distinción.

~ de manga
僧侣,教士.

~ de manos
参见 ~ de puños.

~ de mar
水手,海员.

~ de mundo
通达世故,阅历深.

~ de nada
贫寒微贱.

~ de negocios
,实业家,事业家.

~ de paja
给别当掩饰,“挡箭脾”.

~ de palabra
说话算.

~ de pecho
坚定沉着.

~ de pelea
士兵.

~ de pelo en pecho
彪形大汉.

~ de pro < de provecho >
1. 正派.
2. 有益于公众

~ de provecho para el pueblo 有益于.

~ de punto
权贵,达官贵.

~ de puños
【转,口】魁梧.

~ de todas sillas
参见 ~ de ambas sillas.

~ de veras
1. 究实际.
2. 严肃.


~ de verdad
诚实.

~ exterior
躯体,肉体.

~ hecho
1. 成年.
2.有专长.


~ hecho y derecho
,大.

~ interior
灵魂,内心.

~ liso
质朴,天真,诚挚.

~ lleno
【转】博学.

~ mayor
年迈.

~ menudo
贫困.

~ para poco
窝囊废.

~ público
社会活动家,政治活动家.

~ rana
,潜水员.

muy ~
参见 todo un ~.

pobre ~
低能少才.

poco ~
懦夫,窝囊废.

todo un ~
男子汉,大丈夫.

¡Anda, ~ !
[表示厌烦、不满等]去你吧!见鬼去吧!

como un solo ~
一致地,象一个一样.

hacer a uno (un) ~
帮助某自立.

hacerse (un) ~
自立于社会.

¡Hombre al agua!
【海】有落水啦!

¡Pero, ~ … !
[表示指责、不满、惊异等]真想不到 … !

ser ~ al agua
无计可施,一筹莫展.

ser ~ para
[多用于否定句中]能够.

ser uno mucho ~
1. 很有个性.
2.很有才干,很有价值.


ser otro ~
判若两.

谚语:De ~ es errar; de bestias, perseverar en el error. 不能无错,错而不改可就成了畜牲.
El ~ pone < propone > y Dios dispone. 谋事在,成事在天.
Hombre prevenido vale por dos. 准备充分,一个顶俩.
No hay ~ sin ~. 不受调教就没有长进.
Por falta de ~s buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

助记
源于拉丁语 hominem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,
派生
  • hombrear   intr.  1.充大 2«con, en» 比胜,比强. 3.用肩扛,用肩顶. 4.喜欢干男事情. |→ tr. , 帮助,卫...
  • superhombre   m. 超
  • hombrada   f. 男子汉大丈夫
  • hombría   f. 正直, 诚实

近义词
sujeto,  tipo,  colega,  amigote,  amigo,  individuo,  persona,  socio,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pavo,  picha,  punto
varón
masculino,  varonil,  macho,  hombruno,  machote,  viril
caramba,  pues bien,  ale,  che,  eh,  he,  menuda sorpresa,  qué sorpresa,  vaya,  y ese milagro
oh,  hombre

反义词
mujer,  hembra,  fémina,  tipa,  chica atractiva,  dama,  joven muy bonita,  señora,  chica guapa hasta no poder más,  chica sexualmente atractiva,  muchacha muy atractiva,  mujer atractiva,  mujer sexualmente deseable,  mujerzuela,  muñeca,  pimpollo,  preciosura,  monada,  ricura,  cabra,  caraja,  chocho,  chula,  churro,  forro,  jai,  maría

联想词
mujer妇女,女,妻子;varón;individuo;humano;muchacho男孩;chico;anciano-s 年老,上了年纪,老年;joven年轻;sabio博学;caballero骑着…;jovencito少年;

El hombre es un animal racional .

是有理性动物.

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住,可以和他交往.

Este hombre es un ignorante que sólo tiene fachada.

这个虚有其表,其实非常无知。

El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.

住宿是最担忧问题之一

El hombre ya ha pisado la luna.

登上了月球。

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个很和蔼,他是做什么

Mató a dos hombres por conducir borracho. Ahora es un homicida.

他酒驾杀了两个。现在他是个杀犯。

A los hombres les gusta la cerveza.

们喜欢啤酒。

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直是不会背弃自己朋友

Mi vecino es un hombre muy guapo.

邻居是个很帅

El hombre invisible es una famosa novela de ciencia ficción.

隐形是一部有名科幻小说。

Es un hombre horroroso, con su gran nariz.

得丑,大鼻子。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任那位男士让我们失望了。

Es un hombre que ha rodado medio mundo.

他是个走遍半个世界

Veo en mi marido el hombre perfecto.

我看我丈夫是个完美

El hombre puede vivir bajo todas las latitudes.

在任何一个气温带都能生存.

Es un hombre menudo pero muy fuerte.

他是一个矮小精悍男子

Los dos hombres lanzaron fuertes insultos contra Andrés.

这两个对安德烈斯进行了严重辱骂。

Ese hombre es viudo. Murió su mujer hace tres años.

是个鳏夫。他老婆三年前死了。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老实在贫困中死去让感到伤心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hombre 的西班牙语例句

用户正在搜索


合十, 合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金,

相似单词


holotúridos, homarrache, hombracho, hombrada, hombradía, hombre, hombrear, hombrecillo, hombredad, hombrera,


m.

1. 类:

De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el ~. 世间一切事物中,是第一个可宝贵.

2.成年
El niño se transforma en ~. 小孩长大成.

3.男.
4.男子汉.
5.【俗】丈夫.



|→ interj.

[表示惊异、赞叹等] 好伙.


buen ~
心地善良.

el Hijo del Hombre
【宗】耶稣基督.

gran < grande > ~
杰出.

gentil ~
彬彬有礼,有教养.

~ bueno
1. 平民.
2.【法】调解.


~ de acción
实干.

~ de ambas sillas
【转】多才多艺,有多种才干.

~ de armas
全副武装.

~ de armas tomar
敢做敢为.

~ de barba
参见 ~ de bigotes.

~ de bien
正派.

~ de bigote al ojo
胡子尖往上翘.

~ de bigotes
威严

~ de cabeza
有头脑,有才能./exp>

~ de campo
经常到野外去[指经常打猎或下地干].

~ de ciencía
科学.

~ de copete
有威望.

~ de corazón
有侠义心肠.

~ de días
,上年纪.

~ de distinción
1. 出身高贵.
2. 显要.


~ de dos caras
两面派.

~ de edad
上年纪.

~ de Estado
国务,政治.

~ de estofa
尊敬.

~ de fondo
才能卓著.

~ de fondos
富翁,阔佬.

~ de fortuna
走运.

~ de guerra
.

~ de haldas
职业稳定.

~ de hecho
到做到.

~ de la calle
普通,芸芸众生.

~ de la vida airada
1. 放荡不羁.
2. 亡命之徒.


~ del día
新闻物.

~ de letras
.

~ de lunas
疯子.

~ de mala digestión
心情不好.

~ de manera
参见 ~ de distinción.

~ de manga
僧侣,教士.

~ de manos
参见 ~ de puños.

~ de mar
水手,海员.

~ de mundo
通达世故,阅历深.

~ de nada
贫寒微贱.

~ de negocios
,实业,事业.

~ de paja
给别当掩饰,“挡箭脾”.

~ de palabra
话算数.

~ de pecho
坚定沉着.

~ de pelea
士兵.

~ de pelo en pecho
彪形大汉.

~ de pro < de provecho >
1. 正派.
2. 有益于公众

~ de provecho para el pueblo 有益于.

~ de punto
权贵,达官贵.

~ de puños
【转,口】魁梧.

~ de todas sillas
参见 ~ de ambas sillas.

~ de veras
1. 究实际.
2. 严肃.


~ de verdad
诚实.

~ exterior
躯体,肉体.

~ hecho
1. 成年.
2.有专长.


~ hecho y derecho
,大.

~ interior
灵魂,内心.

~ liso
质朴,天真,诚挚.

~ lleno
【转】博学.

~ mayor
年迈.

~ menudo
贫困.

~ para poco
窝囊废.

~ público
社会,政治.

~ rana
,潜水员.

muy ~
参见 todo un ~.

pobre ~
低能少才.

poco ~
懦夫,窝囊废.

todo un ~
男子汉,大丈夫.

¡Anda, ~ !
[表示厌烦、不满等]去你吧!见鬼去吧!

como un solo ~
一致地,象一个一样.

hacer a uno (un) ~
帮助某自立.

hacerse (un) ~
自立于社会.

¡Hombre al agua!
【海】有落水啦!

¡Pero, ~ … !
[表示指责、不满、惊异等]真想不到 … !

ser ~ al agua
无计可施,一筹莫展.

ser ~ para
[多用于否定句中]能够.

ser uno mucho ~
1. 很有个性.
2.很有才干,很有价值.


ser otro ~
判若两.

谚语:De ~ es errar; de bestias, perseverar en el error. 不能无错,错而不改可就成了畜牲.
El ~ pone < propone > y Dios dispone. 谋事在,成事在天.
Hombre prevenido vale por dos. 准备充分,一个顶俩.
No hay ~ sin ~. 不受调教就没有长进.
Por falta de ~s buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

助记
源于拉丁语 hominem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,
派生
  • hombrear   intr.  1.充大 2«con, en» 比胜,比强. 3.用肩扛,用肩顶. 4.喜欢干男事情. |→ tr. , 帮助,卫...
  • superhombre   m. 超
  • hombrada   f. 男子汉大丈夫行为
  • hombría   f. 正直, 诚实

近义词
sujeto,  tipo,  colega,  amigote,  amigo,  individuo,  persona,  socio,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pavo,  picha,  punto
varón
masculino,  varonil,  macho,  hombruno,  machote,  viril
caramba,  pues bien,  ale,  che,  eh,  he,  menuda sorpresa,  qué sorpresa,  vaya,  y ese milagro
oh,  hombre

反义词
mujer,  hembra,  fémina,  tipa,  chica atractiva,  dama,  joven muy bonita,  señora,  chica guapa hasta no poder más,  chica sexualmente atractiva,  muchacha muy atractiva,  mujer atractiva,  mujer sexualmente deseable,  mujerzuela,  muñeca,  pimpollo,  preciosura,  monada,  ricura,  cabra,  caraja,  chocho,  chula,  churro,  forro,  jai,  maría

联想词
mujer妇女,女,妻子;varón;individuo;humano;muchacho男孩;chico;anciano-s 年老,上了年纪,老年;joven年轻;sabio博学;caballero骑着…;jovencito少年;

El hombre es un animal racional .

是有理性物.

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住,可以和他交往.

Este hombre es un ignorante que sólo tiene fachada.

这个虚有其表,其实非常无知。

El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.

住宿是最担忧问题之一

El hombre ya ha pisado la luna.

登上了月球。

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个很和蔼,他是做什么

Mató a dos hombres por conducir borracho. Ahora es un homicida.

他酒驾杀了两个。现在他是个杀犯。

A los hombres les gusta la cerveza.

们喜欢啤酒。

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直是不会背弃自己朋友

Mi vecino es un hombre muy guapo.

邻居是个很帅

El hombre invisible es una famosa novela de ciencia ficción.

隐形是一部有名科幻小

Es un hombre horroroso, con su gran nariz.

得丑,大鼻子。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任那位男士让我们失望了。

Es un hombre que ha rodado medio mundo.

他是个走遍半个世界

Veo en mi marido el hombre perfecto.

我看我丈夫是个完美

El hombre puede vivir bajo todas las latitudes.

在任何一个气温带都能生存.

Es un hombre menudo pero muy fuerte.

他是一个矮小精悍男子

Los dos hombres lanzaron fuertes insultos contra Andrés.

这两个对安德烈斯进行了严重辱骂。

Ese hombre es viudo. Murió su mujer hace tres años.

是个鳏夫。他老婆三年前死了。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老实在贫困中死去让感到伤心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hombre 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑白, 黑白花的, 黑白混血种人, 黑白相间, 黑板, 黑板报, 黑板架, 黑帮, 黑灯瞎火, 黑地,

相似单词


holotúridos, homarrache, hombracho, hombrada, hombradía, hombre, hombrear, hombrecillo, hombredad, hombrera,


m.

1. 类:

De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el ~. 世间一切事物中,是第一个可宝贵.

2.成年
El niño se transforma en ~. 小孩长大成.

3.男.
4.男子汉.
5.【俗】丈夫.



|→ interj.

[表示惊异、赞叹等] 好家伙.


buen ~
心地善良.

el Hijo del Hombre
【宗】耶稣基督.

gran < grande > ~
杰出.

gentil ~
彬彬有礼,有教养.

~ bueno
1. 平民.
2.【法】调解.


~ de acción
实干家.

~ de ambas sillas
【转】多才多艺,有多种才干.

~ de armas
全副武装.

~ de armas tomar
敢做敢为.

~ de barba
参见 ~ de bigotes.

~ de bien
正派.

~ de bigote al ojo
胡子尖往上翘.

~ de bigotes
威严

~ de cabeza
有头脑,有才能./exp>

~ de campo
经常到野外去[指经常打猎或下地干活].

~ de ciencía
科学家.

~ de copete
有威望.

~ de corazón
有侠义心肠.

~ de días
,上年纪.

~ de distinción
1. 出身高贵.
2. 显要.


~ de dos caras
两面派.

~ de edad
上年纪.

~ de Estado
国务活动家,政治家.

~ de estofa
尊敬.

~ de fondo
才能卓著.

~ de fondos
富翁,阔佬.

~ de fortuna
走运.

~ de guerra
.

~ de haldas
职业稳定.

~ de hecho
说到做到.

~ de la calle
普通,芸芸众生.

~ de la vida airada
1. 放荡不羁.
2. 亡命之徒.


~ del día
新闻物.

~ de letras
.

~ de lunas
疯子.

~ de mala digestión
心情不好.

~ de manera
参见 ~ de distinción.

~ de manga
僧侣,教士.

~ de manos
参见 ~ de puños.

~ de mar
水手,海员.

~ de mundo
通达世故,阅历深.

~ de nada
贫寒微贱.

~ de negocios
,实业家,事业家.

~ de paja
给别当掩饰,“挡箭脾”.

~ de palabra
说话算数.

~ de pecho
坚定沉着.

~ de pelea
士兵.

~ de pelo en pecho
彪形大汉.

~ de pro < de provecho >
1. 正派.
2. 有于公众

~ de provecho para el pueblo 有.

~ de punto
权贵,达官贵.

~ de puños
【转,口】魁梧.

~ de todas sillas
参见 ~ de ambas sillas.

~ de veras
1. 究实际.
2. 严肃.


~ de verdad
诚实.

~ exterior
躯体,肉体.

~ hecho
1. 成年.
2.有专长.


~ hecho y derecho
,大.

~ interior
灵魂,内心.

~ liso
质朴,天真,诚挚.

~ lleno
【转】博学.

~ mayor
年迈.

~ menudo
贫困.

~ para poco
窝囊废.

~ público
社会活动家,政治活动家.

~ rana
,潜水员.

muy ~
参见 todo un ~.

pobre ~
低能少才.

poco ~
懦夫,窝囊废.

todo un ~
男子汉,大丈夫.

¡Anda, ~ !
[表示厌烦、不满等]去你吧!见鬼去吧!

como un solo ~
一致地,象一个一样.

hacer a uno (un) ~
帮助某自立.

hacerse (un) ~
自立于社会.

¡Hombre al agua!
【海】有落水啦!

¡Pero, ~ … !
[表示指责、不满、惊异等]真想不到 … !

ser ~ al agua
无计可施,一筹莫展.

ser ~ para
[多用于否定句中]能够.

ser uno mucho ~
1. 很有个性.
2.很有才干,很有价值.


ser otro ~
判若两.

谚语:De ~ es errar; de bestias, perseverar en el error. 不能无错,错而不改可就成了畜牲.
El ~ pone < propone > y Dios dispone. 谋事在,成事在天.
Hombre prevenido vale por dos. 准备充分,一个顶俩.
No hay ~ sin ~. 不受调教就没有长进.
Por falta de ~s buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

助记
源于拉丁语 hominem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,
派生
  • hombrear   intr.  1.充大 2«con, en» 比胜,比强. 3.用肩扛,用肩顶. 4.喜欢干男事情. |→ tr. , 帮助,卫...
  • superhombre   m. 超
  • hombrada   f. 男子汉大丈夫行为
  • hombría   f. 正直, 诚实

近义词
sujeto,  tipo,  colega,  amigote,  amigo,  individuo,  persona,  socio,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pavo,  picha,  punto
varón
masculino,  varonil,  macho,  hombruno,  machote,  viril
caramba,  pues bien,  ale,  che,  eh,  he,  menuda sorpresa,  qué sorpresa,  vaya,  y ese milagro
oh,  hombre

反义词
mujer,  hembra,  fémina,  tipa,  chica atractiva,  dama,  joven muy bonita,  señora,  chica guapa hasta no poder más,  chica sexualmente atractiva,  muchacha muy atractiva,  mujer atractiva,  mujer sexualmente deseable,  mujerzuela,  muñeca,  pimpollo,  preciosura,  monada,  ricura,  cabra,  caraja,  chocho,  chula,  churro,  forro,  jai,  maría

联想词
mujer妇女,女,妻子;varón;individuo;humano;muchacho男孩;chico;anciano-s 年老,上了年纪,老年;joven年轻;sabio博学;caballero骑着…;jovencito少年;

El hombre es un animal racional .

是有理性动物.

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住,可以和他交往.

Este hombre es un ignorante que sólo tiene fachada.

这个虚有其表,其实非常无知。

El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.

住宿是最担忧问题之一

El hombre ya ha pisado la luna.

登上了月球。

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个很和蔼,他是做什么

Mató a dos hombres por conducir borracho. Ahora es un homicida.

他酒驾杀了两个。现在他是个杀犯。

A los hombres les gusta la cerveza.

们喜欢啤酒。

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直是不会背弃自己朋友

Mi vecino es un hombre muy guapo.

邻居是个很帅

El hombre invisible es una famosa novela de ciencia ficción.

隐形是一部有名科幻小说。

Es un hombre horroroso, con su gran nariz.

得丑,大鼻子。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任那位男士让我们失望了。

Es un hombre que ha rodado medio mundo.

他是个走遍半个世界

Veo en mi marido el hombre perfecto.

我看我丈夫是个完美

El hombre puede vivir bajo todas las latitudes.

在任何一个气温带都能生存.

Es un hombre menudo pero muy fuerte.

他是一个矮小精悍男子

Los dos hombres lanzaron fuertes insultos contra Andrés.

这两个对安德烈斯进行了严重辱骂。

Ese hombre es viudo. Murió su mujer hace tres años.

是个鳏夫。他老婆三年前死了。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老实在贫困中死去让感到伤心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hombre 的西班牙语例句

用户正在搜索


横渡, 横渡大西洋的, 横断层, 横队, 横放, 横幅, 横膈膜, 横亘, 横贯, 横贯大陆的,

相似单词


holotúridos, homarrache, hombracho, hombrada, hombradía, hombre, hombrear, hombrecillo, hombredad, hombrera,


m.

1. 类:

De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el ~. 世间一切事物中,是第一个可宝贵的.

2.成年
El niño se transforma en ~. 小孩长大成.

3.男.
4.男子汉.
5.【俗】丈夫.



|→ interj.

[表示惊异、赞叹等] 好家伙.


buen ~
心地善良的.

el Hijo del Hombre
【宗】耶稣基督.

gran < grande > ~
杰出的.

gentil ~
彬彬有礼的,有教养的.

~ bueno
1. 平民.
2.【法】调解.


~ de acción
实干家.

~ de ambas sillas
【转】多多艺的,有多种干的.

~ de armas
全副武装的.

~ de armas tomar
敢做敢为的.

~ de barba
参见 ~ de bigotes.

~ de bien
正派的.

~ de bigote al ojo
胡子尖往上翘的.

~ de bigotes
威严的

~ de cabeza
有头脑的,有./exp>

~ de campo
经常到野外去的[指经常打猎或下地干活的].

~ de ciencía
科学家.

~ de copete
有威望的.

~ de corazón
有侠义心肠的.

~ de días
,上年纪的.

~ de distinción
1. 出身高贵的.
2. 显要的.


~ de dos caras
两面派.

~ de edad
上年纪的.

~ de Estado
国务活动家,政治家.

~ de estofa
尊敬的.

~ de fondo
著的.

~ de fondos
富翁,.

~ de fortuna
运的.

~ de guerra
.

~ de haldas
职业稳定的.

~ de hecho
说到做到的.

~ de la calle
普通的,芸芸众生.

~ de la vida airada
1. 放荡不羁的.
2. 亡命之徒.


~ del día
新闻物.

~ de letras
.

~ de lunas
疯子.

~ de mala digestión
心情不好的.

~ de manera
参见 ~ de distinción.

~ de manga
僧侣,教士.

~ de manos
参见 ~ de puños.

~ de mar
水手,海员.

~ de mundo
通达世故的,阅历深的.

~ de nada
贫寒微贱的.

~ de negocios
,实业家,事业家.

~ de paja
给别当掩饰的,“挡箭脾”.

~ de palabra
说话算数的.

~ de pecho
坚定沉着的.

~ de pelea
士兵.

~ de pelo en pecho
彪形大汉.

~ de pro < de provecho >
1. 正派的.
2. 有益于公众的

~ de provecho para el pueblo 有益于民的.

~ de punto
权贵,达官贵.

~ de puños
【转,口】魁梧的.

~ de todas sillas
参见 ~ de ambas sillas.

~ de veras
1. 究实际的.
2. 严肃的.


~ de verdad
诚实的.

~ exterior
躯体,肉体.

~ hecho
1. 成年.
2.有专长的.


~ hecho y derecho
,大.

~ interior
灵魂,内心.

~ liso
质朴的,天真的,诚挚的.

~ lleno
【转】博学的.

~ mayor
年迈的.

~ menudo
贫困的.

~ para poco
窝囊废.

~ público
社会活动家,政治活动家.

~ rana
,潜水员.

muy ~
参见 todo un ~.

pobre ~
.

poco ~
懦夫,窝囊废.

todo un ~
男子汉,大丈夫.

¡Anda, ~ !
[表示厌烦、不满等]去你的吧!见鬼去吧!

como un solo ~
一致地,象一个一样.

hacer a uno (un) ~
帮助某自立.

hacerse (un) ~
自立于社会.

¡Hombre al agua!
【海】有落水啦!

¡Pero, ~ … !
[表示指责、不满、惊异等]真想不到 … !

ser ~ al agua
无计可施,一筹莫展.

ser ~ para
[多用于否定句中]够.

ser uno mucho ~
1. 很有个性.
2.很有干,很有价值.


ser otro ~
判若两.

谚语:De ~ es errar; de bestias, perseverar en el error. 无错,错而不改可就成了畜牲.
El ~ pone < propone > y Dios dispone. 谋事在,成事在天.
Hombre prevenido vale por dos. 准备充分,一个顶俩.
No hay ~ sin ~. 不受调教就没有长进.
Por falta de ~s buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

助记
源于拉丁语 hominem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,
派生
  • hombrear   intr.  1.充大 2«con, en» 比胜,比强. 3.用肩扛,用肩顶. 4.喜欢干男的事情. |→ tr. , 帮助,卫...
  • superhombre   m. 超
  • hombrada   f. 男子汉大丈夫的行为
  • hombría   f. 正直, 诚实

近义词
sujeto,  tipo,  colega,  amigote,  amigo,  individuo,  persona,  socio,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pavo,  picha,  punto
varón
masculino,  varonil,  macho,  hombruno,  machote,  viril
caramba,  pues bien,  ale,  che,  eh,  he,  menuda sorpresa,  qué sorpresa,  vaya,  y ese milagro
oh,  hombre

反义词
mujer,  hembra,  fémina,  tipa,  chica atractiva,  dama,  joven muy bonita,  señora,  chica guapa hasta no poder más,  chica sexualmente atractiva,  muchacha muy atractiva,  mujer atractiva,  mujer sexualmente deseable,  mujerzuela,  muñeca,  pimpollo,  preciosura,  monada,  ricura,  cabra,  caraja,  chocho,  chula,  churro,  forro,  jai,  maría

联想词
mujer妇女,女,妻子;varón;individuo的;humano的;muchacho男孩;chico小的;anciano-s 年老的,上了年纪的,老年的;joven年轻;sabio博学的;caballero骑着…的;jovencito少年;

El hombre es un animal racional .

是有理性的动物.

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住的,可以和他交往.

Este hombre es un ignorante que sólo tiene fachada.

这个虚有其表,其实非常无知。

El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.

住宿是最担忧的问题之一

El hombre ya ha pisado la luna.

登上了月球。

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个很和蔼,他是做什么的?

Mató a dos hombres por conducir borracho. Ahora es un homicida.

他酒驾杀了两个。现在他是个杀犯。

A los hombres les gusta la cerveza.

们喜欢啤酒。

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的是不会背弃自己的朋友的。

Mi vecino es un hombre muy guapo.

我的邻居是个很帅的

El hombre invisible es una famosa novela de ciencia ficción.

隐形是一部有名的科幻小说。

Es un hombre horroroso, con su gran nariz.

得丑,大鼻子。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们失望了。

Es un hombre que ha rodado medio mundo.

他是个遍半个世界的

Veo en mi marido el hombre perfecto.

我看我丈夫是个完美的

El hombre puede vivir bajo todas las latitudes.

在任何一个气温带都生存.

Es un hombre menudo pero muy fuerte.

他是一个矮小精悍的男子

Los dos hombres lanzaron fuertes insultos contra Andrés.

这两个对安德烈斯进行了严重的辱骂。

Ese hombre es viudo. Murió su mujer hace tres años.

是个鳏夫。他老婆三年前死了。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老实在贫困中死去让感到伤心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hombre 的西班牙语例句

用户正在搜索


红的, 红灯, 红豆, 红发的, 红发的人, 红骨髓, 红果, 红海, 红鹤, 红花菜豆,

相似单词


holotúridos, homarrache, hombracho, hombrada, hombradía, hombre, hombrear, hombrecillo, hombredad, hombrera,


m.

1. 类:

De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el ~. 世间一切事物中,是第一个可宝贵的.

2.成年
El niño se transforma en ~. 小孩长大成.

3.男.
4.男子汉.
5.【俗】丈夫.



|→ interj.

[表示惊异、赞叹等] 好家伙.


buen ~
心地善良的.

el Hijo del Hombre
【宗】督.

gran < grande > ~
杰出的.

gentil ~
彬彬有礼的,有教养的.

~ bueno
1. 平民.
2.【法】调解.


~ de acción
实干家.

~ de ambas sillas
【转】多才多艺的,有多种才干的.

~ de armas
全副武装的.

~ de armas tomar
敢做敢为的.

~ de barba
参见 ~ de bigotes.

~ de bien
正派的.

~ de bigote al ojo
胡子尖往上翘的.

~ de bigotes


~ de cabeza
有头脑的,有才能的./exp>

~ de campo
经常到野外去的[指经常打猎或下地干活的].

~ de ciencía
科学家.

~ de copete
有威望的.

~ de corazón
有侠义心肠的.

~ de días
,上年纪的.

~ de distinción
1. 出身高贵的.
2. 显要的.


~ de dos caras
两面派.

~ de edad
上年纪的.

~ de Estado
国务活动家,政治家.

~ de estofa
尊敬的.

~ de fondo
才能卓著的.

~ de fondos
富翁,阔佬.

~ de fortuna
走运的.

~ de guerra
.

~ de haldas
职业稳定的.

~ de hecho
说到做到的.

~ de la calle
普通的,芸芸众生.

~ de la vida airada
1. 放荡不羁的.
2. 亡命之徒.


~ del día
新闻物.

~ de letras
.

~ de lunas
疯子.

~ de mala digestión
心情不好的.

~ de manera
参见 ~ de distinción.

~ de manga
僧侣,教士.

~ de manos
参见 ~ de puños.

~ de mar
水手,海员.

~ de mundo
通达世故的,阅历深的.

~ de nada
贫寒微贱的.

~ de negocios
,实业家,事业家.

~ de paja
给别当掩饰的,“挡箭脾”.

~ de palabra
说话算数的.

~ de pecho
坚定沉着的.

~ de pelea
士兵.

~ de pelo en pecho
彪形大汉.

~ de pro < de provecho >
1. 正派的.
2. 有益于公众的

~ de provecho para el pueblo 有益于民的.

~ de punto
权贵,达官贵.

~ de puños
【转,口】魁梧的.

~ de todas sillas
参见 ~ de ambas sillas.

~ de veras
1. 究实际的.
2. .


~ de verdad
诚实的.

~ exterior
躯体,肉体.

~ hecho
1. 成年.
2.有专长的.


~ hecho y derecho
,大.

~ interior
灵魂,内心.

~ liso
质朴的,天真的,诚挚的.

~ lleno
【转】博学的.

~ mayor
年迈的.

~ menudo
贫困的.

~ para poco
窝囊废.

~ público
社会活动家,政治活动家.

~ rana
,潜水员.

muy ~
参见 todo un ~.

pobre ~
低能少才的.

poco ~
懦夫,窝囊废.

todo un ~
男子汉,大丈夫.

¡Anda, ~ !
[表示厌烦、不满等]去你的吧!见鬼去吧!

como un solo ~
一致地,象一个一样.

hacer a uno (un) ~
帮助某自立.

hacerse (un) ~
自立于社会.

¡Hombre al agua!
【海】有落水啦!

¡Pero, ~ … !
[表示指责、不满、惊异等]真想不到 … !

ser ~ al agua
无计可施,一筹莫展.

ser ~ para
[多用于否定句中]能够.

ser uno mucho ~
1. 很有个性.
2.很有才干,很有价值.


ser otro ~
判若两.

谚语:De ~ es errar; de bestias, perseverar en el error. 不能无错,错而不改可就成了畜牲.
El ~ pone < propone > y Dios dispone. 谋事在,成事在天.
Hombre prevenido vale por dos. 准备充分,一个顶俩.
No hay ~ sin ~. 不受调教就没有长进.
Por falta de ~s buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

助记
源于拉丁语 hominem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,
派生
  • hombrear   intr.  1.充大 2«con, en» 比胜,比强. 3.用肩扛,用肩顶. 4.喜欢干男的事情. |→ tr. , 帮助,卫...
  • superhombre   m. 超
  • hombrada   f. 男子汉大丈夫的行为
  • hombría   f. 正直, 诚实

近义词
sujeto,  tipo,  colega,  amigote,  amigo,  individuo,  persona,  socio,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pavo,  picha,  punto
varón
masculino,  varonil,  macho,  hombruno,  machote,  viril
caramba,  pues bien,  ale,  che,  eh,  he,  menuda sorpresa,  qué sorpresa,  vaya,  y ese milagro
oh,  hombre

反义词
mujer,  hembra,  fémina,  tipa,  chica atractiva,  dama,  joven muy bonita,  señora,  chica guapa hasta no poder más,  chica sexualmente atractiva,  muchacha muy atractiva,  mujer atractiva,  mujer sexualmente deseable,  mujerzuela,  muñeca,  pimpollo,  preciosura,  monada,  ricura,  cabra,  caraja,  chocho,  chula,  churro,  forro,  jai,  maría

联想词
mujer妇女,女,妻子;varón;individuo的;humano的;muchacho男孩;chico小的;anciano-s 年老的,上了年纪的,老年的;joven年轻;sabio博学的;caballero骑着…的;jovencito少年;

El hombre es un animal racional .

是有理性的动物.

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住的,可以和他交往.

Este hombre es un ignorante que sólo tiene fachada.

这个虚有其表,其实非常无知。

El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.

住宿是最担忧的问题之一

El hombre ya ha pisado la luna.

登上了月球。

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个很和蔼,他是做什么的?

Mató a dos hombres por conducir borracho. Ahora es un homicida.

他酒驾杀了两个。现在他是个杀犯。

A los hombres les gusta la cerveza.

们喜欢啤酒。

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的是不会背弃自己的朋友的。

Mi vecino es un hombre muy guapo.

我的邻居是个很帅的

El hombre invisible es una famosa novela de ciencia ficción.

隐形是一部有名的科幻小说。

Es un hombre horroroso, con su gran nariz.

得丑,大鼻子。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们失望了。

Es un hombre que ha rodado medio mundo.

他是个走遍半个世界的

Veo en mi marido el hombre perfecto.

我看我丈夫是个完美的

El hombre puede vivir bajo todas las latitudes.

在任何一个气温带都能生存.

Es un hombre menudo pero muy fuerte.

他是一个矮小精悍的男子

Los dos hombres lanzaron fuertes insultos contra Andrés.

这两个对安德烈斯进行了重的辱骂。

Ese hombre es viudo. Murió su mujer hace tres años.

是个鳏夫。他老婆三年前死了。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老实在贫困中死去让感到伤心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hombre 的西班牙语例句

用户正在搜索


虹膜, 虹吸管, 虹吸瓶, , 洪大, 洪都拉斯, 洪都拉斯的, 洪都拉斯人, 洪峰, 洪福,

相似单词


holotúridos, homarrache, hombracho, hombrada, hombradía, hombre, hombrear, hombrecillo, hombredad, hombrera,


m.

1. 类:

De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el ~. 世间切事物中,个可宝贵.

2.成年
El niño se transforma en ~. 小孩长大成.

3.男.
4.男子汉.
5.【俗】丈夫.



|→ interj.

[表示惊异、赞叹等] 好家伙.


buen ~
心地善良.

el Hijo del Hombre
【宗】耶稣基督.

gran < grande > ~
杰出.

gentil ~
彬彬有礼,有教养.

~ bueno
1. 平民.
2.【法】调解.


~ de acción
实干家.

~ de ambas sillas
【转】多才多艺,有多种才干.

~ de armas
全副武装.

~ de armas tomar
敢做敢为.

~ de barba
参见 ~ de bigotes.

~ de bien
正派.

~ de bigote al ojo
胡子尖往上翘.

~ de bigotes
威严

~ de cabeza
有头脑,有才能./exp>

~ de campo
经常到野外去[指经常打猎或下地干活].

~ de ciencía
家.

~ de copete
有威望.

~ de corazón
有侠义心肠.

~ de días
,上年纪.

~ de distinción
1. 出身高贵.
2. 显要.


~ de dos caras
两面派.

~ de edad
上年纪.

~ de Estado
国务活动家,政治家.

~ de estofa
尊敬.

~ de fondo
才能卓著.

~ de fondos
富翁,阔佬.

~ de fortuna
走运.

~ de guerra
.

~ de haldas
职业稳定.

~ de hecho
说到做到.

~ de la calle
普通,芸芸众生.

~ de la vida airada
1. 放荡不羁.
2. 亡命之徒.


~ del día
新闻物.

~ de letras
.

~ de lunas
疯子.

~ de mala digestión
心情不好.

~ de manera
参见 ~ de distinción.

~ de manga
僧侣,教士.

~ de manos
参见 ~ de puños.

~ de mar
水手,海员.

~ de mundo
通达世故,阅历深.

~ de nada
贫寒微贱.

~ de negocios
,实业家,事业家.

~ de paja
给别当掩饰,“挡箭脾”.

~ de palabra
说话算数.

~ de pecho
坚定沉着.

~ de pelea
士兵.

~ de pelo en pecho
彪形大汉.

~ de pro < de provecho >
1. 正派.
2. 有益于公众

~ de provecho para el pueblo 有益于.

~ de punto
权贵,达官贵.

~ de puños
【转,口】魁梧.

~ de todas sillas
参见 ~ de ambas sillas.

~ de veras
1. 究实际.
2. 严肃.


~ de verdad
诚实.

~ exterior
躯体,肉体.

~ hecho
1. 成年.
2.有专长.


~ hecho y derecho
,大.

~ interior
灵魂,内心.

~ liso
质朴,天真,诚挚.

~ lleno
【转】.

~ mayor
年迈.

~ menudo
贫困.

~ para poco
窝囊废.

~ público
社会活动家,政治活动家.

~ rana
,潜水员.

muy ~
参见 todo un ~.

pobre ~
低能少才.

poco ~
懦夫,窝囊废.

todo un ~
男子汉,大丈夫.

¡Anda, ~ !
[表示厌烦、不满等]去你吧!见鬼去吧!

como un solo ~
致地,象样.

hacer a uno (un) ~
帮助某自立.

hacerse (un) ~
自立于社会.

¡Hombre al agua!
【海】有落水啦!

¡Pero, ~ … !
[表示指责、不满、惊异等]真想不到 … !

ser ~ al agua
无计可施,筹莫展.

ser ~ para
[多用于否定句中]能够.

ser uno mucho ~
1. 很有个性.
2.很有才干,很有价值.


ser otro ~
判若两.

谚语:De ~ es errar; de bestias, perseverar en el error. 不能无错,错而不改可就成了畜牲.
El ~ pone < propone > y Dios dispone. 谋事在,成事在天.
Hombre prevenido vale por dos. 准备充分,个顶俩.
No hay ~ sin ~. 不受调教就没有长进.
Por falta de ~s buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

助记
源于拉丁语 hominem,经过系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,
派生
  • hombrear   intr.  1.充大 2«con, en» 比胜,比强. 3.用肩扛,用肩顶. 4.喜欢干男事情. |→ tr. , 帮助,卫...
  • superhombre   m. 超
  • hombrada   f. 男子汉大丈夫行为
  • hombría   f. 正直, 诚实

近义词
sujeto,  tipo,  colega,  amigote,  amigo,  individuo,  persona,  socio,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pavo,  picha,  punto
varón
masculino,  varonil,  macho,  hombruno,  machote,  viril
caramba,  pues bien,  ale,  che,  eh,  he,  menuda sorpresa,  qué sorpresa,  vaya,  y ese milagro
oh,  hombre

反义词
mujer,  hembra,  fémina,  tipa,  chica atractiva,  dama,  joven muy bonita,  señora,  chica guapa hasta no poder más,  chica sexualmente atractiva,  muchacha muy atractiva,  mujer atractiva,  mujer sexualmente deseable,  mujerzuela,  muñeca,  pimpollo,  preciosura,  monada,  ricura,  cabra,  caraja,  chocho,  chula,  churro,  forro,  jai,  maría

联想词
mujer妇女,女,妻子;varón;individuo;humano;muchacho男孩;chico;anciano-s 年老,上了年纪,老年;joven年轻;sabio;caballero骑着…;jovencito少年;

El hombre es un animal racional .

有理性动物.

Es hombre formal con el que se puede tratar.

个靠得住,可以和他交往.

Este hombre es un ignorante que sólo tiene fachada.

这个虚有其表,其实非常无知。

El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.

住宿最担忧问题之

El hombre ya ha pisado la luna.

登上了月球。

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个很和蔼,他做什么

Mató a dos hombres por conducir borracho. Ahora es un homicida.

他酒驾杀了两个。现在他个杀犯。

A los hombres les gusta la cerveza.

们喜欢啤酒。

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直不会背弃自己朋友

Mi vecino es un hombre muy guapo.

邻居个很帅

El hombre invisible es una famosa novela de ciencia ficción.

隐形部有名科幻小说。

Es un hombre horroroso, con su gran nariz.

得丑,大鼻子。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任那位男士让我们失望了。

Es un hombre que ha rodado medio mundo.

个走遍半个世界

Veo en mi marido el hombre perfecto.

我看我丈夫个完美

El hombre puede vivir bajo todas las latitudes.

在任何个气温带都能生存.

Es un hombre menudo pero muy fuerte.

个矮小精悍男子

Los dos hombres lanzaron fuertes insultos contra Andrés.

这两个对安德烈斯进行了严重辱骂。

Ese hombre es viudo. Murió su mujer hace tres años.

个鳏夫。他老婆三年前死了。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到个老实在贫困中死去让感到伤心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hombre 的西班牙语例句

用户正在搜索


呼风唤雨, 呼格, 呼喊, 呼号, 呼唤, 呼唤者, 呼机, 呼叫, 呼叫等待, 呼叫中心,

相似单词


holotúridos, homarrache, hombracho, hombrada, hombradía, hombre, hombrear, hombrecillo, hombredad, hombrera,


m.

1. 类:

De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el ~. 世间一切事物中,是第一个可宝贵.

2.成年
El niño se transforma en ~. 小孩长大成.

3.男.
4.男子汉.
5.【俗】丈夫.



|→ interj.

[表示惊异、赞叹等] 好家伙.


buen ~
心地善良.

el Hijo del Hombre
【宗】耶稣基督.

gran < grande > ~
杰出.

gentil ~
彬彬有礼,有教养.

~ bueno
1. 平民.
2.【法】调解.


~ de acción
实干家.

~ de ambas sillas
【转】多才多艺,有多种才干.

~ de armas
全副武装.

~ de armas tomar
敢做敢为.

~ de barba
参见 ~ de bigotes.

~ de bien
正派.

~ de bigote al ojo
胡子尖往上翘.

~ de bigotes
威严

~ de cabeza
有头脑,有才能./exp>

~ de campo
经常到野外去[指经常打猎或下地干活].

~ de ciencía
科学家.

~ de copete
有威望.

~ de corazón
有侠义心肠.

~ de días
,上年纪.

~ de distinción
1. 出身高贵.
2. .


~ de dos caras
两面派.

~ de edad
上年纪.

~ de Estado
国务活动家,政治家.

~ de estofa
尊敬.

~ de fondo
才能卓著.

~ de fondos
富翁,阔佬.

~ de fortuna
走运.

~ de guerra
.

~ de haldas
职业稳定.

~ de hecho
说到做到.

~ de la calle
普通,芸芸.

~ de la vida airada
1. 荡不羁.
2. 亡命之徒.


~ del día
新闻物.

~ de letras
.

~ de lunas
疯子.

~ de mala digestión
心情不好.

~ de manera
参见 ~ de distinción.

~ de manga
僧侣,教士.

~ de manos
参见 ~ de puños.

~ de mar
水手,海员.

~ de mundo
通达世故,阅历深.

~ de nada
贫寒微贱.

~ de negocios
,实业家,事业家.

~ de paja
给别当掩饰,“挡箭脾”.

~ de palabra
说话算数.

~ de pecho
坚定沉着.

~ de pelea
士兵.

~ de pelo en pecho
彪形大汉.

~ de pro < de provecho >
1. 正派.
2. 有益于公

~ de provecho para el pueblo 有益于.

~ de punto
权贵,达官贵.

~ de puños
【转,口】魁梧.

~ de todas sillas
参见 ~ de ambas sillas.

~ de veras
1. 究实际.
2. 严肃.


~ de verdad
诚实.

~ exterior
躯体,肉体.

~ hecho
1. 成年.
2.有专长.


~ hecho y derecho
,大.

~ interior
灵魂,内心.

~ liso
质朴,天真,诚挚.

~ lleno
【转】博学.

~ mayor
年迈.

~ menudo
贫困.

~ para poco
窝囊废.

~ público
社会活动家,政治活动家.

~ rana
,潜水员.

muy ~
参见 todo un ~.

pobre ~
低能少才.

poco ~
懦夫,窝囊废.

todo un ~
男子汉,大丈夫.

¡Anda, ~ !
[表示厌烦、不满等]去你吧!见鬼去吧!

como un solo ~
一致地,象一个一样.

hacer a uno (un) ~
帮助某自立.

hacerse (un) ~
自立于社会.

¡Hombre al agua!
【海】有落水啦!

¡Pero, ~ … !
[表示指责、不满、惊异等]真想不到 … !

ser ~ al agua
无计可施,一筹莫展.

ser ~ para
[多用于否定句中]能够.

ser uno mucho ~
1. 很有个性.
2.很有才干,很有价值.


ser otro ~
判若两.

谚语:De ~ es errar; de bestias, perseverar en el error. 不能无错,错而不改可就成了畜牲.
El ~ pone < propone > y Dios dispone. 谋事在,成事在天.
Hombre prevenido vale por dos. 准备充分,一个顶俩.
No hay ~ sin ~. 不受调教就没有长进.
Por falta de ~s buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

助记
源于拉丁语 hominem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,
  • hombrear   intr.  1.充大 2«con, en» 比胜,比强. 3.用肩扛,用肩顶. 4.喜欢干男事情. |→ tr. , 帮助,卫...
  • superhombre   m. 超
  • hombrada   f. 男子汉大丈夫行为
  • hombría   f. 正直, 诚实

近义词
sujeto,  tipo,  colega,  amigote,  amigo,  individuo,  persona,  socio,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pavo,  picha,  punto
varón
masculino,  varonil,  macho,  hombruno,  machote,  viril
caramba,  pues bien,  ale,  che,  eh,  he,  menuda sorpresa,  qué sorpresa,  vaya,  y ese milagro
oh,  hombre

反义词
mujer,  hembra,  fémina,  tipa,  chica atractiva,  dama,  joven muy bonita,  señora,  chica guapa hasta no poder más,  chica sexualmente atractiva,  muchacha muy atractiva,  mujer atractiva,  mujer sexualmente deseable,  mujerzuela,  muñeca,  pimpollo,  preciosura,  monada,  ricura,  cabra,  caraja,  chocho,  chula,  churro,  forro,  jai,  maría

联想词
mujer妇女,女,妻子;varón;individuo;humano;muchacho男孩;chico;anciano-s 年老,上了年纪,老年;joven年轻;sabio博学;caballero骑着…;jovencito少年;

El hombre es un animal racional .

是有理性动物.

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住,可以和他交往.

Este hombre es un ignorante que sólo tiene fachada.

这个虚有其表,其实非常无知。

El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.

住宿是最担忧问题之一

El hombre ya ha pisado la luna.

登上了月球。

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个很和蔼,他是做什么

Mató a dos hombres por conducir borracho. Ahora es un homicida.

他酒驾杀了两个。现在他是个杀犯。

A los hombres les gusta la cerveza.

们喜欢啤酒。

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直是不会背弃自己朋友

Mi vecino es un hombre muy guapo.

邻居是个很帅

El hombre invisible es una famosa novela de ciencia ficción.

隐形是一部有名科幻小说。

Es un hombre horroroso, con su gran nariz.

得丑,大鼻子。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任那位男士让我们失望了。

Es un hombre que ha rodado medio mundo.

他是个走遍半个世界

Veo en mi marido el hombre perfecto.

我看我丈夫是个完美

El hombre puede vivir bajo todas las latitudes.

在任何一个气温带都能存.

Es un hombre menudo pero muy fuerte.

他是一个矮小精悍男子

Los dos hombres lanzaron fuertes insultos contra Andrés.

这两个对安德烈斯进行了严重辱骂。

Ese hombre es viudo. Murió su mujer hace tres años.

是个鳏夫。他老婆三年前死了。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老实在贫困中死去让感到伤心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hombre 的西班牙语例句

用户正在搜索


弧光, 弧圈球, 弧线, 弧形, 弧形的, , 胡扯, 胡匪, 胡蜂, 胡蜂巢,

相似单词


holotúridos, homarrache, hombracho, hombrada, hombradía, hombre, hombrear, hombrecillo, hombredad, hombrera,


m.

1. 类:

De todo lo que existe en el mundo, lo más precioso es el ~. 世间一切事物中,是第一个可宝贵.

2.成年
El niño se transforma en ~. 小孩长大成.

3.男.
4.男子汉.
5.【俗】丈夫.



|→ interj.

[表示惊异、赞叹等] 好家伙.


buen ~
心地善良.

el Hijo del Hombre
【宗】耶稣基督.

gran < grande > ~
杰出.

gentil ~
彬彬有礼,有教养.

~ bueno
1. 平民.
2.【法】调解.


~ de acción
实干家.

~ de ambas sillas
【转】多才多艺,有多种才干.

~ de armas
全副武装.

~ de armas tomar
敢做敢为.

~ de barba
~ de bigotes.

~ de bien
正派.

~ de bigote al ojo
胡子尖往上翘.

~ de bigotes
威严

~ de cabeza
有头脑,有才能./exp>

~ de campo
经常到野外去[指经常打猎或下地干].

~ de ciencía
科学家.

~ de copete
有威望.

~ de corazón
有侠义心肠.

~ de días
,上年纪.

~ de distinción
1. 出身高贵.
2. 显要.


~ de dos caras
两面派.

~ de edad
上年纪.

~ de Estado
国务动家,政治家.

~ de estofa
尊敬.

~ de fondo
才能卓著.

~ de fondos
富翁,阔佬.

~ de fortuna
走运.

~ de guerra
.

~ de haldas
职业稳定.

~ de hecho
说到做到.

~ de la calle
普通,芸芸众生.

~ de la vida airada
1. 放荡不羁.
2. 亡命之徒.


~ del día
新闻物.

~ de letras
.

~ de lunas
疯子.

~ de mala digestión
心情不好.

~ de manera
~ de distinción.

~ de manga
僧侣,教.

~ de manos
~ de puños.

~ de mar
水手,海员.

~ de mundo
通达世故,阅历深.

~ de nada
贫寒微贱.

~ de negocios
,实业家,事业家.

~ de paja
给别当掩饰,“挡箭脾”.

~ de palabra
说话算数.

~ de pecho
坚定沉着.

~ de pelea
兵.

~ de pelo en pecho
彪形大汉.

~ de pro < de provecho >
1. 正派.
2. 有益于公众

~ de provecho para el pueblo 有益于.

~ de punto
权贵,达官贵.

~ de puños
【转,口】魁梧.

~ de todas sillas
~ de ambas sillas.

~ de veras
1. 究实际.
2. 严肃.


~ de verdad
诚实.

~ exterior
躯体,肉体.

~ hecho
1. 成年.
2.有专长.


~ hecho y derecho
,大.

~ interior
灵魂,内心.

~ liso
质朴,天真,诚挚.

~ lleno
【转】博学.

~ mayor
年迈.

~ menudo
贫困.

~ para poco
窝囊废.

~ público
社会动家,政治动家.

~ rana
,潜水员.

muy ~
todo un ~.

pobre ~
低能少才.

poco ~
懦夫,窝囊废.

todo un ~
男子汉,大丈夫.

¡Anda, ~ !
[表示厌烦、不满等]去你吧!鬼去吧!

como un solo ~
一致地,象一个一样.

hacer a uno (un) ~
帮助某自立.

hacerse (un) ~
自立于社会.

¡Hombre al agua!
【海】有落水啦!

¡Pero, ~ … !
[表示指责、不满、惊异等]真想不到 … !

ser ~ al agua
无计可施,一筹莫展.

ser ~ para
[多用于否定句中]能够.

ser uno mucho ~
1. 很有个性.
2.很有才干,很有价值.


ser otro ~
判若两.

谚语:De ~ es errar; de bestias, perseverar en el error. 不能无错,错而不改可就成了畜牲.
El ~ pone < propone > y Dios dispone. 谋事在,成事在天.
Hombre prevenido vale por dos. 准备充分,一个顶俩.
No hay ~ sin ~. 不受调教就没有长进.
Por falta de ~s buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

助记
源于拉丁语 hominem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,
派生
  • hombrear   intr.  1.充大 2«con, en» 比胜,比强. 3.用肩扛,用肩顶. 4.喜欢干男事情. |→ tr. , 帮助,卫...
  • superhombre   m. 超
  • hombrada   f. 男子汉大丈夫行为
  • hombría   f. 正直, 诚实

近义词
sujeto,  tipo,  colega,  amigote,  amigo,  individuo,  persona,  socio,  chico,  tío,  carajo,  chavea,  churra,  gachó,  man,  menda,  pavo,  picha,  punto
varón
masculino,  varonil,  macho,  hombruno,  machote,  viril
caramba,  pues bien,  ale,  che,  eh,  he,  menuda sorpresa,  qué sorpresa,  vaya,  y ese milagro
oh,  hombre

反义词
mujer,  hembra,  fémina,  tipa,  chica atractiva,  dama,  joven muy bonita,  señora,  chica guapa hasta no poder más,  chica sexualmente atractiva,  muchacha muy atractiva,  mujer atractiva,  mujer sexualmente deseable,  mujerzuela,  muñeca,  pimpollo,  preciosura,  monada,  ricura,  cabra,  caraja,  chocho,  chula,  churro,  forro,  jai,  maría

联想词
mujer妇女,女,妻子;varón;individuo;humano;muchacho男孩;chico;anciano-s 年老,上了年纪,老年;joven年轻;sabio博学;caballero骑着…;jovencito少年;

El hombre es un animal racional .

是有理性动物.

Es hombre formal con el que se puede tratar.

他是个靠得住,可以和他交往.

Este hombre es un ignorante que sólo tiene fachada.

这个虚有其表,其实非常无知。

El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.

住宿是最担忧问题之一

El hombre ya ha pisado la luna.

登上了月球。

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个很和蔼,他是做什么

Mató a dos hombres por conducir borracho. Ahora es un homicida.

他酒驾杀了两个。现在他是个杀犯。

A los hombres les gusta la cerveza.

们喜欢啤酒。

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直是不会背弃自己朋友

Mi vecino es un hombre muy guapo.

邻居是个很帅

El hombre invisible es una famosa novela de ciencia ficción.

隐形是一部有名科幻小说。

Es un hombre horroroso, con su gran nariz.

得丑,大鼻子。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任那位让我们失望了。

Es un hombre que ha rodado medio mundo.

他是个走遍半个世界

Veo en mi marido el hombre perfecto.

我看我丈夫是个完美

El hombre puede vivir bajo todas las latitudes.

在任何一个气温带都能生存.

Es un hombre menudo pero muy fuerte.

他是一个矮小精悍男子

Los dos hombres lanzaron fuertes insultos contra Andrés.

这两个对安德烈斯进行了严重辱骂。

Ese hombre es viudo. Murió su mujer hace tres años.

是个鳏夫。他老婆三年前死了。

Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.

看到一个老实在贫困中死去让感到伤心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hombre 的西班牙语例句

用户正在搜索


花园, 花园空地, 花账, 花招, 花针, 花枝招展, 花轴, 花烛, 花砖地, 花状饰,

相似单词


holotúridos, homarrache, hombracho, hombrada, hombradía, hombre, hombrear, hombrecillo, hombredad, hombrera,