Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.
它充满了勇气和、悲伤和眼泪。
La grandeza de ese acontecimiento tiene un significado verdaderamente funesto para toda la humanidad.
这一胜利之处在于它真正决定了
人类
命运。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为他相信荣耀取决于上苍
干预和信男善女
信仰。
Se necesitarán dirigentes mejores y de mayor grandeza, que hagan oír más su voz a todos los niveles y en todas las esferas, desde las medidas para erradicar la estigmatización y la discriminación hasta la necesidad de fortalecer los sistemas y la infraestructura de salud pública.
这将需要在各级和各个领域,从消灭轻蔑和歧视到必须加强公共卫生系统和基础设施,提供更有力、更好和更明确领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.
它充满了勇气和伟、悲伤和眼泪。
La grandeza de ese acontecimiento tiene un significado verdaderamente funesto para toda la humanidad.
这一胜利伟
之处在于它真正决定了全人类
命运。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为他相信伟荣耀取决于上苍
干预和信男善女
信仰。
Se necesitarán dirigentes mejores y de mayor grandeza, que hagan oír más su voz a todos los niveles y en todas las esferas, desde las medidas para erradicar la estigmatización y la discriminación hasta la necesidad de fortalecer los sistemas y la infraestructura de salud pública.
这将需要在各级和各个领域,从消灭轻蔑和歧视到必须加强公共卫生系统和基础设施,提供更有力、更好和更明确领导。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰而齐心协力。
Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.
它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。
La grandeza de ese acontecimiento tiene un significado verdaderamente funesto para toda la humanidad.
这一胜利伟大之处在于它真正决定了全人类
命运。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为他相信伟大荣耀取决于上苍
干预和信男善女
信仰。
Se necesitarán dirigentes mejores y de mayor grandeza, que hagan oír más su voz a todos los niveles y en todas las esferas, desde las medidas para erradicar la estigmatización y la discriminación hasta la necesidad de fortalecer los sistemas y la infraestructura de salud pública.
这将需要在各级和各个领域,从消灭轻蔑和歧视到必须加强公共卫生系统和基础设施,提供更有力、更好和更明确领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.
它充满勇气和伟大、悲伤和眼泪。
La grandeza de ese acontecimiento tiene un significado verdaderamente funesto para toda la humanidad.
这一胜利伟大之处在于它真正
全人类
命运。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为他相信伟大荣耀取
于上苍
干预和信男善女
信仰。
Se necesitarán dirigentes mejores y de mayor grandeza, que hagan oír más su voz a todos los niveles y en todas las esferas, desde las medidas para erradicar la estigmatización y la discriminación hasta la necesidad de fortalecer los sistemas y la infraestructura de salud pública.
这将需要在各级和各个领域,从消灭轻蔑和歧视到必须加强公共卫生系统和基础设施,提供更有力、更好和更明确领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.
它充满了勇气和、悲伤和眼泪。
La grandeza de ese acontecimiento tiene un significado verdaderamente funesto para toda la humanidad.
这一胜之处在于它真正决定了全人类
命运。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为他相信荣耀取决于上苍
干预和信男善女
信仰。
Se necesitarán dirigentes mejores y de mayor grandeza, que hagan oír más su voz a todos los niveles y en todas las esferas, desde las medidas para erradicar la estigmatización y la discriminación hasta la necesidad de fortalecer los sistemas y la infraestructura de salud pública.
这将需要在各级和各个领域,从消灭轻蔑和歧视到必须加强公共卫生系统和基础设施,提供更有力、更好和更明确领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.
它充满了伟大、悲伤
眼泪。
La grandeza de ese acontecimiento tiene un significado verdaderamente funesto para toda la humanidad.
这一胜利伟大之处在于它真正决定了全人类
命运。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为他相信伟大荣耀取决于上苍
干预
信男善女
信仰。
Se necesitarán dirigentes mejores y de mayor grandeza, que hagan oír más su voz a todos los niveles y en todas las esferas, desde las medidas para erradicar la estigmatización y la discriminación hasta la necesidad de fortalecer los sistemas y la infraestructura de salud pública.
这将需要在各级各个领域,从消灭轻蔑
歧视到必须加强公共卫生系统
基础设施,提供更有力、更好
更明确
领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.
它充满了勇气和伟、悲伤和眼泪。
La grandeza de ese acontecimiento tiene un significado verdaderamente funesto para toda la humanidad.
这一胜利伟
之处在于它真正决定了全人类
命运。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为他相信伟荣耀取决于上苍
干预和信男善女
信仰。
Se necesitarán dirigentes mejores y de mayor grandeza, que hagan oír más su voz a todos los niveles y en todas las esferas, desde las medidas para erradicar la estigmatización y la discriminación hasta la necesidad de fortalecer los sistemas y la infraestructura de salud pública.
这将需要在各级和各个领域,从消灭轻蔑和歧视到必须加强公共卫生系统和基础设施,提供更有力、更好和更明确领导。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.
它充满了勇气和大、悲伤和眼泪。
La grandeza de ese acontecimiento tiene un significado verdaderamente funesto para toda la humanidad.
这一胜利大之处在于它真正决定了全人类
命运。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为他相信大
荣耀取决于上苍
干预和信男善女
信仰。
Se necesitarán dirigentes mejores y de mayor grandeza, que hagan oír más su voz a todos los niveles y en todas las esferas, desde las medidas para erradicar la estigmatización y la discriminación hasta la necesidad de fortalecer los sistemas y la infraestructura de salud pública.
这将需要在各级和各个领域,从消灭轻蔑和歧视到必须加强公共卫生系统和基础设施,提供更有力、更好和更明确领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.
它充满了勇气和、悲伤和眼泪。
La grandeza de ese acontecimiento tiene un significado verdaderamente funesto para toda la humanidad.
这一胜利之处在于它真正决定了
人类
命运。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因为他相信荣耀取决于上苍
干预和信男善女
信仰。
Se necesitarán dirigentes mejores y de mayor grandeza, que hagan oír más su voz a todos los niveles y en todas las esferas, desde las medidas para erradicar la estigmatización y la discriminación hasta la necesidad de fortalecer los sistemas y la infraestructura de salud pública.
这将需要在各级和各个领域,从消灭轻蔑和歧视到必须加强公共卫生系统和基础设施,提供更有力、更好和更明确领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。