Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向指出缺点又不伤害
的热情.
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向指出缺点又不伤害
的热情.
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
干得那么卖
,以致
也不会说
是在无偿地工作。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
酷爱古典作品。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于的青春活
和热情,
们挑选
当主演。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是的
.
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
做任何工作都注入全部热情。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
热情地接待了我们。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
工作努
,表现很突出。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
一心扑在工作上。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国热烈和热情地欢迎这种承诺。
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
非常热情地植树。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而作出进一步的努。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们当时抱着极大的热情和希望,决心处理世界面临的各种主要挑战。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我们迫切期待新的建设和平委员会开始工作。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大热烈欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构的任何建议。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我们需要制订唤醒各国热情并吸引我们人民的炽热希望的策略与计划。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我们必须争取在一定时间内,大实现多边商定的、普遍的和可核查的核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我们在进行定期工作计划的同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课的是女生,她们认真地讲,大多数报名上课的学生都积极地参加教学活。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我们并不认为我们是别国的榜样,但我们的出发点是巨大的热情和政治上的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出缺点又不伤害他的热情.
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致也不会说他是在无偿地工作。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
他酷爱古典作品。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他的青春活力和热情,他他当主演。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他的动力.
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
他做任何工作都注入全部热情。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
他热情地接待了我。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很突出。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
他一心扑在工作上。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国热烈和热情地欢迎这种承诺。
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
他非常热情地植树。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而作出进一步的努力。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我当时抱着极大的热情和希望,决心处理世界面临的各种主要
战。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我迫切期待新的建设和平委员会开始工作。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大热烈欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构的任何建议。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我需要制订唤醒各国热情并吸引我
人民的炽热希望的策略与计划。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我必须争取在一定时间内,大力实现多边商定的、普遍的和可核查的核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我在进行定期工作计划的同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课的是女生,她认真地讲,大多数报名上课的学生都积极地参加教学活动。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我并不认为我
是别国的榜样,但我
的出发点是巨大的热情和政治上的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向指出缺点又不伤害
的热
.
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
干得那么卖力,以致
也不会说
在无偿地工作。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
酷爱古典作品。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于的青春活力和热
,
们挑选
当主演。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热的动力.
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
做任何工作都注入全部热
。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
热
地接待了我们。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
工作努力,表现很突出。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
一心扑在工作上。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国热烈和热地
迎这种承诺。
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
非常热
地植树。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而作出进一步的努力。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们当时抱着极大的热和希望,决心处理世界面临的各种主要挑战。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我们迫切期待新的建设和平委员会开始工作。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大热烈迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构的任何建议。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我们需要制订唤醒各国热并吸引我们人民的炽热希望的策略与计划。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定的、普遍的和可核查的核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我们在进行定期工作计划的同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课的女生,她们认真地讲,大多数报名上课的学生都积极地参加教学活动。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我们并不认为我们别国的榜样,但我们的出发点
巨大的热
和政治上的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出缺点又不伤害他情.
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致也不会说他是在无偿地工作。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
他酷爱古典作品。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他青春活力和
情,他们挑选他当主演。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命情是他
动力.
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
他做任何工作都注入全部情。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
他情地接待了我们。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很突出。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
他一心扑在工作上。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国烈和
情地欢迎这种承诺。
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
他非常情地植树。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而作出进一步努力。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们当时抱着极情和希望,决心处理世界面临
各种主要挑战。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我们迫切期待新建设和平委员会开始工作。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿烈欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构
任何建议。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我们需要制订唤醒各国情并吸引我们人民
炽
希望
策略与计划。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我们必须争取在一定时间内,力实现多边商定
、普遍
和可核查
核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我们在进行定期工作计划同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课是女生,她们认真地讲,
多数报名上课
学生都积极地参加教学活动。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我们并不认为我们是别国榜样,但我们
出发点是巨
情和政治上
决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出缺点又不伤害他的热情.
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致也不会说他是在无偿地工
。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
他酷爱古典品。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他的动力.
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
他做任何工入全部热情。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
他热情地接待了我们。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工努力,表现很突出。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
他一心扑在工上。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国热和热情地欢迎这种承诺。
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
他非常热情地植树。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而出进一步的努力。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们当时抱着极大的热情和希望,决心处理世界面临的各种主要挑战。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我们迫切期待新的建设和平委员会开始工。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大热欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构的任何建议。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我们需要制订唤醒各国热情并吸引我们人民的炽热希望的策略与计划。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定的、普遍的和可核查的核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我们在进行定期工计划的同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课的是女生,她们认真地讲,大多数报名上课的学生积极地参加教学活动。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我们并不认为我们是别国的榜样,但我们的出发点是巨大的热情和政治上的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出缺点又不伤害他热情.
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那么卖力,以致也不会说他是在无偿地工作。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
他酷爱古典作品。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他青春活力和热情,他
挑选他当主演。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他动力.
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
他做任何工作都注入全部热情。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
他热情地接待。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他工作努力,表现很突出。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
他一扑在工作上。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国热烈和热情地欢迎这种承诺。
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
他非常热情地植树。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而作出进一步努力。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
当时抱着极大
热情和希望,决
处理世界面临
各种主要挑战。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,迫切期待新
建设和平委员会开始工作。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大热烈欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构任何建议。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
需要制订唤醒各国热情并吸引
人民
炽热希望
策略与计划。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
必须争取在一定时间内,大力实现多边商定
、普遍
和可核查
核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,在进行定期工作计划
同时,全
全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课是女生,她
认真地讲,大多数报名上课
学生都积极地参加教学活动。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
并不认为
是别国
榜样,但
出发点是巨大
热情和政治上
决
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向指出缺点又不伤害
的热情.
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
干得那么卖力,以致
也不会说
是在无偿地工作。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
酷爱古典作品。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于的青春活力和热情,
们
主演。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是的动力.
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
做任何工作都注入全部热情。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
热情地接待了我们。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
工作努力,表现很突出。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
一心扑在工作上。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国热烈和热情地欢迎这种承诺。
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
非常热情地植树。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而作出进一步的努力。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们时抱着极大的热情和希望,决心处理世界面临的各种主要
战。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
然,我们迫切期待新的建设和平委员会开始工作。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大热烈欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构的任何建议。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我们需要制订唤醒各国热情并吸引我们人民的炽热希望的策略与计划。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定的、普遍的和可核查的核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我们在进行定期工作计划的同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课的是女生,她们认真地讲,大多数报名上课的学生都积极地参加教学活动。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我们并不认为我们是别国的榜样,但我们的出发点是巨大的热情和政治上的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向指出缺点又不伤
热情.
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
干得那么卖力,以致
也不会说
是在无偿地工
。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
爱古典
品。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于青春活力和热情,
们挑选
当主演。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是动力.
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
做任何工
都注入全部热情。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
热情地接待了我们。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
工
努力,表现很突出。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
一心扑在工
上。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国热烈和热情地欢迎这种承诺。
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
非常热情地植树。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而出进一步
努力。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们当时抱着极大热情和希望,决心处理世界面临
各种主要挑战。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我们迫切期待新建设和平委员会开始工
。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大热烈欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构任何建议。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我们需要制订唤醒各国热情并吸引我们人民炽热希望
策略与计划。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定、普遍
和可核查
核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我们在进行定期工计划
同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课是女生,她们认真地讲,大多数报名上课
学生都积极地参加教学活动。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我们并不认为我们是别国榜样,但我们
出发点是巨大
热情和政治上
决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向指出缺点又不伤害
的
.
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
干得那么卖力,以致
也不会说
是在无偿地工作。
Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
酷爱古典作品。
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于的青春活力和
,
们挑选
当主演。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命是
的动力.
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
做任何工作都注入全部
。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
地接待了我们。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
工作努力,表现很突出。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
一心扑在工作上。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国烈和
地欢迎这种承诺。
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
非常
地植树。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而作出进一步的努力。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们当时抱着极大的和希望,决心处理世界面临的各种主要挑战。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我们迫切期待新的建设和平委员会开始工作。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
加拿大烈欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构的任何建议。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我们需要制订唤醒各国并吸引我们人民的炽
希望的策略与计划。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定的、普遍的和可核查的核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我们在进行定期工作计划的同时,全心全意地参与执行改革。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课的是女生,她们认真地讲,大多数报名上课的学生都积极地参加教学活动。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我们并不认为我们是别国的榜样,但我们的出发点是巨大的和政治上的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。