西语助手
  • 关闭

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的公式

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条含糊,只造成隐晦和不周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式议对此非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许者批评了目前的配额公式

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是一种单纯的礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有一种不同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判议的议程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加方式

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有一刀切的解决办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

此外,丹麦在仔细地审议了本中的一些提法之后,才对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥, 人和, 人欢马叫,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición,化;alternativa;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵能解决这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的公式

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是一种单纯的礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有一种不同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加方式

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有一刀切的解决办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

此外,麦在仔细地审议了文本中的一些提法之后,才对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海, 人身, 人身安全,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决不同观点的)方案.
3.方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~于客气,于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的公式

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

,许多与会者批评了目前的配额公式

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是一种单纯的礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

现了一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

,我们需要有一种不同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加方式

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有一刀切的解决办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

外,丹麦在仔细地审议了文本中的一些提法之后,才对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者, 仁慈, 仁慈的,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、问题的)程序,方式.
2.(不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución,溶液;combinación;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase;composición,化;alternativa选择;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的公式

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Este acto es una simple fórmula.

种仪式只是一种单纯的礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有一种不同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加方式

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有一刀切的办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

此外,丹麦在仔细地审议了文本中的一些提法之后,才对该议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


刃片, , 认出, 认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

灵丹妙药能解决这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的公式

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是一种单纯的礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有一种不同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》有采用累加方式

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,有一刀切的解决办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

此外,丹麦在仔细地审议了文本中的一些提法之后,才对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


绒绣, 绒衣, , 容光焕发, 容光焕发的, 容积, 容积测定法, 容积大的, 容量, 容留,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

用户正在搜索


入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药, 入夜, 入狱,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、问题的)程序,方式.
2.(不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式的表述;solución,溶液;combinación;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición;alternativa选择;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的公式

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是一种单纯的礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难以用一般性办法予以系统的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有一种不同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加方式

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有一刀切的办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

此外,丹麦在仔细地审议了文本中的一些提法之后,才对该议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


润泽, 若虫, 若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年, 若即若离, 若明若暗,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、决问题的)程序,方式.
2.(决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能决这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的量,每量都有单独的公式

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯的礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加方式

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有刀切的决办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

此外,丹麦在仔细地审议了文本中的提法之后,才对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食, 弱视, 弱酸, 弱小, 弱音器, , 洒了香水的,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于可的变量,每一个变量都有一个单独的公式

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是一种单纯的礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有一种同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主国际公约》没有采用累加方式

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有一刀切的解决办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

此外,丹麦在仔细地审议了文本中的一些提法之后,才对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


鳃囊, , 赛白金, 赛车, 赛车车手, 赛船, 赛狗, 赛过, 赛璐珞, 赛珞玢,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(文、函件等的)格式.
5.定例,规,俗套.
6.【数】式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~于客气,于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会晦和不周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税方面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是一种单纯的礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此现了一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有一种不同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际约》没有采用累加方式

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有一刀切的解决办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定一种,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

此外,丹麦在仔细地审议了文本中的一些提法之后,才对该决议投了赞票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


三脚架, 三教九流, 三节棍, 三九天, 三军, 三棱尺, 三棱镜, 三连音符, 三联单, 三令五申,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,