Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利用这给他
扩张提供
。
Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利用这给他
扩张提供
。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过算外
源为区域出版物提供
。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人民进步,国际
本主义垄断需要获得额外
。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于算外经费来源,这不是联合国筹
一个稳定渠道。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即使在得到很多
呼吁中,有些部门也被忽视了。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府助。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务可持续性将要求增加
源以便为投
筹
。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业务,其中只有4个员额由支助算提供经费。
Se estudiaron también formas y medios de financiar los proyectos.
会议讨论了如何为项目供。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两年时相同
水平供
。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配合或
助恐怖主义行径
人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会活动也需要继续由自愿捐款
助。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集
?
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹厅负责。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得收入
助。
Tenemos que prestar atención a otras formas de financiamiento del desarrollo, fundamentalmente el comercio.
我们需要解决发展筹其他来源,最重要
是贸易。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织项目提供
助。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧洲社会基提供部分经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利用这笔资金给他的扩张提供资金。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过算外资源为区域出版物提供资金。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断需要获得额外的资金。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于算外经费来源,这不是联合国筹资的一个稳定渠道。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即使在得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府资助。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务的长期可持续性将要求增加资源以便为资筹资。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职专业员额,以确保24小时开展业务,其中只有4个员额由支助
算提供经费。
Se estudiaron también formas y medios de financiar los proyectos.
会议讨论了如何为项目供资。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两年期时相同的水平供资。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行资助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融社会的活动也需要继续由自愿捐款资助。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹资厅负责。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得的收资助。
Tenemos que prestar atención a otras formas de financiamiento del desarrollo, fundamentalmente el comercio.
我们需要解决发展筹资的其他来源,最重要的是贸易。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织的项目提供资助。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧洲社会基金提供部分经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利用这笔资金给他的扩张提供资金。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过算外资源为区域出版物提供资金。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人民的步,国际资本主义垄断需要获得额外的资金。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于算外经费来源,这不是联合国筹资的一个稳定渠道。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即使在得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府资助。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务的长期可持续性将要求增加资源以便为投资筹资。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24展业务,其中只有4个员额由支助
算提供经费。
Se estudiaron también formas y medios de financiar los proyectos.
会议讨论了如何为项目供资。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两年期相同的水平供资。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行资助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活也需要继续由自愿捐款资助。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复员和社会重新融合程(复员
程)由世界银行供资。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹资厅负责。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得的收入资助。
Tenemos que prestar atención a otras formas de financiamiento del desarrollo, fundamentalmente el comercio.
我们需要解决发展筹资的其他来源,最重要的是贸易。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织的项目提供资助。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧洲社会基金提供部分经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利这笔
给他的扩张
。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过外
源为区域出版物
。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人民的进步,国际本主义垄断需要获得额外的
。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于外经费来源,这不是联合国筹
的一个稳定渠道。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即使在得到很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府助。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务的长期可持续性将要求增加源以便为投
筹
。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业务,其中只有4个员额由支助经费。
Se estudiaron también formas y medios de financiar los proyectos.
会议讨论了如何为项目。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两年期时相同的水平。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打通过世界银行
助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或助恐怖主义行径的人
来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活动也需要继续由自愿捐款助。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集?
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹厅负责。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得的收入助。
Tenemos que prestar atención a otras formas de financiamiento del desarrollo, fundamentalmente el comercio.
我们需要解决发展筹的其他来源,最重要的是贸易。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织的项目助。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧洲社会基部分经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利用这笔金给他
扩张提供
金。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过算外
源为区域出版物提供
金。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人民进步,国际
本主义垄断需要获得额外
金。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于算外经费来源,这不是联合国筹
一个稳定渠道。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即使在得到金很多
呼吁中,有些部门也被忽视了。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府助。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务长期可持续性将要求增加
源以便为投
筹
。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业务,其中只有4个员额由支助算提供经费。
Se estudiaron también formas y medios de financiar los proyectos.
会议讨论了如何为项目供。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两年期时水平供
。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配合或
助恐怖主义行径
人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会活动也需要继续由自愿捐款
助。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集
金?
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹厅负责。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得收入
助。
Tenemos que prestar atención a otras formas de financiamiento del desarrollo, fundamentalmente el comercio.
我们需要解决发展筹其他来源,最重要
是贸易。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织项目提供
助。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧洲社会基金提供部分经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利用这笔给他
扩张提
。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过算外
源为区域出版物提
。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人民进步,国际
本主义垄断需要获得额外
。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于算外经费来源,这不是联合国筹
一个稳定渠道。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即使在得到很
吁中,有些部门也被忽视了。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府助。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务长期可持续性将要求增加
源以便为投
筹
。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业务,其中只有4个员额由支助算提
经费。
Se estudiaron también formas y medios de financiar los proyectos.
会议讨论了如何为项目。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两年期时相同水平
。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配合或
助恐怖主义行径
人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会活动也需要继续由自愿捐款
助。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集
?
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹厅负责。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得收入
助。
Tenemos que prestar atención a otras formas de financiamiento del desarrollo, fundamentalmente el comercio.
我们需要解决发展筹其他来源,最重要
是贸易。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织项目提
助。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧洲社会基提
部分经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利用这笔资金给他的扩张提供资金。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过算外资源为区域出版物提供资金。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断需要获得额外的资金。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于算外经费来源,这不是联合国筹资的一
稳定渠道。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即使在得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这项目由芬兰政府资助。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务的长期可持续性将要求增加资源以便为投资筹资。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6P-2
专业员额,以确保24小时开展业务,其中只有4
员额由支助
算提供经费。
Se estudiaron también formas y medios de financiar los proyectos.
会议讨论了如何为项目供资。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两年期时相同的水平供资。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行资助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活动也需要继续由自愿捐款资助。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹资厅负责。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得的收入资助。
Tenemos que prestar atención a otras formas de financiamiento del desarrollo, fundamentalmente el comercio.
我们需要解决发展筹资的其他来源,最重要的是贸易。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织的项目提供资助。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这项目由欧洲社会基金提供部分经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利用这笔资金给他的扩张提供资金。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过算外资源为区域出版物提供资金。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断需要获得外的资金。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于算外经费来源,这不是联合国筹资的一个稳定渠道。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即在得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府资助。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务的长期可持续性将要求增加资源便为投资筹资。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业,
确保24小时开展业务,其中只有4个
由支助
算提供经费。
Se estudiaron también formas y medios de financiar los proyectos.
会议讨论了如何为项目供资。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两年期时相同的水平供资。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行资助某些方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活动也需要继续由自愿捐款资助。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复和社会重新融合进程(复
进程)由世界银行供资。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹资厅负责。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得的收入资助。
Tenemos que prestar atención a otras formas de financiamiento del desarrollo, fundamentalmente el comercio.
我们需要解决发展筹资的其他来源,最重要的是贸易。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织的项目提供资助。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧洲社会基金提供部分经费。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usará los fondos obtenidos para financiar su expansión.
他会利用这笔资金给他的扩张提供资金。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过算外资源为区域
版
提供资金。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断需要获得额外的资金。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于算外经费来源,这不是联合国筹资的一个稳定渠道。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即使在得到资金很多的呼吁,有
部门也被忽视了。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
这个项目由芬兰政府资助。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务的长期可持续性将要求增加资源以便为投资筹资。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业务,其
只有4个员额由支助
算提供经费。
Se estudiaron también formas y medios de financiar los proyectos.
会议讨论了如何为项目供资。
Éstos se financiarán al mismo nivel que en el bienio 2004-2005.
将按与2004-2005两年期时相同的水平供资。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行资助某方案。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那从事,配合或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活动也需要继续由自愿捐款资助。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?
El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.
解除武装、复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹资厅负责。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得的收入资助。
Tenemos que prestar atención a otras formas de financiamiento del desarrollo, fundamentalmente el comercio.
我们需要解决发展筹资的其他来源,最重要的是贸易。
El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府组织的项目提供资助。
Este proyecto fue financiado en parte con dinero del Fondo Social Europeo.
这个项目由欧洲社会基金提供部分经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。