西语助手
  • 关闭

f.

1.【.
2.【动,空】翼展.

3.
gaíic.
【转】度,规模,重要性:un movimiento revolucionario de mucha <gran> ~—场大规模的革命运动.

近义词
consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  significación,  trascendencia,  importancia,  alcance,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  radio de acción,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia
extensión de las alas,  alcance de las alas
escala,  magnitud

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
magnitud大小;trascendencia散发;altura高;complejidad复杂性;colosal巨人般的;descomunal异乎寻常的,非常大的,巨大的;calado抽纱;índole性格;relevancia重要;repercusión反弹;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;

Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.

他是身体魁梧的运动员,两臂很长

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—场大规模的革命运动.

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

大规模的业务活动安排在非洲开展。

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型全球方案的执行需要区域参与,才能进行有效管理。

La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.

元数据的开发是一项而复杂的任务

También se han realizado proyectos de mayor envergadura.

若干较大项目资金的提供已得到承诺。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方面的需要是一项十分艰巨的任务。

Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.

应当认识到,布基纳法索还面临重大困难

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

在一些较大的经济体中,侨汇已经成为外汇的一个重大来源。

Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.

我们正在进一步扩大我国对非洲的援助与合作方案的范围与规模的过程中。

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.

几个星期前,特克和凯岛有部分地区也遭受相当广泛的损失

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.

几周前,特克和凯岛的部分领土也遭到相当的破坏

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证据表明,合法的伐木公司也经常深深地卷入广泛的非法伐木活动。

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主动积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖分子。

Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.

不清楚规模更大且持续期限更长的项目究竟是在多大程度上来自于此种试点项目。

Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.

国家公共开支的优先考虑尚不足以应付我们准备采取的行动的规模

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。

Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.

鉴于该方案所具有的雄心勃勃性质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源筹集战略。

Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.

这一数字中并不包括大型水利发电,后者占发电总量的16%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergadura 的西班牙语例句

用户正在搜索


打字纸, 打嘴, 打嘴巴, , 大鳌虾, 大白, 大白菜, 大白浆, 大百货公司, 大败,

相似单词


enveneiiador, envenenamiento, envenenar, enverar, enverdecer, envergadura, envergar, envergue, enverjado, envero,

f.

1.【海】帆幅.
2.【动,空】翼展.

3.
gaíic.
【转】幅度,规模,重要性:un movimiento revolucionario de mucha <gran> ~—场规模革命运动.

近义词
consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  significación,  trascendencia,  importancia,  alcance,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  radio de acción,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia
extensión de las alas,  alcance de las alas
escala,  magnitud

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
magnitud小;trascendencia散发;altura高;complejidad复杂性;colosal人般;descomunal异乎寻常;calado抽纱;índole性格;relevancia重要;repercusión反弹;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;

Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.

他是身体魁梧运动员,两臂很长

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—场规模革命运动.

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

规模业务活动安排在开展。

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

型全球方案执行需要区域参与,才能进行有效管理。

La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.

元数据开发是一项而复杂任务

También se han realizado proyectos de mayor envergadura.

若干较项目资金提供已得到承诺。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方面需要是一项十分艰任务。

Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.

应当认识到,布基纳法索还面临困难

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

在一些较经济体中,侨汇已经成为外汇一个重来源。

Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.

我们正在进一步扩我国对援助与合作方案范围与规模过程中。

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.

几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛损失

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.

几周前,特克斯和凯科斯群岛部分领土也遭到相当破坏

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证据表明,合法伐木公司也经常深深地卷入广泛法伐木活动。

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主动积极合作,已使我们粉碎了某些重要网络结构,并逮捕了某些重要恐怖分子。

Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.

不清楚规模且持续期限更长项目究竟是在多程度上来自于此种试点项目。

Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.

国家公共开支优先考虑尚不足以应付我们准备采取行动规模

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽效应而言,最库存是泡沫材料。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更、为期更长项目。

Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.

鉴于该方案所具有雄心勃勃性质和预算规模,迫切需要有便于将其付诸执行可行资源筹集战略。

Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.

这一数字中并不包括型水利发电,后者占发电总量16%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergadura 的西班牙语例句

用户正在搜索


大辩论, 大冰雹, 大兵, 大兵团, 大伯, 大不列颠, 大不列颠的, 大不列颠及北爱尔兰联合王国, 大不列颠人, 大步,

相似单词


enveneiiador, envenenamiento, envenenar, enverar, enverdecer, envergadura, envergar, envergue, enverjado, envero,

f.

1.【海】帆幅.
2.【动,空】翼展.

3.
gaíic.
【转】幅度,规模,重要性:un movimiento revolucionario de mucha <gran> ~—场大规模的革命运动.

consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  significación,  trascendencia,  importancia,  alcance,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  radio de acción,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia
extensión de las alas,  alcance de las alas
escala,  magnitud

insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
magnitud大小;trascendencia散发;altura高;complejidad复杂性;colosal巨人般的;descomunal异乎寻常的,非常大的,巨大的;calado抽纱;índole性格;relevancia重要;repercusión反弹;dimensión尺寸,面积,体积,意,维,元;

Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.

他是身体魁梧的运动员,两臂很长

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—场大规模的革命运动.

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

大规模的业务活动安排在非洲开展。

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型全球方案的执行需要区域参与,才能进行有效管理。

La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.

元数据的开发是一项而复杂的任务

También se han realizado proyectos de mayor envergadura.

若干较大项目资金的提供已得到承诺。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方面的需要是一项十分艰巨的任务。

Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.

应当认识到,布基纳法索还面临重大困难

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

在一些较大的经济体中,侨汇已经成为外汇的一个重大来源。

Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.

我们正在进一步扩大我国对非洲的援助与合作方案的范围与规模的过程中。

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.

几个星期前,特克和凯岛有部分地区也遭受相当广泛的损失

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.

几周前,特克和凯岛的部分领土也遭到相当的破坏

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证据表明,合法的伐木公司也经常深深地卷入广泛的非法伐木活动。

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主动积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖分子。

Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.

不清楚规模更大且持续期限更长的项目究竟是在多大程度上来自于此种试点项目。

Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.

国家公共开支的优先考虑尚不足以应付我们准备采取的行动的规模

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。

Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.

鉴于该方案所具有的雄心勃勃性质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源筹集战略。

Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.

这一数字中并不包括大型水利发电,后者占发电总量的16%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergadura 的西班牙语例句

用户正在搜索


大肠, 大氅, 大潮, 大车, 大臣, 大城市, 大城市的, 大吃, 大吃大喝, 大吃一惊,

相似单词


enveneiiador, envenenamiento, envenenar, enverar, enverdecer, envergadura, envergar, envergue, enverjado, envero,

f.

1.【海】帆幅.
2.【动,空】翼展.

3.
gaíic.
【转】幅度,规模,重要性:un movimiento revolucionario de mucha <gran> ~—场规模革命运动.

近义词
consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  significación,  trascendencia,  importancia,  alcance,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  radio de acción,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia
extensión de las alas,  alcance de las alas
escala,  magnitud

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
magnitud小;trascendencia散发;altura高;complejidad复杂性;colosal巨人般;descomunal异乎寻,非,巨;calado抽纱;índole性格;relevancia重要;repercusión反弹;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;

Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.

他是身体魁梧运动员,两臂很长

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—场规模革命运动.

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

规模业务活动安排在非洲开展。

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

型全球方案执行需要区域参与,才能进行有效管理。

La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.

元数据开发是一项而复杂任务

También se han realizado proyectos de mayor envergadura.

若干较项目资金提供已得到承诺。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方面需要是一项十分艰巨任务。

Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.

应当认识到,布基纳法索还面临困难

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

在一些较经济体中,侨汇已经成为外汇一个重来源。

Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.

我们正在进一步扩我国对非洲助与合作方案范围与规模过程中。

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.

几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛损失

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.

几周前,特克斯和凯科斯群岛部分领土也遭到相当破坏

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证据表明,合法伐木公司也经深深地卷入广泛非法伐木活动。

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主动积极合作,已使我们粉碎了某些重要网络结构,并逮捕了某些重要恐怖分子。

Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.

不清楚规模且持续期限更长项目究竟是在多程度上来自于此种试点项目。

Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.

国家公共开支优先考虑尚不足以应付我们准备采取行动规模

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽效应而言,最库存是泡沫材料。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更、为期更长项目。

Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.

鉴于该方案所具有雄心勃勃性质和预算规模,迫切需要有便于将其付诸执行可行资源筹集战略。

Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.

这一数字中并不包括型水利发电,后者占发电总量16%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergadura 的西班牙语例句

用户正在搜索


大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀, 大刀阔斧, 大道, 大道理, 大的,

相似单词


enveneiiador, envenenamiento, envenenar, enverar, enverdecer, envergadura, envergar, envergue, enverjado, envero,

f.

1.【海】帆幅.
2.【,空】翼展.

3.
gaíic.
【转】幅度,规模,重要性:un movimiento revolucionario de mucha <gran> ~—场规模革命.

近义词
consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  significación,  trascendencia,  importancia,  alcance,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  radio de acción,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia
extensión de las alas,  alcance de las alas
escala,  magnitud

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
magnitud小;trascendencia散发;altura高;complejidad复杂性;colosal巨人般;descomunal异乎寻常,非常,巨;calado抽纱;índole性格;relevancia重要;repercusión反弹;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;

Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.

他是身体魁梧两臂很长

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—场规模革命.

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

规模业务活安排在非洲开展。

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

型全球方案执行需要区域参与,才能进行有效管理。

La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.

元数据开发是一项而复杂任务

También se han realizado proyectos de mayor envergadura.

若干项目资金提供已得到承诺。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方面需要是一项十分艰巨任务。

Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.

应当认识到,布基纳法索还面临困难

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

在一些经济体中,侨汇已经成为外汇一个重来源。

Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.

我们正在进一步扩我国对非洲援助与合作方案范围与规模过程中。

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.

几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛损失

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.

几周前,特克斯和凯科斯群岛部分领土也遭到相当破坏

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证据表明,合法伐木公司也经常深深地卷入广泛非法伐木活

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主积极合作,已使我们粉碎了某些重要网络结构,并逮捕了某些重要恐怖分子。

Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.

不清楚规模且持续期限更长项目究竟是在多程度上来自于此种试点项目。

Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.

国家公共开支优先考虑尚不足以应付我们准备采取规模

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽效应而言,最库存是泡沫材料。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更、为期更长项目。

Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.

鉴于该方案所具有雄心勃勃性质和预算规模,迫切需要有便于将其付诸执行可行资源筹集战略。

Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.

这一数字中并不包括型水利发电,后者占发电总量16%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergadura 的西班牙语例句

用户正在搜索


大都会, 大都会的, 大都市, 大豆, 大杜娟, 大肚器皿, 大肚水罐, 大肚陶罐, 大肚子, 大度,

相似单词


enveneiiador, envenenamiento, envenenar, enverar, enverdecer, envergadura, envergar, envergue, enverjado, envero,

用户正在搜索


大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪,

相似单词


enveneiiador, envenenamiento, envenenar, enverar, enverdecer, envergadura, envergar, envergue, enverjado, envero,

用户正在搜索


大干, 大纲, 大缸, 大糕点, 大公, 大公夫人, 大公爵, 大公司/企业, 大公无私, 大功,

相似单词


enveneiiador, envenenamiento, envenenar, enverar, enverdecer, envergadura, envergar, envergue, enverjado, envero,

f.

1.【海】帆幅.
2.【,空】翼展.

3.
gaíic.
【转】幅度,规模,重要性:un movimiento revolucionario de mucha <gran> ~—场大规模的革命运.

近义词
consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  significación,  trascendencia,  importancia,  alcance,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  radio de acción,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia
extensión de las alas,  alcance de las alas
escala,  magnitud

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
magnitud大小;trascendencia散发;altura高;complejidad复杂性;colosal人般的;descomunal异乎寻常的,非常大的,大的;calado抽纱;índole性格;relevancia重要;repercusión反弹;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;

Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.

他是身体魁梧的运员,两臂很长

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—场大规模的革命运.

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

大规模的业务活在非洲开展。

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型全球方案的执行需要区域参与,才能进行有效管理。

La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.

元数据的开发是一项而复杂的任务

También se han realizado proyectos de mayor envergadura.

若干较大项目资金的提供已得到承诺。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方面的需要是一项十的任务。

Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.

应当认识到,布基纳法索还面临重大困难

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

在一些较大的经济体中,侨汇已经成为外汇的一个重大来源。

Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.

我们正在进一步扩大我国对非洲的援助与合作方案的范围与规模的过程中。

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.

几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部地区也遭受相当广泛的损失

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.

几周前,特克斯和凯科斯群岛的部领土也遭到相当的破坏

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证据表明,合法的伐木公司也经常深深地卷入广泛的非法伐木活

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖子。

Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.

不清楚规模更大且持续期限更长的项目究竟是在多大程度上来自于此种试点项目。

Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.

国家公共开支的优先考虑尚不足以应付我们准备采取的行规模

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。

Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.

鉴于该方案所具有的雄心勃勃性质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源筹集战略。

Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.

这一数字中并不包括大型水利发电,后者占发电总量的16%。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergadura 的西班牙语例句

用户正在搜索


大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪, 大好时光, 大号, 大呵欠, 大合唱, 大亨, 大后年,

相似单词


enveneiiador, envenenamiento, envenenar, enverar, enverdecer, envergadura, envergar, envergue, enverjado, envero,

f.

1.【海】帆幅.
2.【动,空】翼展.

3.
gaíic.
【转】幅度,规模,重要性:un movimiento revolucionario de mucha <gran> ~—场大规模的革命运动.

近义词
consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  significación,  trascendencia,  importancia,  alcance,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  radio de acción,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia
extensión de las alas,  alcance de las alas
escala,  magnitud

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
magnitud大小;trascendencia散发;altura高;complejidad复杂性;colosal巨人般的;descomunal异乎寻常的,非常大的,巨大的;calado抽纱;índole性格;relevancia重要;repercusión反弹;dimensión尺寸,面积,积,意义,维,元;

Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.

魁梧的运动员,两臂很长

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

—场大规模的革命运动.

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

大规模的业务活动安排在非洲开展。

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型全球方案的执行需要区域参与,才能进行有效管理。

La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.

元数据的开发一项而复杂的任务

También se han realizado proyectos de mayor envergadura.

若干较大项目资金的提供已得到承诺。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方面的需要一项十分艰巨的任务。

Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.

应当认识到,布基纳法索还面临重大困难

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

在一些较大的经济已经成为外的一个重大来源。

Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.

我们正在进一步扩大我国对非洲的援助与合作方案的范围与规模的过程

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.

几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛的损失

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.

几周前,特克斯和凯科斯群岛的部分领土也遭到相当的破坏

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证据表明,合法的伐木公司也经常深深地卷入广泛的非法伐木活动。

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主动积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖分子。

Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.

不清楚规模更大且持续期限更长的项目究竟在多大程度上来自于此种试点项目。

Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.

国家公共开支的优先考虑尚不足以应付我们准备采取的行动的规模

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存泡沫材料。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。

Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.

鉴于该方案所具有的雄心勃勃性质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源筹集战略。

Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.

这一数字并不包括大型水利发电,后者占发电总量的16%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergadura 的西班牙语例句

用户正在搜索


大节, 大捷, 大解, 大惊失色, 大惊小怪, 大局, 大举, 大军, 大卡车, 大开口,

相似单词


enveneiiador, envenenamiento, envenenar, enverar, enverdecer, envergadura, envergar, envergue, enverjado, envero,

f.

1.【海】帆幅.
2.【动,空】翼展.

3.
gaíic.
【转】幅度,规模,重要性:un movimiento revolucionario de mucha <gran> ~—场大规模的革命运动.

近义词
consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  significación,  trascendencia,  importancia,  alcance,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  radio de acción,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia
extensión de las alas,  alcance de las alas
escala,  magnitud

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
magnitud大小;trascendencia散发;altura高;complejidad复杂性;colosal巨人般的;descomunal异乎寻常的,非常大的,巨大的;calado抽纱;índole性格;relevancia重要;repercusión反弹;dimensión尺寸,面积,积,意义,维,元;

Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.

他是身的运动员,两臂很长

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—场大规模的革命运动.

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

大规模的业务活动安排在非洲开展。

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型全球方案的执行需要区域参与,才能进行有效管理。

La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.

元数据的开发是一项而复杂的任务

También se han realizado proyectos de mayor envergadura.

若干较大项目资金的提供已得到承诺。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方面的需要是一项十分艰巨的任务。

Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.

应当认识到,布基纳法索还面临重大困难

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

在一些较大的经,侨汇已经成为外汇的一个重大来源。

Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.

我们正在进一步扩大我国对非洲的援助与合作方案的范围与规模的过程

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.

几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛的损失

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.

几周前,特克斯和凯科斯群岛的部分领土也遭到相当的破坏

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证据表明,合法的伐木公司也经常深深地卷入广泛的非法伐木活动。

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主动积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖分子。

Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.

不清楚规模更大且持续期限更长的项目究竟是在多大程度上来自于此种试点项目。

Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.

国家公共开支的优先考虑尚不足以应付我们准备采取的行动的规模

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长的项目。

Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.

鉴于该方案所具有的雄心勃勃性质和预算的规模,迫切需要有便于将其付诸执行的可行的资源筹集战略。

Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.

这一数字并不包括大型水利发电,后者占发电总量的16%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergadura 的西班牙语例句

用户正在搜索


大量地, 大量毁灭, 大量击中, 大量库存, 大量伤亡, 大量收集, 大量死亡, 大量涌流, 大量涌入, 大量用品,

相似单词


enveneiiador, envenenamiento, envenenar, enverar, enverdecer, envergadura, envergar, envergue, enverjado, envero,

f.

1.【海】帆幅.
2.【动,空】翼展.

3.
gaíic.
【转】幅度,规模,重要性:un movimiento revolucionario de mucha <gran> ~—场大规模革命运动.

近义词
consecuencia,  cuantía,  relieve,  resonancia,  significación,  trascendencia,  importancia,  alcance,  influencia,  categoría,  gran importancia,  gravedad,  interés,  radio de acción,  suma importancia,  transcendencia,  gran trascendencia
extensión de las alas,  alcance de las alas
escala,  magnitud

反义词
insignificancia,  objeto insignificante,  cosa insignificante,  cosa sin importancia,  cosa sin valor,  fruslería,  nadería,  chuchería,  pequeñez,  asunto poco importante,  bagatela,  baratija,  cero a la izquierda,  cosa de poco valor,  cosa innecesaria e inútil,  cosa inservible,  cosa inútil,  cosa sin ningún valor,  cosa superflua,  menudencia,  minucia,  pura nada,  chilindrina,  comino,  cosa de escaso valor,  nimiedad,  pelillo,  quisquilla,  bicoca,  arnaco,  caspa,  chirinola

联想词
magnitud大小;trascendencia散发;altura高;complejidad复杂性;colosal巨人般;descomunal异乎寻常,非常大,巨大;calado抽纱;índole性格;relevancia重要;repercusión反弹;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;

Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.

他是身体魁梧运动员,两臂很长

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—场大规模革命运动.

Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.

大规模活动安排在非洲开展。

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型全球方案执行需要区域参与,才能进行有效管理。

La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.

元数据开发是一项而复杂

También se han realizado proyectos de mayor envergadura.

若干较大项目资金提供已得到承诺。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们多方面需要是一项十分艰巨

Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.

当认识到,布基纳法索还面临重大困难

En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.

在一些较大经济体中,侨汇已经成为外汇一个重大来源。

Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.

我们正在进一步扩大我国对非洲援助与合作方案范围与规模过程中。

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.

几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛损失

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.

几周前,特克斯和凯科斯群岛部分领土也遭到相当破坏

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证据表明,合法伐木公司也经常深深地卷入广泛非法伐木活动。

Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.

这种主动积极合作,已使我们粉碎了某些重要网络结构,并逮捕了某些重要恐怖分子。

Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.

不清楚规模更大且持续期限更长项目究竟是在多大程度上来自于此种试点项目。

Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.

国家公共开支优先考虑尚不足以付我们准备采取行动规模

En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.

就臭氧耗尽而言,最大库存是泡沫材料。

Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.

目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长项目。

Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.

鉴于该方案所具有雄心勃勃性质和预算规模,迫切需要有便于将其付诸执行可行资源筹集战略。

Esta cifra no incluye los proyectos hidroeléctricos de gran envergadura, que representan un 16% de la capacidad total de generación.

这一数字中并不包括大型水利发电,后者占发电总量16%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envergadura 的西班牙语例句

用户正在搜索


大漠, 大拇指, 大拇指和中指张开时两端间的距离, 大木板, 大牧场, 大男子气的, 大难, 大脑, 大脑的, 大娘,

相似单词


enveneiiador, envenenamiento, envenenar, enverar, enverdecer, envergadura, envergar, envergue, enverjado, envero,