El Grupo decidió examinar esas 978 reclamaciones aplicando una muestra estadísticamente representativa.
小组决定通过抽取有统计代表性的样本来审查这组索赔(共987件)。
El Grupo decidió examinar esas 978 reclamaciones aplicando una muestra estadísticamente representativa.
小组决定通过抽取有统计代表性的样本来审查这组索赔(共987件)。
Asimismo, a este grupo, que representa el 68,6% de la población ocupada, estadísticamente, constituye el segmento de mayor demanda de vivienda.
然而,这代表工作人口68.6%的群
是住房需求最大的群
。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业化国家寻求庇护的人数也已连续三年下降。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
重超重、特别是过度肥胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
Esas técnicas consisten fundamentalmente en un muestreo estadísticamente representativo de reclamaciones homogéneas, el examen individual de esas reclamaciones y, si las circunstancias lo justifican, la verificación posterior.
从同类索赔中抽取有统计代表性的样本,并对样本索赔作逐单独审查,并在必要时作
核实。
El Grupo decidió examinar este grupo de reclamaciones mediante una muestra estadísticamente representativa puesto que constituía un grupo homogéneo y no planteaba cuestiones de derecho ni de hecho específicas.
小组决定通过抽取有统计代表性的样本来审查这组索赔,因为这组索赔中的人员相同,并不引起具的法律或事实问题。
El 40% de la población de Panamá vive por debajo de la línea de la pobreza; sin embargo, estadísticamente, estamos calificados como un país de ingreso medio alto, y por ello tenemos un acceso limitado a la ayuda externa.
的巴拿马人生活在贫困线之下,但我们在统计上却被定为中高等收入国家,因而获得外部援助的机会非常有限。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Grupo decidió examinar esas 978 reclamaciones aplicando una muestra estadísticamente representativa.
小组决定通抽取有统计
的样本来审查这一组索赔(共987件)。
Asimismo, a este grupo, que representa el 68,6% de la población ocupada, estadísticamente, constituye el segmento de mayor demanda de vivienda.
然而,这一工作人口68.6%的群
住房需求最大的群
。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业化国家寻求庇护的人数也已连续三年下降。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
重超重、特
度肥胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
Esas técnicas consisten fundamentalmente en un muestreo estadísticamente representativo de reclamaciones homogéneas, el examen individual de esas reclamaciones y, si las circunstancias lo justifican, la verificación posterior.
从同类索赔中抽取有统计的样本,并对样本索赔作逐一单独审查,并在必要时作进一步核实。
El Grupo decidió examinar este grupo de reclamaciones mediante una muestra estadísticamente representativa puesto que constituía un grupo homogéneo y no planteaba cuestiones de derecho ni de hecho específicas.
小组决定通抽取有统计
的样本来审查这组索赔,因为这组索赔中的人员相同,并不引起具
的法律或事实问题。
El 40% de la población de Panamá vive por debajo de la línea de la pobreza; sin embargo, estadísticamente, estamos calificados como un país de ingreso medio alto, y por ello tenemos un acceso limitado a la ayuda externa.
的巴拿马人生活在贫困线之下,但我们在统计上却被定为中高等收入国家,因而获得外部援助的机会非常有限。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Grupo decidió examinar esas 978 reclamaciones aplicando una muestra estadísticamente representativa.
小组决定通抽取有统
性的样本来审查这一组索赔(共987件)。
Asimismo, a este grupo, que representa el 68,6% de la población ocupada, estadísticamente, constituye el segmento de mayor demanda de vivienda.
然而,这一工作人口68.6%的群
住房需求最大的群
。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统数字的38个工业化国家寻求庇护的人数也已连续三年下降。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
重超重、特别
肥胖应答者的百分比显示,多年以来统
数字显著增长。
Esas técnicas consisten fundamentalmente en un muestreo estadísticamente representativo de reclamaciones homogéneas, el examen individual de esas reclamaciones y, si las circunstancias lo justifican, la verificación posterior.
从同类索赔中抽取有统性的样本,并对样本索赔作逐一单独审查,并在必要时作进一步核实。
El Grupo decidió examinar este grupo de reclamaciones mediante una muestra estadísticamente representativa puesto que constituía un grupo homogéneo y no planteaba cuestiones de derecho ni de hecho específicas.
小组决定通抽取有统
性的样本来审查这组索赔,因为这组索赔中的人员相同,并不引起具
的法律或事实问题。
El 40% de la población de Panamá vive por debajo de la línea de la pobreza; sin embargo, estadísticamente, estamos calificados como un país de ingreso medio alto, y por ello tenemos un acceso limitado a la ayuda externa.
的巴拿马人生活在贫困线之下,但我们在统上却被定为中高等收入国家,因而获得外部援助的机会非常有限。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Grupo decidió examinar esas 978 reclamaciones aplicando una muestra estadísticamente representativa.
小组决定通过抽取有统计代表性的样本来审查这一组索赔(共987件)。
Asimismo, a este grupo, que representa el 68,6% de la población ocupada, estadísticamente, constituye el segmento de mayor demanda de vivienda.
然而,这一代表工作人口68.6%的群是住房需求最大的群
。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业化国家寻求庇护的人数也已连续三下降。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
重超重、特别是过度肥胖应答者的百分比显
,
以来统计数字显著增长。
Esas técnicas consisten fundamentalmente en un muestreo estadísticamente representativo de reclamaciones homogéneas, el examen individual de esas reclamaciones y, si las circunstancias lo justifican, la verificación posterior.
从同类索赔中抽取有统计代表性的样本,并对样本索赔作逐一单独审查,并在必要时作进一步核实。
El Grupo decidió examinar este grupo de reclamaciones mediante una muestra estadísticamente representativa puesto que constituía un grupo homogéneo y no planteaba cuestiones de derecho ni de hecho específicas.
小组决定通过抽取有统计代表性的样本来审查这组索赔,因为这组索赔中的人员相同,并不引起具的法律或事实问题。
El 40% de la población de Panamá vive por debajo de la línea de la pobreza; sin embargo, estadísticamente, estamos calificados como un país de ingreso medio alto, y por ello tenemos un acceso limitado a la ayuda externa.
的巴拿马人生活在贫困线之下,但我们在统计上却被定为中高等收入国家,因而获得外部援助的机会非常有限。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在过去十,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据显
这帮助了才华横溢的儿童,青
和成
人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金
达5 900万比索。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Grupo decidió examinar esas 978 reclamaciones aplicando una muestra estadísticamente representativa.
小组决定取有统计代表性
样本来审查这一组索赔(共987件)。
Asimismo, a este grupo, que representa el 68,6% de la población ocupada, estadísticamente, constituye el segmento de mayor demanda de vivienda.
然而,这一代表工作人口68.6%群
是住房需求最大
群
。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字38个工业化国家寻求庇护
人数也已连续三年下降。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
重超重、特别是
度肥胖应
百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
Esas técnicas consisten fundamentalmente en un muestreo estadísticamente representativo de reclamaciones homogéneas, el examen individual de esas reclamaciones y, si las circunstancias lo justifican, la verificación posterior.
从同类索赔中取有统计代表性
样本,并对样本索赔作逐一单独审查,并在必要时作进一步核实。
El Grupo decidió examinar este grupo de reclamaciones mediante una muestra estadísticamente representativa puesto que constituía un grupo homogéneo y no planteaba cuestiones de derecho ni de hecho específicas.
小组决定取有统计代表性
样本来审查这组索赔,因为这组索赔中
人员相同,并不引起具
法律或事实问题。
El 40% de la población de Panamá vive por debajo de la línea de la pobreza; sin embargo, estadísticamente, estamos calificados como un país de ingreso medio alto, y por ello tenemos un acceso limitado a la ayuda externa.
巴拿马人生活在贫困线之下,但我们在统计上却被定为中高等收入国家,因而获得外部援助
机会非常有限。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在去十年,收到了11个艺术学科1 589人
申请(有各自
专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢
儿童,青年和成年人,这些人占总数
55.38%,为其提供
奖学金多达5 900万比索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Grupo decidió examinar esas 978 reclamaciones aplicando una muestra estadísticamente representativa.
小组决定通过抽取有统计代表性样本来审查这一组索赔(共987件)。
Asimismo, a este grupo, que representa el 68,6% de la población ocupada, estadísticamente, constituye el segmento de mayor demanda de vivienda.
然而,这一代表工作人口68.6%群
是住房需求
群
。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在统计数字
38个工业化国家寻求庇护
人数也已连续三年下降。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
重超重、特别是过度肥胖应答者
百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
Esas técnicas consisten fundamentalmente en un muestreo estadísticamente representativo de reclamaciones homogéneas, el examen individual de esas reclamaciones y, si las circunstancias lo justifican, la verificación posterior.
从同类索赔中抽取有统计代表性样本,并对样本索赔作逐一单独审查,并在必要时作进一步核实。
El Grupo decidió examinar este grupo de reclamaciones mediante una muestra estadísticamente representativa puesto que constituía un grupo homogéneo y no planteaba cuestiones de derecho ni de hecho específicas.
小组决定通过抽取有统计代表性样本来审查这组索赔,因为这组索赔中
人员相同,并不引起具
法律或事实问题。
El 40% de la población de Panamá vive por debajo de la línea de la pobreza; sin embargo, estadísticamente, estamos calificados como un país de ingreso medio alto, y por ello tenemos un acceso limitado a la ayuda externa.
巴拿马人生活在贫困线之下,但我们在统计上却被定为中高等收入国家,因而
外部援助
机会非常有限。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人申请(有各自
专长);其中880人
了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢
儿童,青年和成年人,这些人占总数
55.38%,为其提供
奖学金多达5 900万比索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Grupo decidió examinar esas 978 reclamaciones aplicando una muestra estadísticamente representativa.
小组决定通过抽取有代表性的样本来
查这一组索赔(共987件)。
Asimismo, a este grupo, que representa el 68,6% de la población ocupada, estadísticamente, constituye el segmento de mayor demanda de vivienda.
然而,这一代表工作人口68.6%的群是住房需求最大的群
。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得数字的38个工业化国家寻求庇护的人数也已连续三年下降。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
重超重、特别是过度肥胖应答者的百分比显示,多年以来
数字显著增长。
Esas técnicas consisten fundamentalmente en un muestreo estadísticamente representativo de reclamaciones homogéneas, el examen individual de esas reclamaciones y, si las circunstancias lo justifican, la verificación posterior.
从同类索赔中抽取有代表性的样本,并对样本索赔作逐一
查,并在必要时作进一步核实。
El Grupo decidió examinar este grupo de reclamaciones mediante una muestra estadísticamente representativa puesto que constituía un grupo homogéneo y no planteaba cuestiones de derecho ni de hecho específicas.
小组决定通过抽取有代表性的样本来
查这组索赔,因为这组索赔中的人员相同,并不引起具
的法律或事实问题。
El 40% de la población de Panamá vive por debajo de la línea de la pobreza; sin embargo, estadísticamente, estamos calificados como un país de ingreso medio alto, y por ello tenemos un acceso limitado a la ayuda externa.
的巴拿马人生活在贫困线之下,但我们在上却被定为中高等收入国家,因而获得外部援助的机会非常有限。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在过去十年,收到了11个艺术科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖
金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖
金多达5 900万比索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Grupo decidió examinar esas 978 reclamaciones aplicando una muestra estadísticamente representativa.
小组决定通过抽取有统计代表性的样本来审查这组索赔(共987件)。
Asimismo, a este grupo, que representa el 68,6% de la población ocupada, estadísticamente, constituye el segmento de mayor demanda de vivienda.
然而,这代表工作人口68.6%的群
是住房需求最大的群
。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业化国家寻求庇护的人数也已连续三年下降。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
重超重、特别是过度肥胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
Esas técnicas consisten fundamentalmente en un muestreo estadísticamente representativo de reclamaciones homogéneas, el examen individual de esas reclamaciones y, si las circunstancias lo justifican, la verificación posterior.
从同类索赔中抽取有统计代表性的样本,并对样本索赔作逐单独审查,并在必要时作
核实。
El Grupo decidió examinar este grupo de reclamaciones mediante una muestra estadísticamente representativa puesto que constituía un grupo homogéneo y no planteaba cuestiones de derecho ni de hecho específicas.
小组决定通过抽取有统计代表性的样本来审查这组索赔,因为这组索赔中的人员相同,并不引起具的法律或事实问题。
El 40% de la población de Panamá vive por debajo de la línea de la pobreza; sin embargo, estadísticamente, estamos calificados como un país de ingreso medio alto, y por ello tenemos un acceso limitado a la ayuda externa.
的巴拿马人生活在贫困线之下,但我们在统计上却被定为中高等收入国家,因而获得外部援助的机会非常有限。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Grupo decidió examinar esas 978 reclamaciones aplicando una muestra estadísticamente representativa.
小组决定通过抽取有统计代表性的样本来审查这一组索赔(共987件)。
Asimismo, a este grupo, que representa el 68,6% de la población ocupada, estadísticamente, constituye el segmento de mayor demanda de vivienda.
然而,这一代表工68.6%的群
是住房需求最大的群
。
El número de personas en busca de asilo en 38 países industrializados, registrado estadísticamente, también disminuyó por el tercer año consecutivo.
在能获得统计数字的38个工业寻求庇护的
数也已连续三年下降。
El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.
重超重、特别是过度肥胖应答者的百分比显示,多年以来统计数字显著增长。
Esas técnicas consisten fundamentalmente en un muestreo estadísticamente representativo de reclamaciones homogéneas, el examen individual de esas reclamaciones y, si las circunstancias lo justifican, la verificación posterior.
从同类索赔中抽取有统计代表性的样本,并对样本索赔逐一单独审查,并在必要时
进一步核实。
El Grupo decidió examinar este grupo de reclamaciones mediante una muestra estadísticamente representativa puesto que constituía un grupo homogéneo y no planteaba cuestiones de derecho ni de hecho específicas.
小组决定通过抽取有统计代表性的样本来审查这组索赔,因为这组索赔中的员相同,并不引起具
的法律或事实问题。
El 40% de la población de Panamá vive por debajo de la línea de la pobreza; sin embargo, estadísticamente, estamos calificados como un país de ingreso medio alto, y por ello tenemos un acceso limitado a la ayuda externa.
的巴拿马生活在贫困线之下,但我们在统计上却被定为中高等收入
,因而获得外部援助的机会非常有限。
Durante estos diez años se han registrado 1.589 solicitudes en 11 disciplinas artísticas (con sus respectivas especialidades); de éstas se han otorgado 880 apoyos de los cuales estadísticamente se han beneficiado niños talentosos, jóvenes y adultos, lo cual significa el 55,38% del total y un gasto de 59 millones de pesos.
在过去十年,收到了11个艺术学科1 589的申请(有各自的专长);其中880
获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年
,这些
占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。