西语助手
  • 关闭
específico, ca

adj.

1.特有,特色

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体,特.
3.【医】特效(药).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体,凝结;genérico共同;particular特殊;determinado;apropiado适当;adecuado适当;distinto不相同,不一样,明显;especial特殊;definido清晰;relativo有关联;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会主要讨论各国特有问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决草案没有使用挑出一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将环境本身造成损害作为损害一部分,中国政府此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员没有提出任何具体评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一要有逃避义务具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规必须表示具体条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


产生相反结果的, 产生效果, 产生压力的, 产生影响, 产生预期结果, 产石膏的, 产石油的, 产物, 产销, 产业,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有,特色

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体,特定.
3.【医】特效(药).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体,凝结;genérico共同;particular;determinado确定;apropiado适当;adecuado适当;distinto不相同,不一样,明显;especial;definido清晰;relativo有关联;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪犯罪者抓拿归杀哈里里先生具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方适合每个国家具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草没有使用挑出一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

废料构成特定问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


阐发, 阐明, 阐明的事, 阐释, 阐述, 阐述的, 阐扬, 忏悔, 忏悔的, 忏悔节,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有,特色

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体,特.
3.【医】特效(药).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体,凝结;genérico共同;particular特殊;determinado;apropiado适当;adecuado适当;distinto不相同,不一样,明显;especial特殊;definido清晰;relativo有关联;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将环境本身造成损害作为损害一部分,中国政府有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员议没有提出任何具体评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一要有逃避义务具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规必须表示具体条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


肠镜, 肠鸣, 肠胃病, 肠系膜, 肠腺, 肠炎, 肠衣, 肠子, , 尝试,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有,特色

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体,特定.
3.【医】特效(药).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体,凝结;genérico共同;particular特殊;determinado确定;apropiado适当;adecuado适当;distinto不相同,不一样;especial特殊;definido清晰;relativo有关联;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定问题如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


偿还款项, 偿命, 偿清, 偿债能力, 徜徉, , 厂房, 厂规, 厂矿, 厂商,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有,特色

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体,特.
3.【】特效(药).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体,凝结;genérico共同;particular特殊;determinado;apropiado适当;adecuado适当;distinto不相同,不一样,明显;especial特殊;definido清晰;relativo有关联;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会讨论各国特有问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决草案没有使用挑出一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建没有提出任何具体评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一有逃避义务具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉题事项相关专门知识和资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规必须表示对具体条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


畅通无阻的, 畅销, 畅销的, 畅销货, 畅销书, 畅叙, 畅游, , 倡导, 倡导人,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,

用户正在搜索


超假, 超绝, 超龄, 超频率音响, 超群, 超群的, 超然, 超然的, 超热消毒牛奶, 超人,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有,特色

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体,特.
3.【医】特效(药).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体,凝结;genérico共同;particular特殊;determinado;apropiado适当;adecuado适当;distinto不相同,不一样,明显;especial特殊;definido清晰;relativo有关联;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将环境本身造成损害作为损害一部分,中国政府有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员议没有提出任何具体评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一要有逃避义务具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规必须表示具体条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


超新星, 超音带飞机, 超音速, 超音速的, 超越, 超越国界, 超载, 超支, 超重, 超重的,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有,特色

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体,特定.
3.【医】特效(药).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体,凝结;genérico共同;particular特殊;determinado确定;apropiado适当;adecuado适当;distinto不相同,不一样,明显;especial特殊;definido清晰;relativo有关联;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡, 朝晖, 朝见,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有,特色

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体,特定.
3.【医】特效(药).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

想词
concreto具体,凝结;genérico共同;particular特殊;determinado确定;apropiado适当;adecuado适当;distinto不相同,不一样,明显;especial特殊;definido;relativo有关;representativo;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使合拟订方案适合每个国家具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


潮淹区, , 吵吵, 吵架, 吵闹, 吵闹的, 吵嚷, 吵嚷声, 吵杂的, ,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有,特色

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. ,特定.
3.【医】特).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾.

2..

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto,凝结;genérico共同;particular特殊;determinado确定;apropiado适当;adecuado适当;distinto不相同,不一样,明显;especial特殊;definido清晰;relativo有关联;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国一级进行其他项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会员对此建议没有提出任何评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会员应备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构特定问题例如过期品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们目标见到果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


撤销, 撤销订单, 撤职, 撤资, 撤走守军, , 嗔怪, 嗔怒, 嗔色, 臣服,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,