西语助手
  • 关闭
específico, ca

adj.

1.

caracteres ~s 性.
estilo ~ 独风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体.
3.【医】(药).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体,凝;genérico;particular;determinado确定;apropiado适当;adecuado适当;distinto不相,不一样,明显;especial;definido清晰;relativo有关联;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于查各地区具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

殊废料构成问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


酮化, 酮尿, 酮酸, 酮糖, 酮体, , 瞳孔, 瞳仁, , 统舱,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有,特色

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体,特定.
3.【医】特效(药).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体,凝结;genérico共同;particular特殊;determinado确定;apropiado适当;adecuado适当;distinto不相同,不一样;especial特殊;definido清晰;relativo有关联;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定问题如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料, 统率, 统配, 统铺, 统属, 统帅,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.有的,色的:

caracteres ~s 性.
estilo ~ 独风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具的,定的.
3.【医】效的(药).
4.【理】比的:

peso ~ 比重.

5.【语法】基本的(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾的效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto的,凝结的;genérico共同的;particular殊的;determinado确定的;apropiado适当的;adecuado适当的;distinto不相同的,不一样的,明显的;especial殊的;definido清晰的;relativo有关联的;representativo代表的;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾的效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗先生的“起因”无法确实可靠指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各区的具情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国的问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家的措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动的一个的方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成的损害作为损害定义的一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何的评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门的评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

殊废料构成的问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对条款的保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们的目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


桶口, 桶商, 桶状物, , 筒管, 筒紧炮, 筒形, 筒状花, 筒子, ,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.

caracteres ~s 性.
estilo ~ 独风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体.
3.【医】(药).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体,凝结;genérico共同;particular;determinado确定;apropiado适当;adecuado适当;distinto不相同,不一样,明显;especial;definido清晰;relativo有关联;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应一项任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

殊废料构成问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛感, 痛恨, 痛悔, 痛击, 痛觉, 痛觉缺失, 痛经, 痛哭, 痛哭流涕, 痛苦,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有的,特色的:

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专名称.


2. 具体的,特定的.
3.【医】特效的(药).
4.【理】比的:

peso ~ 比重.

5.【语法】基本的(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾的特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体的,凝结的;genérico共同的;particular特殊的;determinado确定的;apropiado适当的;adecuado适当的;distinto不相同的,不一样的,明显的;especial特殊的;definido清晰的;relativo有关联的;representativo代表的;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾的特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本案的犯拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家的措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动的一个具体的方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成的损害作为损害定义的一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部特定的评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定的问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款的保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了行动,以促使我们的目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


偷窃的, 偷窃商品的顾客, 偷情, 偷生, 偷税, 偷天换日, 偷偷, 偷偷地, 偷偷地走, 偷偷摸摸,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,

用户正在搜索


投枪, 投亲, 投入, 投入生产, 投入水中, 投入战斗, 投射, 投身, 投身革命, 投身于,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有的,特色的:

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专名称.


2. 具体的,特定的.
3.【医】特效的(药).
4.【理】比的:

peso ~ 比重.

5.【语法】基本的(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾的特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体的,凝结的;genérico共同的;particular特殊的;determinado确定的;apropiado适当的;adecuado适当的;distinto不相同的,不一样的,明显的;especial特殊的;definido清晰的;relativo有关联的;representativo代表的;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾的特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本案的犯拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家的措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动的一个具体的方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成的损害作为损害定义的一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部特定的评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定的问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款的保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了行动,以促使我们的目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


投宿, 投宿处, 投药, 投影, 投影仪, 投掷, 投掷器, 投掷运动, 投掷者, 投资,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有的,特色的:

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体的,特定的.
3.【医】特效的(药).
4.【理】比的:

peso ~ 比重.

5.【语法】基本的(含):

significado ~ 基本含.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾的特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体的,凝结的;genérico共同的;particular特殊的;determinado确定的;apropiado适当的;adecuado适当的;distinto不相同的,不一样的,明显的;especial特殊的;definido清晰的;relativo有关联的;representativo代表的;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾的特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪的犯罪者抓拿归前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟适合每个国家的具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草没有使用挑出一个国家的措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动的一个具体面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成的损害作为损害定的一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定的评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避务的具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定的问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款的保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们的目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


突破防线, 突破封锁, 突起, 突起的念头, 突起物, 突然, 突然变苍白, 突然出现, 突然的, 突然的痛苦, 突然地, 突然动作, 突然发出, 突然发生, 突然发作, 突然呼喊, 突然开始, 突然看见, 突然快跑, 突然来访, 突然燃烧, 突然事件, 突然说出, 突然袭击, 突然下滑, 突然想, 突然想到, 突然转向, 突如其来, 突如其来的,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.

caracteres ~s 性.
estilo ~ 独风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具.
3.【医】(药).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto,凝结;genérico共同;particular;determinado确定;apropiado适当;adecuado适当;distinto不相同,不一样,明显;especial;definido清晰;relativo有关联;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查地区情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

殊废料构成问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


图版画, 图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴, 图解, 图景, 图库曼, 图利的,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有的,特色的:

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体的,特定的.
3.【医】特效的().
4.【的:

peso ~ 重.

5.【语法】基本的(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾的特效.

2.成.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体的,凝结的;genérico共同的;particular特殊的;determinado确定的;apropiado适当的;adecuado适当的;distinto不相同的,不一样的,明显的;especial特殊的;definido清晰的;relativo有关联的;representativo代表的;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾的特效.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的具体情

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

协商会议主要讨论各国特有的问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家的措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动的一个具体的方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成的损害作为损害定义的一部分,中国政府对此有保留,因为样做缺乏充分的国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一粗糙、不完全或部门特定的评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务的具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定的问题例如过期品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款的保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们的目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾, 图瓦卢, 图像,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,