西语助手
  • 关闭

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶;combinación;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición,化;alternativa选择;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的一个都有一个单独的公式

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是一种单纯的礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有一种不同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加方式

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有一刀切的解决办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

此外,丹麦在仔细地审议了文本中的一些提法之后,才对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


尸身, 尸体, 尸体的, 尸位素餐, , 失败, 失败的, 失败的开端, 失败的可能性, 失败的原因,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,.
2.(解决不同观点的)案.
3.处;配.
4.(公文、函件等的).
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公.
7.【化】

~ molecular 分子. ~ estructural 结构. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación程,,等;formulación化的述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚会议对此非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额

Este acto es una simple fórmula.

这种仪只是一种单纯的礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有一种不同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的的诱惑前让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有一刀切的解决办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

此外,丹麦在仔细地审议了文本中的一些提法之后,才对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


失单, 失当, 失盗, 失地, 失掉, 失掉机会, 失掉联系, 失掉特权, 失和, 失悔,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)序,.
2.(解决不同观点的)案.
3.处;配.
4.(文、函件等的)格.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】.
7.【化】

~ molecular 分子. ~ estructural 结构. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación,等;formulación化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚会议对此非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额

Este acto es una simple fórmula.

这种仪只是一种单纯的礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有一种不同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际约》没有采用累加

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的的诱惑面前让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有一刀切的解决办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各接受的案文以保证《约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

此外,丹麦在仔细地审议了文本中的一些提法,才对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


失礼, 失利, 失恋, 失灵, 失落, 失落的, 失迷, 失密, 失眠, 失眠的,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,.
6.【】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客.por ~出于客气,出于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

于认可的变量,每一个变量都有一个单独的公式

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

,许多与会者批评了目前的配额公式

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是一种单纯的礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

出现了一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

,我们需要有一种不同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加方式

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有一刀切的解决办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

外,丹麦在仔细地审了文本中的一些提法之后,才该决投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


失去力量, 失去平衡的, 失去生气, 失去威望, 失去硬度或韧度, 失去知觉, 失去自制, 失去自制能力, 失却, 失群之雁,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的公式

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是一种单纯的礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有一种不同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主国际公约》没有采用累加方式

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有一刀切的解决办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

此外,丹麦在仔细地审议了文本中的一些提法之后,才对该决议投了赞成票。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所, 失态, 失调,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

用户正在搜索


失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重, 失主, 失踪, 失踪的, 失足, ,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方式.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的公式

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额公式

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是一种单纯的

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出了一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有一种不同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加方式

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年展目标》变为实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有一刀切的解决办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

此外,丹麦在仔细地审议了文本中的一些提法之后,才对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


师母, 师生, 师徒, 师团, 师兄弟, 师爷, 师长, 师资, , 诗才,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题的)程序,方.
2.(解决不同观点的)方案.
3.处方;配方.
4.(公文、函件等的)格.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公.
7.【化】

~ molecular . ~ estructural 结构. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación方程,方程,等;formulación化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología方法论;premisa前提;frase;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税方面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

会议对此非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的配额

Este acto es una simple fórmula.

这种仪只是一种单纯的礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有一种不同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取的

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有一刀切的解决办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种,以便限定“行动目的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

此外,丹麦在仔细地审议了文本中的一些提法之后,才对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


诗句, 诗剧, 诗律, 诗篇, 诗琴, 诗人, 诗神, 诗圣, 诗坛, 诗体,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(理事情、解决问题的)程序,式.
2.(解决不同观点的).
3.;配.
4.(公文、函件等的)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación程,程式,等式;formulación公式化的表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología法论;premisa提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大公式给搞胡涂.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可的变量,每一个变量都有一个单独的公式

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现立即启动谈判的灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评的配额公式

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是一种单纯的礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现一种难以用一般性办法予以系统化的复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有一种不同的提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别的办法推进裁军谈判会议的议程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过的《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行的软弱的的诱惑面让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展标》变为现实所应采取的模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动的复杂性,没有一刀切的解决办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各接受的文以保证《公约》的普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动的地”中心在组织上的扩大,从而避免矛盾的结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

此外,丹麦在仔细地审议文本中的一些提法之后,才对该决议投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


狮子, 狮子鼻, 狮子狗, 狮子头, 狮子舞, 狮子座, 狮鬃, , 施催眠术, 施放,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,

f.
1.(处理事情、解决问题)程序,式.
2.(解决不同观点.
3.处.
4.(公文、函件等)格式.
5.定例,成规,俗套.
6.【数】公式.
7.【化】式:

~ molecular 分子式. ~ estructural 结构式. ~ de cortesia 客套.por ~出于客气,出于礼貌.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ley,  norma,  regla,  canon
disposición,  principio,  pauta,  precepto,  protocolo,  reglamentación
prescripción,  receta,  receta médica,  receta medicinal
fórmula para bebés,  leche de fórmula,  fórmula de la alimentación del bebé,  lacticinio,  leche maternizada

联想词
ecuación程,程式,等式;formulación公式化表述;solución溶解,溶液;combinación结合;estrategia战略;metodología法论;premisa提;frase句子;composición混合,化合;alternativa选择;analogía相似;

Se ha perdido en un mar de fórmulas.

他让一大公式给搞胡涂了.

No existen fórmulas mágicas que resuelvan instantáneamente estos problemas.

没什么灵丹妙药能解决这些问题。

En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.

对于认可变量,每一个变量都有一个单独公式

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全情况。

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式面鲜有进展。

Tampoco pretendo haber descubierto la fórmula mágica que ponga inmediatamente en marcha las nuevas negociaciones.

我也不自认为我们已经发现了立即启动谈判灵丹妙药。

A ese respecto, las reuniones celebradas con arreglo a la fórmula Arria resultan sumamente útiles.

阿里亚模式会议对此非常有帮助。

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目公式

Este acto es una simple fórmula.

这种仪式只是一种单纯礼节

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化复杂情况。

Por tanto necesitamos una fórmula distinta.

因此,我们需要有一种不同提法

Con esta fórmula, los jóvenes de México han percibido un mayor acercamiento de parte del Gobierno.

这种对话和参与模式使墨西哥青年意识到,政府站在他们一边。

Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.

因此我们觉得,现在应当寻求别办法推进裁军谈判会议议程。

El Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear, aprobado en 2005, no comparte la fórmula acumulativa.

已通过《制止核恐怖主义国际公约》没有采用累加

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们常常在提出永远得不到执行软弱诱惑面让步。

Probablemente esa sea la fórmula que debería utilizarse para convertir en realidad los objetivos de desarrollo del Milenio.

这也许是把《千年发展目标》变为现实所应采取模式

Habida cuenta la complejidad de las actividades de consolidación de la paz, no puede haber una fórmula universal.

鉴于建设和平活动复杂性,没有一刀切解决办法

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望可以议订各接受文以保证《公约》普遍性。

Debe elaborarse una fórmula para limitar la propagación institucional de “núcleos de acción”, a fin de evitar resultados contradictorios.

应制定出一种公式,以便限定“行动目地”中心在组织上扩大,从而避免矛盾结果。

Además, Dinamarca pudo votar a favor de la resolución solamente tras estudiar detenidamente algunas de las fórmulas del texto.

此外,丹麦在仔细地审议了文本中一些提法之后,才对该决议投了赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fórmula 的西班牙语例句

用户正在搜索


施斋, 施展, 施诊, 施赈, 施政, 施政纲领, 施主, 湿, 湿病, 湿的,

相似单词


formio, formol, formón, Formosa, formoseño, fórmula, formulación, formular, formulario, formulario de solicitud,