西语助手
  • 关闭


tr.

1.解释,说明:

Nos ha explicado qué es lo que se proponía. 们讲的打算是怎么回事.
Explicó su intervención en el asunto. 为什么要参与件事情做解释.


2.讲解,讲授,教授:

Explica física en la universidad. 大学里教物理.


|→ prnl.

1.理解,明白:

Ahora me explico todo. 现全明白.
No me explico cómo han realizado tantos trabajos en tan corto tiempo. 真不明白们怎么能么短的时间里干么多事情.


2. 表达:

Lo comprendo, pero no sé ~me 明白是怎么回事,可是说不清楚.
Los mudos se explican con ademanes. 哑巴通过手势来表达自己的意思.

助记
ex-(外)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 把折叠的东西外展开 → 解释,说明
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
esclarecer,  ilustrar,  glosar,  interpretar,  dilucidar,  elucidar,  demostrar,  clarificar,  describir,  exponer,  explanar,  aclarar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  desenvolver,  despejar,  documentar,  enunciar,  iluminar,  mostrar,  poner en claro,  explayar,  barajar
dar aclaraciones,  dar cuentas a,  rendir cuentas ante
ser el motivo de,  ser la razón de

反义词
embrollar,  enredar,  involucrar,  enmarañar,  intrincar,  atrapar,  coger en una trampa,  confundir,  desbarajustar,  entrampar,  hacer un lío de,  privar de significado,  embarullar,  obscurecer,  oscurecer
desorientar,  informar mal

联想词
entender理解;describir勾画,勾勒;argumentar争论;comprender包含;resumir概括,略述,简化;detallar详述;justificar证明正确;clarificar照亮;aclarar澄清;exponer陈列;analizar分析;

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

明白是怎么回事,可是说不清楚。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

说明些事件里面都干些什么.

Todo lo que explicó era ya muy conocido.

讲解的东西都是大家熟悉的。

No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.

虽然清楚发生什么,但是很高兴.

No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.

没有解释为什么不赞同们。

Son muchos los factores que explican este estado de cosas.

有许多因素造成这一现状。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事很熟悉,可以详细的讲解

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

们还提出详细的诉状,说明其要求。

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释

En el presente informe se explican con más detalle algunos casos de cooperación.

本报告中列举一些合作的例子。

Esto explica la disminución temporal en porcentaje.

这就解释百分比临时性下降的现象。

Esta situación se explica por dos razones.

造成这种情况有两个原因。

Como se explica anteriormente, nuestra respuesta es afirmativa.

如上所述,们的答复是肯定的。

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

解释一下们立场背后的逻辑。

Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.

这两个构成部分下文说明

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势来表达自己的意思。

Explicó su intervención en el asunto.

为什么要参与件事情做解释.

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

解释管理使用它们的法律条件。

Intentaré explicar esa propuesta dividiéndola en varios puntos breves.

将设法从几方面简单阐述这项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 explicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


retoricismo, retórico, retornable, retornamiento, retornante, retornar, retornelo, retorno, retorromano, retorsión,

相似单词


explicable, explicablemente, explicación, explicaderas, explicador, explicar, explicarse, explicativo, explícitamente, explicitar,


tr.

1.解释,说

Nos ha explicado qué es lo que se proponía. 他对我们讲了他的打算是怎么回事.
Explicó su intervención en el asunto. 他对为什么要参与那件事情做了解释.


2.讲解,讲授,教授:

Explica física en la universidad. 他在大学里教物理.


|→ prnl.

1.理解,白:

Ahora me explico todo. 现在我全白了.
No me explico cómo han realizado tantos trabajos en tan corto tiempo. 我白他们怎么能在那么短的时间里干那么多事情.


2. 表达:

Lo comprendo, pero no sé ~me 我白是怎么回事,可是说清楚.
Los mudos se explican con ademanes. 哑巴通过手势来表达自己的意思.

助记
ex-(外)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 把折叠的东西外展开 → 解释,说
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

esclarecer,  ilustrar,  glosar,  interpretar,  dilucidar,  elucidar,  demostrar,  clarificar,  describir,  exponer,  explanar,  aclarar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  desenvolver,  despejar,  documentar,  enunciar,  iluminar,  mostrar,  poner en claro,  explayar,  barajar
dar aclaraciones,  dar cuentas a,  rendir cuentas ante
ser el motivo de,  ser la razón de

embrollar,  enredar,  involucrar,  enmarañar,  intrincar,  atrapar,  coger en una trampa,  confundir,  desbarajustar,  entrampar,  hacer un lío de,  privar de significado,  embarullar,  obscurecer,  oscurecer
desorientar,  informar mal

想词
entender理解;describir勾画,勾勒;argumentar争论;comprender包含;resumir概括,略述,简化;detallar详述;justificar正确;clarificar照亮;aclarar澄清;exponer陈列;analizar分析;

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

白是怎么回事,可是说清楚。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

了在那些事件里面他都干了些什么.

Todo lo que explicó era ya muy conocido.

他所讲解的东西都是大家熟悉的。

No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.

虽然我清楚发生了什么,但是我很高兴.

No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.

他没有解释为什么赞同他们。

Son muchos los factores que explican este estado de cosas.

有许多因素造成了这一现状。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详细的讲解

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是言而喻的。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,其要求。

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释

En el presente informe se explican con más detalle algunos casos de cooperación.

本报告中列举了一些合作的例子。

Esto explica la disminución temporal en porcentaje.

这就解释了百分比临时性下降的现象。

Esta situación se explica por dos razones.

造成这种情况有两个原因。

Como se explica anteriormente, nuestra respuesta es afirmativa.

如上所述,我们的答复是肯定的。

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来解释一下我们立场背后的逻辑。

Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.

这两个构成部分在下文

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势来表达自己的意思。

Explicó su intervención en el asunto.

他对为什么要参与那件事情做了解释.

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

解释管理使用它们的法律条件。

Intentaré explicar esa propuesta dividiéndola en varios puntos breves.

我将设法从几方面简单阐述这项建议。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 explicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


retozo, retozón, retracción, retractable, retractación, retractar, retractarse, retráctil, retractilidad, retracto,

相似单词


explicable, explicablemente, explicación, explicaderas, explicador, explicar, explicarse, explicativo, explícitamente, explicitar,


tr.

1.解释,说明:

Nos ha explicado qué es lo que se proponía. 他对我们讲了他的打算是怎.
Explicó su intervención en el asunto. 他对为什要参与那件情做了解释.


2.讲解,讲授,教授:

Explica física en la universidad. 他在大学里教物理.


|→ prnl.

1.理解,明白:

Ahora me explico todo. 现在我全明白了.
No me explico cómo han realizado tantos trabajos en tan corto tiempo. 我真不明白他们怎能在那短的时间里干那情.


2. 表达:

Lo comprendo, pero no sé ~me 我明白是怎,可是说不清楚.
Los mudos se explican con ademanes. 哑巴通过手势来表达自己的意思.

助记
ex-(外)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 把折叠的东西外展开 → 解释,说明
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编

近义词
esclarecer,  ilustrar,  glosar,  interpretar,  dilucidar,  elucidar,  demostrar,  clarificar,  describir,  exponer,  explanar,  aclarar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  desenvolver,  despejar,  documentar,  enunciar,  iluminar,  mostrar,  poner en claro,  explayar,  barajar
dar aclaraciones,  dar cuentas a,  rendir cuentas ante
ser el motivo de,  ser la razón de

反义词
embrollar,  enredar,  involucrar,  enmarañar,  intrincar,  atrapar,  coger en una trampa,  confundir,  desbarajustar,  entrampar,  hacer un lío de,  privar de significado,  embarullar,  obscurecer,  oscurecer
desorientar,  informar mal

联想词
entender理解;describir勾画,勾勒;argumentar争论;comprender包含;resumir概括,略述,简化;detallar详述;justificar证明正确;clarificar照亮;aclarar澄清;exponer陈列;analizar分析;

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

我明白是怎,可是说不清楚。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

说明了在那些件里面他都干了些什.

Todo lo que explicó era ya muy conocido.

他所讲解的东西都是大家熟悉的。

No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.

虽然我不清楚了什,但是我很高兴.

No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.

他没有解释为什不赞同他们。

Son muchos los factores que explican este estado de cosas.

有许多因素造成了这一现状。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故我很熟悉,我可以详细的讲解

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释

En el presente informe se explican con más detalle algunos casos de cooperación.

本报告中列举了一些合作的例子。

Esto explica la disminución temporal en porcentaje.

这就解释了百分比临时性下降的现象。

Esta situación se explica por dos razones.

造成这种情况有两个原因。

Como se explica anteriormente, nuestra respuesta es afirmativa.

如上所述,我们的答复是肯定的。

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来解释一下我们立场背后的逻辑。

Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.

这两个构成部分在下文说明

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势来表达自己的意思。

Explicó su intervención en el asunto.

他对为什要参与那件情做了解释.

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

解释管理使用它们的法律条件。

Intentaré explicar esa propuesta dividiéndola en varios puntos breves.

我将设法从几方面简单阐述这项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 explicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


retransmitir, retrasado, retrasar, retrasarse, retraso, retratable, retratación, retratador, retratar, retratería,

相似单词


explicable, explicablemente, explicación, explicaderas, explicador, explicar, explicarse, explicativo, explícitamente, explicitar,


tr.

1.,说明:

Nos ha explicado qué es lo que se proponía. 他对我们了他的打算是怎么回事.
Explicó su intervención en el asunto. 他对为什么要参与那件事情做了.


2.授,教授:

Explica física en la universidad. 他在大学里教物理.


|→ prnl.

1.理,明白:

Ahora me explico todo. 现在我全明白了.
No me explico cómo han realizado tantos trabajos en tan corto tiempo. 我真不明白他们怎么能在那么短的时间里干那么多事情.


2. 表达:

Lo comprendo, pero no sé ~me 我明白是怎么回事,可是说不楚.
Los mudos se explican con ademanes. 哑巴通过手势来表达自己的意思.

助记
ex-(外)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 把折叠的东西外展开 → ,说明
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
esclarecer,  ilustrar,  glosar,  interpretar,  dilucidar,  elucidar,  demostrar,  clarificar,  describir,  exponer,  explanar,  aclarar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  desenvolver,  despejar,  documentar,  enunciar,  iluminar,  mostrar,  poner en claro,  explayar,  barajar
dar aclaraciones,  dar cuentas a,  rendir cuentas ante
ser el motivo de,  ser la razón de

反义词
embrollar,  enredar,  involucrar,  enmarañar,  intrincar,  atrapar,  coger en una trampa,  confundir,  desbarajustar,  entrampar,  hacer un lío de,  privar de significado,  embarullar,  obscurecer,  oscurecer
desorientar,  informar mal

联想词
entender;describir勾画,勾勒;argumentar争论;comprender包含;resumir概括,略述,简化;detallar详述;justificar证明正确;clarificar;aclarar;exponer陈列;analizar分析;

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

我明白是怎么回事,可是说不楚。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

说明了在那些事件里面他都干了些什么.

Todo lo que explicó era ya muy conocido.

他所的东西都是大家熟悉的。

No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.

虽然我不发生了什么,但是我很高兴.

No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.

他没有为什么不赞同他们。

Son muchos los factores que explican este estado de cosas.

有许多因素造成了这一现状。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详细的

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来

En el presente informe se explican con más detalle algunos casos de cooperación.

本报告中列举了一些合作的例子。

Esto explica la disminución temporal en porcentaje.

这就了百分比临时性下降的现象。

Esta situación se explica por dos razones.

造成这种情况有两个原因。

Como se explica anteriormente, nuestra respuesta es afirmativa.

如上所述,我们的答复是肯定的。

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来一下我们立场背后的逻辑。

Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.

这两个构成部分在下文说明

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势来表达自己的意思。

Explicó su intervención en el asunto.

他对为什么要参与那件事情做了.

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

管理使用它们的法律条件。

Intentaré explicar esa propuesta dividiéndola en varios puntos breves.

我将设法从几方面简单阐述这项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 explicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


retribución, retribuido, retribuir, retributivo, retril, retrillar, retro, retro-, retroacción, retroactividad,

相似单词


explicable, explicablemente, explicación, explicaderas, explicador, explicar, explicarse, explicativo, explícitamente, explicitar,


tr.

1.解释,

Nos ha explicado qué es lo que se proponía. 他对我们讲了他打算是怎回事.
Explicó su intervención en el asunto. 他对为什要参与件事情做了解释.


2.讲解,讲授,教授:

Explica física en la universidad. 他在大学里教物理.


|→ prnl.

1.理解,白:

Ahora me explico todo. 现在我全白了.
No me explico cómo han realizado tantos trabajos en tan corto tiempo. 我真不白他们怎能在时间里多事情.


2. 表达:

Lo comprendo, pero no sé ~me 我白是怎回事,可是不清楚.
Los mudos se explican con ademanes. 哑巴通过手势来表达自己意思.

助记
ex-(外)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 把折叠东西外展开 → 解释,
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
esclarecer,  ilustrar,  glosar,  interpretar,  dilucidar,  elucidar,  demostrar,  clarificar,  describir,  exponer,  explanar,  aclarar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  desenvolver,  despejar,  documentar,  enunciar,  iluminar,  mostrar,  poner en claro,  explayar,  barajar
dar aclaraciones,  dar cuentas a,  rendir cuentas ante
ser el motivo de,  ser la razón de

反义词
embrollar,  enredar,  involucrar,  enmarañar,  intrincar,  atrapar,  coger en una trampa,  confundir,  desbarajustar,  entrampar,  hacer un lío de,  privar de significado,  embarullar,  obscurecer,  oscurecer
desorientar,  informar mal

联想词
entender理解;describir勾画,勾勒;argumentar争论;comprender包含;resumir概括,略述,简化;detallar详述;justificar正确;clarificar照亮;aclarar澄清;exponer陈列;analizar分析;

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

白是怎回事,可是不清楚。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

了在些事件里面他都了些什.

Todo lo que explicó era ya muy conocido.

他所讲解东西都是大家熟悉

No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.

虽然我不清楚发生了什,但是我很高兴.

No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.

他没有解释为什不赞同他们。

Son muchos los factores que explican este estado de cosas.

有许多因素造成了这一现状。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详细讲解

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细诉状,其要求。

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释

En el presente informe se explican con más detalle algunos casos de cooperación.

本报告中列举了一些合作例子。

Esto explica la disminución temporal en porcentaje.

这就解释了百分比临时性下降现象。

Esta situación se explica por dos razones.

造成这种情况有两个原因。

Como se explica anteriormente, nuestra respuesta es afirmativa.

如上所述,我们答复是肯定

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来解释一下我们立场背后逻辑。

Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.

这两个构成部分在下文

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势来表达自己意思。

Explicó su intervención en el asunto.

他对为什要参与件事情做了解释.

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

解释管理使用它们法律条件。

Intentaré explicar esa propuesta dividiéndola en varios puntos breves.

我将设法从几方面简单阐述这项建议。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 explicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


retrocohete, retrofaríngeo, retroflexion, retroflexo, retrogradación, retrogradar, retrógrado, retrogresión, retromorfosis, retronar,

相似单词


explicable, explicablemente, explicación, explicaderas, explicador, explicar, explicarse, explicativo, explícitamente, explicitar,


tr.

1.解释,说明:

Nos ha explicado qué es lo que se proponía. 他对我们讲了他的打算是怎么回事.
Explicó su intervención en el asunto. 他对为什么要参与那件事情做了解释.


2.讲解,讲授,教授:

Explica física en la universidad. 他在大学里教物理.


|→ prnl.

1.理解,明白:

Ahora me explico todo. 现在我全明白了.
No me explico cómo han realizado tantos trabajos en tan corto tiempo. 我真不明白他们怎么能在那么短的时间里干那么多事情.


2. 表达:

Lo comprendo, pero no sé ~me 我明白是怎么回事,可是说不清楚.
Los mudos se explican con ademanes. 哑巴通来表达自己的意思.

助记
ex-()+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 把折叠的东西 → 解释,说明
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
esclarecer,  ilustrar,  glosar,  interpretar,  dilucidar,  elucidar,  demostrar,  clarificar,  describir,  exponer,  explanar,  aclarar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  desenvolver,  despejar,  documentar,  enunciar,  iluminar,  mostrar,  poner en claro,  explayar,  barajar
dar aclaraciones,  dar cuentas a,  rendir cuentas ante
ser el motivo de,  ser la razón de

反义词
embrollar,  enredar,  involucrar,  enmarañar,  intrincar,  atrapar,  coger en una trampa,  confundir,  desbarajustar,  entrampar,  hacer un lío de,  privar de significado,  embarullar,  obscurecer,  oscurecer
desorientar,  informar mal

联想词
entender理解;describir勾画,勾勒;argumentar争论;comprender包含;resumir概括,略述,简化;detallar详述;justificar证明正确;clarificar照亮;aclarar澄清;exponer陈列;analizar分析;

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

我明白是怎么回事,可是说不清楚。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

说明了在那些事件里面他都干了些什么.

Todo lo que explicó era ya muy conocido.

他所讲解的东西都是大家熟悉的。

No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.

虽然我不清楚发生了什么,但是我很高兴.

No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.

他没有解释为什么不赞同他们。

Son muchos los factores que explican este estado de cosas.

有许多因素造成了这一现状。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详细的讲解

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局继续持续下去会有多危险是不言而喻的。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和部因素来解释

En el presente informe se explican con más detalle algunos casos de cooperación.

本报告中列举了一些合作的例子。

Esto explica la disminución temporal en porcentaje.

这就解释了百分比临时性下降的现象。

Esta situación se explica por dos razones.

造成这种情况有两个原因。

Como se explica anteriormente, nuestra respuesta es afirmativa.

如上所述,我们的答复是肯定的。

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来解释一下我们立场背后的逻辑。

Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.

这两个构成部分在下文说明

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通表达自己的意思。

Explicó su intervención en el asunto.

他对为什么要参与那件事情做了解释.

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

解释管理使用它们的法律条件。

Intentaré explicar esa propuesta dividiéndola en varios puntos breves.

我将设法从几方面简单阐述这项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 explicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


retrospectivo, retrotraer, retrotren, retrovendendo, retrovender, retroventa, retroversión, retrovirus, retrovisor, retrovisor lateral,

相似单词


explicable, explicablemente, explicación, explicaderas, explicador, explicar, explicarse, explicativo, explícitamente, explicitar,


tr.

1.解释,说明:

Nos ha explicado qué es lo que se proponía. 他对我们讲他的打算是怎么回事.
Explicó su intervención en el asunto. 他对为什么要参与那件事解释.


2.讲解,讲授,教授:

Explica física en la universidad. 他在大学里教物理.


|→ prnl.

1.理解,明白:

Ahora me explico todo. 现在我全明白.
No me explico cómo han realizado tantos trabajos en tan corto tiempo. 我真不明白他们怎么能在那么短的时间里干那么多事.


2. 表达:

Lo comprendo, pero no sé ~me 我明白是怎么回事,可是说不清楚.
Los mudos se explican con ademanes. 哑巴通过手势来表达自己的意思.

助记
ex-(外)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 把折叠的东西外展开 → 解释,说明
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
esclarecer,  ilustrar,  glosar,  interpretar,  dilucidar,  elucidar,  demostrar,  clarificar,  describir,  exponer,  explanar,  aclarar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  desenvolver,  despejar,  documentar,  enunciar,  iluminar,  mostrar,  poner en claro,  explayar,  barajar
dar aclaraciones,  dar cuentas a,  rendir cuentas ante
ser el motivo de,  ser la razón de

反义词
embrollar,  enredar,  involucrar,  enmarañar,  intrincar,  atrapar,  coger en una trampa,  confundir,  desbarajustar,  entrampar,  hacer un lío de,  privar de significado,  embarullar,  obscurecer,  oscurecer
desorientar,  informar mal

联想词
entender理解;describir勾画,勾勒;argumentar争论;comprender包含;resumir概括,略述,简化;detallar详述;justificar证明正确;clarificar照亮;aclarar澄清;exponer;analizar析;

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

我明白是怎么回事,可是说不清楚。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

说明在那些事件里面他都干些什么.

Todo lo que explicó era ya muy conocido.

他所讲解的东西都是大家熟悉的。

No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.

虽然我不清楚发生什么,但是我很高兴.

No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.

他没有解释为什么不赞同他们。

Son muchos los factores que explican este estado de cosas.

有许多因素造成这一现状。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详细的讲解

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释

En el presente informe se explican con más detalle algunos casos de cooperación.

本报告中一些合作的例子。

Esto explica la disminución temporal en porcentaje.

这就解释比临时性下降的现象。

Esta situación se explica por dos razones.

造成这种况有两个原因。

Como se explica anteriormente, nuestra respuesta es afirmativa.

如上所述,我们的答复是肯定的。

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来解释一下我们立场背后的逻辑。

Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.

这两个构成部在下文说明

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势来表达自己的意思。

Explicó su intervención en el asunto.

他对为什么要参与那件事解释.

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

解释管理使用它们的法律条件。

Intentaré explicar esa propuesta dividiéndola en varios puntos breves.

我将设法从几方面简单阐述这项建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 explicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


reubicar, reucliniano, reuma, reúma, reumático, reumátide, reumatismo, reunificación, reunificar, reunión,

相似单词


explicable, explicablemente, explicación, explicaderas, explicador, explicar, explicarse, explicativo, explícitamente, explicitar,


tr.

1.解释,说明:

Nos ha explicado qué es lo que se proponía. 他对我讲了他打算是回事.
Explicó su intervención en el asunto. 他对为什要参与那件事情做了解释.


2.讲解,讲授,教授:

Explica física en la universidad. 他在大学里教物理.


|→ prnl.

1.理解,明白:

Ahora me explico todo. 现在我全明白了.
No me explico cómo han realizado tantos trabajos en tan corto tiempo. 我真不明白他能在那时间里干那多事情.


2. 表达:

Lo comprendo, pero no sé ~me 我明白是回事,可是说不清楚.
Los mudos se explican con ademanes. 哑巴通过手势来表达自己意思.

助记
ex-(外)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 把折叠东西外展开 → 解释,说明
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

esclarecer,  ilustrar,  glosar,  interpretar,  dilucidar,  elucidar,  demostrar,  clarificar,  describir,  exponer,  explanar,  aclarar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  desenvolver,  despejar,  documentar,  enunciar,  iluminar,  mostrar,  poner en claro,  explayar,  barajar
dar aclaraciones,  dar cuentas a,  rendir cuentas ante
ser el motivo de,  ser la razón de

embrollar,  enredar,  involucrar,  enmarañar,  intrincar,  atrapar,  coger en una trampa,  confundir,  desbarajustar,  entrampar,  hacer un lío de,  privar de significado,  embarullar,  obscurecer,  oscurecer
desorientar,  informar mal

联想词
entender理解;describir勾画,勾勒;argumentar争论;comprender包含;resumir概括,略述,简化;detallar详述;justificar证明正确;clarificar照亮;aclarar澄清;exponer陈列;analizar分析;

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

我明白是回事,可是说不清楚。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

说明了在那些事件里面他都干了些什.

Todo lo que explicó era ya muy conocido.

他所讲解东西都是大家熟悉

No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.

虽然我不清楚发生了什,但是我很高兴.

No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.

他没有解释为什不赞同他

Son muchos los factores que explican este estado de cosas.

有许多因素造成了这一现状。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详细讲解

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

还提出详细诉状,说明其要求。

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释

En el presente informe se explican con más detalle algunos casos de cooperación.

本报告中列举了一些合作例子。

Esto explica la disminución temporal en porcentaje.

这就解释了百分比临时性下降现象。

Esta situación se explica por dos razones.

造成这种情况有两个原因。

Como se explica anteriormente, nuestra respuesta es afirmativa.

如上所述,我答复是肯定

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来解释一下立场背后逻辑。

Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.

这两个构成部分在下文说明

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势来表达自己意思。

Explicó su intervención en el asunto.

他对为什要参与那件事情做了解释.

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

解释管理使用它法律条件。

Intentaré explicar esa propuesta dividiéndola en varios puntos breves.

我将设法从几方面简单阐述这项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 explicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


revalorización, revalorizar, revaluar, revancha, revanchista, revecero, reveedor, reveillon, revejecer, revejido,

相似单词


explicable, explicablemente, explicación, explicaderas, explicador, explicar, explicarse, explicativo, explícitamente, explicitar,


tr.

1.解释,说明:

Nos ha explicado qué es lo que se proponía. 他对我们讲了他的打算是怎么回事.
Explicó su intervención en el asunto. 他对为什么要参与那件事情做了解释.


2.讲解,讲授,教授:

Explica física en la universidad. 他在大学里教物理.


|→ prnl.

1.理解,明白:

Ahora me explico todo. 现在我全明白了.
No me explico cómo han realizado tantos trabajos en tan corto tiempo. 我真不明白他们怎么能在那么短的时间里干那么多事情.


2. 表达:

Lo comprendo, pero no sé ~me 我明白是怎么回事,可是说不清楚.
Los mudos se explican con ademanes. 哑巴通过手势来表达自己的意思.

助记
ex-(外)+ plic-(折叠)+ -ar(缀)→ 把折叠的东西外展开 → 解释,说明
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

esclarecer,  ilustrar,  glosar,  interpretar,  dilucidar,  elucidar,  demostrar,  clarificar,  describir,  exponer,  explanar,  aclarar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  desenvolver,  despejar,  documentar,  enunciar,  iluminar,  mostrar,  poner en claro,  explayar,  barajar
dar aclaraciones,  dar cuentas a,  rendir cuentas ante
ser el motivo de,  ser la razón de

embrollar,  enredar,  involucrar,  enmarañar,  intrincar,  atrapar,  coger en una trampa,  confundir,  desbarajustar,  entrampar,  hacer un lío de,  privar de significado,  embarullar,  obscurecer,  oscurecer
desorientar,  informar mal

联想词
entender理解;describir勾画,勾勒;argumentar争论;comprender包含;resumir概括,略述,简化;detallar详述;justificar证明正确;clarificar照亮;aclarar澄清;exponer陈列;analizar分析;

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

我明白是怎么回事,可是说不清楚。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

说明了在那些事件里面他都干了些什么.

Todo lo que explicó era ya muy conocido.

他所讲解的东西都是大家熟悉的。

No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.

虽然我不清楚发生了什么,但是我很高兴.

No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.

他没有解释为什么不赞同他们。

Son muchos los factores que explican este estado de cosas.

有许多因素造成了这一现状。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详细的讲解

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来解释

En el presente informe se explican con más detalle algunos casos de cooperación.

本报告中列举了一些合作的例子。

Esto explica la disminución temporal en porcentaje.

这就解释了百分比临时性下降的现象。

Esta situación se explica por dos razones.

造成这种情况有两个原因。

Como se explica anteriormente, nuestra respuesta es afirmativa.

如上所述,我们的答复是肯定的。

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来解释一下我们立场背的逻辑。

Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.

这两个构成部分在下文说明

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势来表达自己的意思。

Explicó su intervención en el asunto.

他对为什么要参与那件事情做了解释.

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

解释管理使用它们的法律条件。

Intentaré explicar esa propuesta dividiéndola en varios puntos breves.

我将设法从几方面简单阐述这项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 explicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


revendedera, revendedor, revender, revendón, revenido, revenimiento, revenir, revenirse, reveno, reventa,

相似单词


explicable, explicablemente, explicación, explicaderas, explicador, explicar, explicarse, explicativo, explícitamente, explicitar,


tr.

1.释,说明:

Nos ha explicado qué es lo que se proponía. 他对我们了他的打算是怎么回事.
Explicó su intervención en el asunto. 他对为什么要参与那件事情做了释.


2.授,教授:

Explica física en la universidad. 他在大学里教物理.


|→ prnl.

1.理,明白:

Ahora me explico todo. 现在我全明白了.
No me explico cómo han realizado tantos trabajos en tan corto tiempo. 我真不明白他们怎么能在那么短的时间里干那么多事情.


2. 表达:

Lo comprendo, pero no sé ~me 我明白是怎么回事,可是说不清楚.
Los mudos se explican con ademanes. 哑巴通过手势来表达自己的意思.

助记
ex-(外)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 把折叠的东西外展开 → 释,说明
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
esclarecer,  ilustrar,  glosar,  interpretar,  dilucidar,  elucidar,  demostrar,  clarificar,  describir,  exponer,  explanar,  aclarar,  desenredar,  anotar,  dar aclaraciones sobre,  dar explicaciones sobre,  definir,  desenvolver,  despejar,  documentar,  enunciar,  iluminar,  mostrar,  poner en claro,  explayar,  barajar
dar aclaraciones,  dar cuentas a,  rendir cuentas ante
ser el motivo de,  ser la razón de

反义词
embrollar,  enredar,  involucrar,  enmarañar,  intrincar,  atrapar,  coger en una trampa,  confundir,  desbarajustar,  entrampar,  hacer un lío de,  privar de significado,  embarullar,  obscurecer,  oscurecer
desorientar,  informar mal

联想词
entender;describir勾画,勾勒;argumentar争论;comprender包含;resumir概括,略述,简化;detallar详述;justificar证明正;clarificar;aclarar澄清;exponer陈列;analizar分析;

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

我明白是怎么回事,可是说不清楚。

Explicó cuál fue su participación en los sucesos.

说明了在那些事件里面他都干了些什么.

Todo lo que explicó era ya muy conocido.

他所的东西都是大家熟悉的。

No me explico qué ha pasado, pero me alegro mucho.

虽然我不清楚发生了什么,但是我很高兴.

No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.

他没有为什么不赞同他们。

Son muchos los factores que explican este estado de cosas.

有许多因素造成了这一现状。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详细的

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.

这种边缘化问题通常可以用内部和外部因素来

En el presente informe se explican con más detalle algunos casos de cooperación.

本报告中列举了一些合作的例子。

Esto explica la disminución temporal en porcentaje.

这就了百分比临时性下降的现象。

Esta situación se explica por dos razones.

造成这种情况有两个原因。

Como se explica anteriormente, nuestra respuesta es afirmativa.

如上所述,我们的答复是肯定的。

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来释一下我们立场背后的逻辑。

Esos dos nuevos componentes se explican a continuación.

这两个构成部分在下文说明

Los mudos se explican con ademanes.

哑巴通过手势来表达自己的意思。

Explicó su intervención en el asunto.

他对为什么要参与那件事情做了.

Sírvanse explicar la normativa jurídica que rige su utilización.

管理使用它们的法律条件。

Intentaré explicar esa propuesta dividiéndola en varios puntos breves.

我将设法从几方面简单阐述这项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 explicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


reverberar, reverbero, reverdecer, reverdeciente, reverencia, reverenciable, reverencial, reverenciar, reverendas, reverendísimo,

相似单词


explicable, explicablemente, explicación, explicaderas, explicador, explicar, explicarse, explicativo, explícitamente, explicitar,