Estos malditos críos lo están enredando todo.
这些淘气
孩子把一切都弄乱了。

).
(线、 铁丝、头发
)纠缠在一起.
争吵,
不和.
卷入:
某人卷入危险
事情当中去.
复杂,
麻烦:
事情复杂化.
浪费时间:
时间,我有急事.
:
道淘气.
物)攀缘,爬蔓.
所措.
词)+ red(f. 网)+ -ar(动词后缀)→ 张网捕捉

) 乱团, (文学
)高潮
, 蔓
(
物)
,麻烦
. 2. , 参见 enredista.Estos malditos críos lo están enredando todo.
这些淘气
孩子把一切都弄乱了。
En cualquier caso, el debate se ha politizado demasiado y se ha enredado con pláticas combativas y polémicas.
不管是什么情况,辩论
政治性可能太强了,陷入了唇枪舌战之中。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一致意见只会造成混乱和混淆这一问题。
Si una línea se enreda en una extremidad o aleta, por ejemplo, puede causar una pérdida de circulación o una amputación, especialmente al crecer el animal.
在缠住动物
肢体和鳍时,可能导致动物
循环丧失和肢体截断,尤其是在动物
长时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。