Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲

西都是大家熟悉
。

,
明:
打算是怎么回事.
.
,讲授,教授:
,明白:
明白他们怎么能在那么短
时间里干那么多事情.

楚.
意思.
西向外展开 → 
,
明
明, 
, 理由


明
楚
明



;
;Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲

西都是大家熟悉
。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我
楚发生了什么,但是我很高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我很熟悉,我可以详细
讲
。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白是怎么回事,可是

楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有
为什么
赞同他们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他
明了在那些事件里面他都干了些什么.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在
同级别
互动和合作作出了
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据
标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步
明一下程序问题是什么?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要
了每个区域
变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们
全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生
,恢复工作
重点是“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此
妨
一下该制度在国际法院
运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据
,秘书处正在留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据
,工作组必须审议若干
同
问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机
是恐怖主义
理由,但却是恐怖主义
原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表在表决后对投票作了
性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来
。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
在表决之前,古巴代表作了
投票
发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
在表决之后,中国代表作了
投票
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
讲了他的打算是
回事.
要参与那件事情做了解释.
白:
白了.
白他

能在那
短的时间里干那
多事情.
白是
回事,可是说不清楚.
西向外展开 → 解释,说
, 解释, 理由
的

确;Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解的
西都是大家熟悉的。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清楚发生了什
,但是我很高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我很熟悉,我可以详细的讲解。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我
白是
回事,可是说不清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什
不赞同他
。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他说
了在那些事件里面他都干了些什
.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别的互动和合作作出了解释。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说
一下程序问题是什
?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域的变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在
天向全国发表讲话,概述我
的全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作的重点是“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此不妨解释一下该制度在国际法院的运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处
在留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同的问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机不是恐怖主义的理由,但却是恐怖主义的原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表在表决后对投票作了解释性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
在表决之前,古巴代表作了解释投票的发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
在表决之后,中国代表作了解释投票的发言。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指
。

.
情做了解释.
情.
,
是说不清楚.
西向外展开 → 解释,说明
以解释的
词
词Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解的
西都是大家熟悉的。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清楚发生了什么,但是我很高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故
我很熟悉,我
以详细的讲解。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白是怎么
,
是说不清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什么不赞同他们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他说明了在那些
件里面他都干了些什么.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别的互动和合作作出了解释。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域的变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作的重点是“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此不妨解释一下该制度在国际法院的运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处正在留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同的问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机不是恐怖主
的理由,但却是恐怖主
的原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表在表决后对投票作了解释性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常
以用内部和外部因素来解释。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
在表决之前,古巴代表作了解释投票的发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
在表决之后,中国代表作了解释投票的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
对我们讲了
的打算
怎么回事.
对为什么要参与那件事情做了解释.

学里教物理.
我全明白了.
们怎么能
那么短的时间里干那么多事情.
怎么回事,可
说不清楚.
西向外展开 → 解释,说明Todo lo que explicó era ya muy conocido.
所讲解的
西都

熟悉的。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清楚发生了什么,但
我很高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我很熟悉,我可以详细的讲解。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白
怎么回事,可
说不清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
没有解释为什么不赞同
们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
说明了
那些事件里面
都干了些什么.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织
不同级别的互动和合作作出了解释。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席
否能够进一步说明一下程序问题
什么?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域的变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将
明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作的重点
“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
此不妨解释一下该制度
国际法院的运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处正
留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同的问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机不
恐怖主义的理由,但却
恐怖主义的原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表
表决后对投票作了解释性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
表决之前,古巴代表作了解释投票的发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
表决之后,中国代表作了解释投票的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
怎么回事.

里教物理.
我全明白了.
那么短的时间里干那么多事情.
怎么回事,可
说不清楚.
西向外展开 → 解释,说明Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解的
西

家熟悉的。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清楚发生了什么,但
我很高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我很熟悉,我可以详细的讲解。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白
怎么回事,可
说不清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什么不赞同他们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他说明了
那些事件里面他
干了些什么.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织
不同级别的互动和合作作出了解释。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席
否能够进一步说明一下程序问题
什么?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域的变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将
明天向全国发表讲话,概述我们的全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作的重点
“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
此不妨解释一下该制度
国际法院的运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处正
留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同的问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机不
恐怖主义的理由,但却
恐怖主义的原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表
表决后对投票作了解释性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
表决之前,古巴代表作了解释投票的发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
表决之后,中国代表作了解释投票的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
教物理.

那么多事情.
西向外展开 → 解释,说明
;
括,略述,简化;Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解的
西都是大家熟悉的。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清楚发生了什么,但是我很高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我很熟悉,我可以详细的讲解。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白是怎么回事,可是说不清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什么不赞同他们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他说明了在那些事件
面他都
了些什么.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别的互动和合作作出了解释。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域的变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在明天向全国发表讲话,
述我们的全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作的重点是“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此不妨解释一下该制度在国际法院的运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处正在留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若
不同的问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机不是恐怖主义的理由,但却是恐怖主义的原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯
兰卡代表在表决后对投票作了解释性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
在表决之前,古巴代表作了解释投票的发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
在表决之后,中国代表作了解释投票的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
打算是怎么回事.
白:
白了.
白他们怎么能在那么短
时间里干那么多事情.
白是怎么回事,可是
不清楚.

手势来表达自己
意思.
西向外展开 → 解释,


, 解释, 理由






正确;Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解
西都是大家熟悉
。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我不清楚发生了什么,但是我很高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我很熟悉,我可以详细
讲解。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我
白是怎么回事,可是
不清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什么不赞同他们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他
了在那些事件里面他都干了些什么.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别
互动和合作作出了解释。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据
标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步
一下程序问题是什么?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域
变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在
天向全国发表讲话,概述我们
全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生
,恢复工作
重点是“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此不妨解释一下该制度在国际法院
运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处正在留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同
问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机不是恐怖主义
理由,但却是恐怖主义
原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表在表决后对投票作了解释性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题
常可以用内部和外部因素来解释。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
在表决之前,古
代表作了解释投票
发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
在表决之后,中国代表作了解释投票
发言。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
明:
打算
怎么回事.
.
明白他们怎么能在那么短
时间里干那么多事情.
怎么回事,可

清楚.
意思.
西向外展开 → 解
,
明
明, 解
, 理由

明
明


义词Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解
西都
大家熟悉
。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然我
清楚发生了什么,但
我很高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我很熟悉,我可以详细
讲解。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
我明白
怎么回事,可

清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解
为什么
赞同他们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他
明了在那些事件里面他都干了些什么.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在
同级别
互动和合作作出了解
。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据
标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席
否能够进一步
明一下程序问题
什么?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解
了每个区域
变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将在明天向全国发表讲话,概述我们
全面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生
,恢复工作
重点
“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此
妨解
一下该制度在国际法院
运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解
,秘书处正在留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解
,工作组必须审议若干
同
问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机
恐怖主义
理由,但却
恐怖主义
原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表在表决后对投票作了解
性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解
。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
在表决之前,古巴代表作了解
投票
发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
在表决之后,中国代表作了解
投票
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
们讲了他的打算是怎么回事.
大学里教物理.

明白了.
真不明白他们怎么能
那么短的时间里干那么多事情.
明白是怎么回事,可是说不清楚.
西向外展开 → 解释,说明Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解的
西都是大家熟悉的。
No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.
虽然
不清楚发生了什么,但是
很高兴.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事
很熟悉,
可以详细的讲解。
Lo comprendo, pero no sé explicarme.
明白是怎么回事,可是说不清楚。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什么不赞同他们。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他说明了
那些事件里面他都干了些什么.
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织
不同级别的互动和合作作出了解释。
Los criterios de selección de los factores indirectos para los ajustes se explican en el párrafo 36 39.
为调整选择驱动数据的标准见第36 39段。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域的变动情况。
Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.
穆沙拉夫总统将
明天向
国发表讲话,概述
们的
面努力。
Clinton explicó que el principal objetivo de los esfuerzos era “volver a construir mejor”.
克林顿先生说,恢复工作的重点是“建设得比以前更好”。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
此不妨解释一下该制度
国际法院的运作原理。
Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.
据解释,秘书处正
留心监测这一情况。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同的问题。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机不是恐怖主义的理由,但却是恐怖主义的原因。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表
表决后对投票作了解释性发言。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
表决之前,古巴代表作了解释投票的发言。
El representante de China hizo una declaración para explicar su voto después de la votación.
表决之后,中国代表作了解释投票的发言。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。