西语助手
  • 关闭

f.

期望;可能性

- a la ~

期待着;留意

近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre, 不一定, 犹豫;esperanza希望;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción激动,激情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza任;desilusión失望;

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

们今天如何能够作出适当的反应

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

们需要认真听取他们的讲话,并听取他们所代表人民的期望

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望现。

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

们不会辜负人类的期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们的期望

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成的工作,在几个领域中没有满足们的期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,们才能达到开展真正和重大变革的期望

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现的期望

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着希望

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们的期望中占支配地位的特点

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,们所满怀的期望却没能充分

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

们各国人民希望和期待们能做到这一点。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到们的期望

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承诺在即将举行的工作组会议中满足这些期望

Además, depender de la IED supone que los gobiernos deberán ajustar sus expectativas a las de la industria.

但是,依赖外国直接投资意味着政府必须平衡自己的期盼和工业的期盼。

Si bien se han reducido considerablemente las armas nucleares, no se han satisfecho las expectativas del Nuevo Programa.

核武器的减少虽然重要,但仍未达到新议程的期望

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希望很高。

Se plantearon las siguientes preguntas: ¿Cuáles son las expectativas?

有人提这样的问题:期望是什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


拄着拐棍走, , 煮不烂的, 煮得半熟, 煮豆燃萁, 煮饭, 煮沸, 煮沸的, 煮过的, 煮鹤焚琴,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

f.

期望;可能性

- a la ~

期待着;留意

近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确, 不一定, 犹豫;esperanza希望;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción激动,激情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión失望;

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

今天如何能够作出适当的反

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

需要认真听取他的讲话,并听取他所代表人民的期望

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望现。

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

相信,不会辜负人类的期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须足他期望

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成的工作,在几个领域中期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,才能达到开展真正和重大变革的期望

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些有兑现的期望

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着希望

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他生活中和他期望中占支配地位的特点

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,怀的期望能充分

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人期望

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

各国人民希望和期待能做到这一点。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到期望

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承诺在即将举行的工作组会议中足这些期望

Además, depender de la IED supone que los gobiernos deberán ajustar sus expectativas a las de la industria.

但是,依赖外国直接投资意味着政府必须平衡自己的期盼和工业的期盼。

Si bien se han reducido considerablemente las armas nucleares, no se han satisfecho las expectativas del Nuevo Programa.

核武器的减少虽然重要,但仍未达到新议程的期望

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人对裁谈会的希望的确很高。

Se plantearon las siguientes preguntas: ¿Cuáles son las expectativas?

有人提这样的问题:期望是什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


助燃, 助燃气体, 助人为乐, 助溶剂, 助色团, 助手, 助手病毒, 助听器, 助听筒, 助推,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

f.

期望;可能性

- a la ~

期待着;留意

近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确, 不一定, 犹豫;esperanza希望;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción激动,激情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión失望;

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

我们今天如何能够作出适当的反应

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们的听取他们所代表人民的期望

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望现。

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确相信,我们不会辜负人类的期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们的期望

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多的工作,在几个领域中没有满足我们的期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革的期望

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些就,同时也存在一些没有兑现的期望

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着希望

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希望能够履行承诺达到各种期望

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们的期望中占支配地位的特点

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的期望却没能充分

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

我们各国人民希望和期待我们能做到这一点。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远达到我们的期望

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承诺在即将举行的工作组会议中满足这些期望

Además, depender de la IED supone que los gobiernos deberán ajustar sus expectativas a las de la industria.

但是,依赖外国直接投资意味着政府必须平衡自己的期盼和工业的期盼。

Si bien se han reducido considerablemente las armas nucleares, no se han satisfecho las expectativas del Nuevo Programa.

核武器的减少虽然重要,但仍达到新议程的期望

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希望的确很高。

Se plantearon las siguientes preguntas: ¿Cuáles son las expectativas?

有人提这样的问题:期望是什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


助长, 助长歪风邪气, 助纣为虐, , 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

f.

期望;可

- a la ~

期待着;留意

近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确, 不一定, 犹豫;esperanza希望;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción激动,激情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión失望;

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

我们今天够作出适当的反应

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们的讲话,并听取他们所代表人民的期望

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

种形式可妨碍其他当事人正当期望现。

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确相信,我们不会辜负人类的期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会够、也必须满足他们的期望

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成的工作,在几个领域中没有满足我们的期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有,我们才达到开展真正和重大变革的期望

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现的期望

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着希望

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希望够履行承诺并达到各种期望

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们的期望中占支配地位的特点

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在一年,我们所满怀的期望却没充分

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

我们各国人民希望和期待我们做到一点。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在种情况下,总体评价远未达到我们的期望

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承诺在即将举行的工作组会议中满足期望

Además, depender de la IED supone que los gobiernos deberán ajustar sus expectativas a las de la industria.

但是,依赖外国直接投资意味着政府必须平衡自己的期盼和工业的期盼。

Si bien se han reducido considerablemente las armas nucleares, no se han satisfecho las expectativas del Nuevo Programa.

核武器的减少虽然重要,但仍未达到新议程的期望

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希望的确很高。

Se plantearon las siguientes preguntas: ¿Cuáles son las expectativas?

有人提的问题:期望是什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


贮存, 贮存处, 贮点红, 贮精囊, 贮粮备荒, 贮木场, 贮水池, 贮蓄, 贮油层, 贮油量,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

f.

期望;可能性

- a la ~

期待着;留意

近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确, 不一定, 犹豫;esperanza希望;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción激动,激情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión失望;

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

如何能够作出适当的反应

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

需要认真听取他的讲话,并听取他所代表人民的期望

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望现。

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

相信,不会辜负人类的期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他期望

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成的工作,在几个领域中没有满足期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,能达到开展真正和重大变革的期望

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现的期望

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着希望

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他生活中和他期望中占支配地位的特点

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,所满怀的期望却没能充分

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人期望

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

各国人民希望和期待能做到这一点。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到期望

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承诺在即将举行的工作组会议中满足这些期望

Además, depender de la IED supone que los gobiernos deberán ajustar sus expectativas a las de la industria.

但是,依赖外国直接投资意味着政府必须平衡自己的期盼和工业的期盼。

Si bien se han reducido considerablemente las armas nucleares, no se han satisfecho las expectativas del Nuevo Programa.

核武器的减少虽然重要,但仍未达到新议程的期望

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人对裁谈会的希望的确很高。

Se plantearon las siguientes preguntas: ¿Cuáles son las expectativas?

有人提这样的问题:期望是什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


注满, 注明, 注明出处, 注明日期, 注目, 注入, 注入井, 注射, 注射剂, 注射器,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

用户正在搜索


装配工, 装配机器, 装配图, 装配线, 装瓶, 装瓶工人, 装腔, 装腔作势, 装腔作势的, 装窃听器,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

f.

期望;可能性

- a la ~

期待着;留意

近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确, 不一定, 犹豫;esperanza希望;inquietud不宁;emoción激动,激情;preocupación;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión失望;

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

我们今天如何能够作出适当的反应

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们的讲话,并听取他们所代表人民的期望

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望现。

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确相信,我们不会辜负人类的期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、必须满足他们的期望

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

留下许多未完成的工作,在几个领域中没有满足我们的期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革的期望

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同在一些没有兑现的期望

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着希望

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们的期望中占支配地位的特点

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的期望却没能充分

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

我们各国人民希望和期待我们能做到这一点。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们的期望

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承诺在即将举行的工作组会议中满足这些期望

Además, depender de la IED supone que los gobiernos deberán ajustar sus expectativas a las de la industria.

但是,依赖外国直接投资意味着政府必须平衡自己的期盼和工业的期盼。

Si bien se han reducido considerablemente las armas nucleares, no se han satisfecho las expectativas del Nuevo Programa.

核武器的减少虽然重要,但仍未达到新议程的期望

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希望的确很高。

Se plantearon las siguientes preguntas: ¿Cuáles son las expectativas?

有人提这样的问题:期望是什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


装饰菜, 装饰的, 装饰房子, 装饰风格, 装饰华丽的, 装饰画, 装饰品, 装饰图案, 装饰物, 装饰线条,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

f.

期望;可

- a la ~

期待着;留意

近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确, 不一定, 犹豫;esperanza希望;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción激动,激情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión失望;

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

我们今天如何够作出适当的反应

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们的讲话,并听取他们所代表人民的期望

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可其他当事人正当期望现。

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确相信,我们不辜负人类的期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

够、也必须满足他们的期望

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成的工作,在几个领域中没有满足我们的期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才达到开展真正和重大变革的期望

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现的期望

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着希望

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希望够履行承诺并达到各种期望

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们的期望中占支配地位的特点

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的期望却没充分

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

我们各国人民希望和期待我们做到这一点。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们的期望

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承诺在即将举行的工作组议中满足这些期望

Además, depender de la IED supone que los gobiernos deberán ajustar sus expectativas a las de la industria.

但是,依赖外国直接投资意味着政府必须平衡自己的期盼和工业的期盼。

Si bien se han reducido considerablemente las armas nucleares, no se han satisfecho las expectativas del Nuevo Programa.

核武器的减少虽然重要,但仍未达到新议程的期望

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈希望的确很高。

Se plantearon las siguientes preguntas: ¿Cuáles son las expectativas?

有人提这样的问题:期望是什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


装桅杆, 装箱, 装箱单, 装卸, 装卸工, 装卸时间, 装修, 装修铺面, 装修弦枕, 装烟袋,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

f.

期望;

- a la ~

期待着;留意

近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确, 不一定, 犹豫;esperanza希望;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción激动,激情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión失望;

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

我们今天如何够作出适当的反应

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们的讲话,听取他们所代表人民的期望

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式妨碍其他当事人正当期望现。

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确相信,我们不会辜负人类的期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会够、也必须满足他们的期望

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成的工作,在几个领域中没有满足我们的期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才达到开展真正和重大变革的期望

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现的期望

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着希望

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希望够履行达到各种期望

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们的期望中占支配地位的特点

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的期望却没充分

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的期望

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

我们各国人民希望和期待我们做到这一点。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们的期望

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟在即将举行的工作组会议中满足这些期望

Además, depender de la IED supone que los gobiernos deberán ajustar sus expectativas a las de la industria.

但是,依赖外国直接投资意味着政府必须平衡自己的期盼和工业的期盼。

Si bien se han reducido considerablemente las armas nucleares, no se han satisfecho las expectativas del Nuevo Programa.

核武器的减少虽然重要,但仍未达到新议程的期望

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈会的希望的确很高。

Se plantearon las siguientes preguntas: ¿Cuáles son las expectativas?

有人提这样的问题:期望是什么

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


装帧, 装置, , 壮大, 壮胆, 壮丁, 壮工, 壮观, 壮观的, 壮锦,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,

f.

;可能性

- a la ~

待着;留意

近义词
anticipación,  expectación,  suspenso
idea preconcebida
confianza,  esperanza,  sueño,  inquietud

联想词
expectación等待;incertidumbre不确, 不一定, 犹豫;esperanza;inquietud焦躁,心绪不宁;emoción激动,激情;preocupación担心;ilusión幻觉;espera等待;decepción欺骗;desconfianza不信任;desilusión;

¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?

我们今天如何能够作出适的反应

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们的讲话,并听取他们所代表人民的

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他事人正现。

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确相信,我们不人类的

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员能够、也必须满足他们的

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成的工作,在几个领域中没有满足我们的

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革的

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现的

La anémona simboliza las expectativas.

银莲花象征着

Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.

罗马尼亚希能够履行承诺并达到各种

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们的中占支配地位的特点

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀的却没能充分

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球的就业水平都达不到人们的

Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.

我们各国人民希我们能做到这一点。

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们的

La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.

欧洲联盟承诺在即将举行的工作组议中满足这些

Además, depender de la IED supone que los gobiernos deberán ajustar sus expectativas a las de la industria.

但是,依赖外国直接投资意味着政府必须平衡自己的和工业的盼。

Si bien se han reducido considerablemente las armas nucleares, no se han satisfecho las expectativas del Nuevo Programa.

核武器的减少虽然重要,但仍未达到新议程的

En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.

在这个更广泛的背景下,人们对裁谈的确很高。

Se plantearon las siguientes preguntas: ¿Cuáles son las expectativas?

有人提这样的问题:是什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expectativa 的西班牙语例句

用户正在搜索


壮年, 壮声势, 壮实, 壮士, 壮志, 壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌,

相似单词


expatriarse, expect-, expectable, expectación, expectante, expectativa, expectativo, expectoración, expectorante, expectorar,