西语助手
  • 关闭

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯的礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同的提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每个变量都有个单独的公式

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化的复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活的复杂性,没有刀切的解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军判会议的议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加方式

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,能帮助我们找到新颖方针克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


骨子里, 骨组织, , 蛊惑人心, , 鼓吹, 鼓槌, 鼓捣, 鼓点子, 鼓动,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase;composición合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯的礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

灵丹妙药能解决这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同的提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每个变量都有个单独的公式

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化的复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,刀切的解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》有采用累加方式

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,能帮助我们找到新颖方针克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼓楼, 鼓轮, 鼓面, 鼓膜, 鼓膜的, 鼓皮, 鼓手, 鼓舞, 鼓舞士气, 鼓舞者,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯的礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

模式会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同的提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每个变量都有个单独的公式

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化的复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有刀切的解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主国际公约》没有采用累加方式

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,能帮助我们找到新颖方针克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


固定的, 固定工资, 固定利率, 固定模式, 固定住, 固定装置, 固定资产, 固化, 固结, 固然,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公.
7.【化】

~ molecular 分子. ~ estructural 结构. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程,等;formulación化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

的礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税方面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有不同的提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,会造成隐晦和不周全的情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每个变量都有独的

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了难以用般性办法予以系统化的复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许把《千年发展目标》变为现实所应采取的

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有刀切的解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

对话和参与使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,能帮助我们找到新颖方针克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


固执的, 固执念头, , 故步自封, 故此, 故地, 故都, 故宫, 故国, 故伎,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(理事情、解决问题的)程序,式.
2.(解决不同观点的).
3.;配.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación程,程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯的礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同的提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成不周全的情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每个变量都有个单独的公式

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化的复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设平活动的复杂性,没有刀切的解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的的诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各接受的文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新团结互助,能帮助我们找到新颖克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


故事, 故事的线索, 故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

用户正在搜索


瓜类, 瓜纳华托, 瓜田, 瓜希拉, 瓜子, 呱呱地叫, 呱呱叫, , 刮板, 刮擦,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有

ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯的礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙能解决这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

模式会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同的提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每个变量都有个单独的公式

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化的复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有刀切的解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主国际公约》没有采用累加方式

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,能帮助我们找到新颖方针克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


刮脸刀片, 刮鳞, 刮目相看, 刮皮刀, 刮水器, 刮下来的碎屑, 刮削, 刮牙, 寡妇, 寡妇对已故丈夫财产的收益权,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、题的)程序,方式.
2.(不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯的礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能这些题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同的提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,变量都有单独的公式

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化的复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有刀切的办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加方式

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,能帮助我们找到新颖方针克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂表, 挂彩, 挂车, 挂齿, 挂锄, 挂单, 挂挡, 挂断, 挂钩, 挂号,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题)程序,方式.
2.(解决不同观点)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,式;formulación公式化表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前配额公式

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面说明短句使法文含糊,只会造成隐晦和不周全情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可变量,每个变量都有个单独公式

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动复杂性,没有刀切解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别办法推进裁军谈判会议议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行软弱方案诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加方式

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受案文以保证《公约》普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行动目地”中心在组织上扩大,从而避免矛盾结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,能帮助我们找到新颖方针克服极端贫困与饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂名的人, 挂念, 挂失, 挂帅, 挂锁, 挂毯, 挂毯、地毯商店, 挂毯、地毯织造术, 挂图, 挂孝,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯的礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多批评了目前的配额公式

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同的提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只造成隐晦和不周全的情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每个变量都有个单独的公式

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化的复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有刀切的解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判议的议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主国际公约》没有采用累加方式

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,能帮助我们找到新颖方针克服极端贫困饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


关节炎, 关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题)程序,方式.
2.(解决不同观点)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等)格式.
5.定例,套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是种单纯礼节

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让大堆公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前配额公式

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有种不同提法

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面短句使法律条文含糊,只会造隐晦和不周全情况。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可变量,每个变量都有个单独公式

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了种难以用般性办法予以系统化复杂情况。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动复杂性,没有刀切解决办法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别办法推进裁军谈判会议议程。

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行软弱方案诱惑面前让步。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加方式

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受案文以保证《公约》普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出公式,以便限定“行动目地”中心在组织上扩大,从而避免矛盾结果。

Con creatividad y solidaridad seremos capaces de encontrar fórmulas innovadoras para luchar contra la pobreza y el hambre extremas.

勇于创新和团结互助,能帮助我们找到新颖方针克服极端贫困与饥饿。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


关系疏远, 关系微妙, 关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,